Vocabulaire alsacien
Région de Mulhouse
A
a un ein a
article
a bìtsi un peu ein bisschen a bit
pronom indéfini
a hälfta un demi ein halb half
quantité
ààbìata offrir anbieten to offer
verbe transitif
- passé : ààbotta hàà
- présent : ìch biat àà, dü biatsch àà, ar biatet àà, mìr biata
àà...
- conditionnel : ìch dat ààbìata, dü datsch ààbìata, ar dat ààbìata, mìr datta ààbìata...ààbrenna griller / brûler anbrennen to burn
verbe intransitif
- passé : ààbrennt hàà
- présent : ìch brenn àà, dü brennsch àà, ar brennt
àà, mìr brenna
àà...
- conditionnel : ìch dat ààbrenna, dü datsch ààbrenna, ar dat ààbrenna, mìr datta ààbrenna...Ààfàng début Anfang beginning
nom commun (masculin)
Pluriel : Ààfànga ààfànga commencer beginnen to begin
verbe transitif
- passé : ààgfànga hàà
- présent : ìch fàng àà, dü fàngsch àà, ar fàngt
àà, mìr fànga
àà...
- conditionnel : ìch dat ààfànga, dü datsch ààfànga, ar dat ààfànga, mìr datta ààfànga...ààgaa indiquer angeben to inform
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : ààgaa hàà
- présent : ìch gìbb àà, dü gìsch àà, ar gìtt àà, mìr gann àà...
- conditionnel : ìch gab àà, dü gabsch àà, ar gab àà, mìr gabta àà...Ààgebot offre Angebot offer
nom commun (neutre)
Pluriel : Ààgebota ààgnahm agréable angenehm pleasant
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : ààgnahmerÀàgrìff attaque Angriff attack
nom commun (masculin)
Pluriel : Ààgrìffa ààhanka attacher anhängen to attach
verbe transitif
- passé : àghangt hàà
- présent : ìch hank àà, dü hanksch àà, ar hankt
àà, mìr hanka
àà...
- conditionnel : ìch dat ààhanka, dü datsch ààhanka, ar dat ààhanka, mìr datta ààhanka...ààklàga accuser anklagen to accuse
verbe transitif
- passé : ààklààgt hàà
- présent : ìch klààg àà, dü klààgsch àà, ar klààgt
àà, mìr klààga
àà...
- conditionnel : ìch dat ààklàga, dü datsch ààklàga, ar dat ààklàga, mìr datta ààklàga...ààkumma arriver ankommen to arrive
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : ààkumma sìì
- présent : ìch kumm àà, dü kummsch àà, ar kummt àà, mìr kämma àà...
- conditionnel : ìch kaam àà, dü kaamsch àà, ar kaam àà, mìr kaamta àà...Ààlàuif élan Anlauf run up
nom commun (masculin)
Pluriel : Ààlàuifa ààlüega observer beobachten to observe
verbe transitif
- passé : ààglüegt hàà
- présent : ìch lüeg àà, dü lüegsch àà, ar lüegt
àà, mìr lüega
àà...
- conditionnel : ìch dat ààlüega, dü datsch ààlüega, ar dat ààlüega, mìr datta ààlüega...ààmàcha allumer anmachen to start
verbe transitif
- passé : ààgmàcht hàà
- présent : ìch màch àà, dü màchsch àà, ar màcht
àà, mìr màcha
àà...
- conditionnel : ìch dat ààmàcha, dü datsch ààmàcha, ar dat ààmàcha, mìr datta ààmàcha...àànamma supposer annehmen to suppose
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : ààgnumma hàà
- présent : ìch nìmm àà, dü nìmmsch àà, ar nìmmt àà, mìr namma àà...
- conditionnel : ìch nahm àà, dü nahmsch àà, ar nahm àà, mìr nahmta àà...àànamma accepter annehmen to accept
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : ààgnumma hàà
- présent : ìch nìmm àà, dü nìmmsch àà, ar nìmmt àà, mìr namma àà...
- conditionnel : ìch nahm àà, dü nahmsch àà, ar nahm àà, mìr nahmta àà...Ààspruch revendication Anspruch demand
nom commun (masculin)
Pluriel : Ààsprìch ààtraffa rencontrer antreffen to meet
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : ààtroffa hàà
- présent : ìch trìff àà, dü trìffsch àà, ar trìfft àà, mìr traffa àà...
- conditionnel : ìch dat ààtraffa, dü datsch ààtraffa, ar dat ààtraffa, mìr datta ààtraffa...äb si ob whether
conjonction de subordination
àb un züe de temps en temps ab und zu from time to time
adverbe (de temps)Àbfàll déchet Abfall waste
nom commun (masculin)
Pluriel : Àbfall àbhàuia abattre fällen to fell
verbe transitif
- passé : àbghàuia hàà
- présent : ìch hàui àb, dü hàuisch àb, ar hàuit
àb, mìr hàuia
àb...
- conditionnel : ìch dat àbhàuia, dü datsch àbhàuia, ar dat àbhàuia, mìr datta àbhàuia...àblehna rejeter ablehnen to reject
verbe transitif
- passé : àbglehnt hàà
- présent : ìch lehn àb, dü lehnsch àb, ar lehnt
àb, mìr lehna
àb...
- conditionnel : ìch dat àblehna, dü datsch àblehna, ar dat àblehna, mìr datta àblehna...Àbleitung dérivation Ableitung derivation
nom commun (féminin)
Pluriel : Àbleitunga àbnamma diminuer abnehmen to decrease
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : àbgnumma hàà
- présent : ìch nìmm àb, dü nìmmsch àb, ar nìmmt àb, mìr namma àb...
- conditionnel : ìch nahm àb, dü nahmsch àb, ar nahm àb, mìr nahmta àb...àbrenna fuir flüchten to flee
verbe intransitif
- passé : àbgrennt sìì
- présent : ìch renn àb, dü rennsch àb, ar rennt
àb, mìr renna
àb...
- conditionnel : ìch dat àbrenna, dü datsch àbrenna, ar dat àbrenna, mìr datta àbrenna...àbstaiwa épousseter abstauben to dust
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : àbgstaibt hàà
- présent : ìch staib àb, dü staibsch àb, ar staibt àb, mìr staiwa àb...
- conditionnel : ìch dat àbstaiwa, dü datsch àbstaiwa, ar dat àbstaiwa, mìr datta àbstaiwa...àbstìrza tomber en panne abstürzen to crash
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : àbgstìrzt sìì
- présent : ìch stìrz àb, dü stìrsch àb, ar stìrzt àb, mìr stìrza àb...
- conditionnel : ìch dat àbstìrza, dü datsch àbstìrza, ar dat àbstìrza, mìr datta àbstìrza...Àbtèi abbaye Abtei abbey
nom commun (féminin)
Pluriel : Àbtèi Àchsla épaule Schulter shoulder
nom commun (féminin)
Pluriel : Àchsla àcht huit acht eight
nombre
àchta faire attention achten to be careful
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gàchta hàà
- présent : ìch àcht, dü àchtsch, ar àchtet, mìr àchta...
- conditionnel : ìch dat àchta, dü datsch àchta, ar dat àchta, mìr datta àchta...àchtadrissig trente-huit achtunddreißig thirty-eight
nombre
àchtazwànzig vingt-huit achtundzwanzig twenty-eight
nombre
àchter huitième achter eighth
adjectif qualificatif
àchtscht huitième achte eighth
adjectif qualificatif
àchtzehnt dix-huitième achtzehnter eighteenth
adjectif qualificatif
àchtzénna dix-huit achtzehn eighteen
nombre
àchtzig quatre-vingts achtzig eighty
nombre
Àcker champ Acker field
nom commun (masculin)
Pluriel : Acker àdie au revoir auf Wiedersehen goodbye
locution
Àdler aigle Adler eagle
nom commun (masculin)
Pluriel : Adler Àdrassa adresse Adresse address
nom commun (féminin)
Pluriel : Àdrassa Adverb adverbe Adverb adverb
nom commun (neutre)
Pluriel : Adverb Àff singe Affe ape
nom commun (masculin)
Pluriel : Àffa - Petit : Affalaäffna ouvrir öffnen to open
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gäffnet hàà
- présent : ìch äffen, dü äffensch, ar äffent, mìr äffna...
- conditionnel : ìch dat äffna, dü datsch äffna, ar dat äffna, mìr datta äffna...Äffnung ouverture Öffnung opening
nom commun (féminin)
Pluriel : Äffnunga Àfrikà Afrique Afrika Africa
nom propreàfrikànisch africain afrikanisch African
adjectif qualificatif
Àfter anus After anus
nom commun (masculin)
Pluriel : Àfter Agerschta pie Elster magpie
nom commun (féminin)
Pluriel : Agerschta Ägypta Égypte Ägypten Egypt
nom propreahnlig semblable ähnlich similar
adjectif qualificatif
àktuell actuel aktuell current
adjectif qualificatif
àlemànnisch alémanique alemannisch alemannic
adjectif qualificatif
Àlgeria Algérie Algerien Algeria
nom propreÀlkohol alcool Alkohol alcohol
nom commun (masculin)
Pluriel : Àlkohola àlla tous alle everybody
pronom indéfini
àllawill chaque fois unaufhörlich every time
adverbe (de temps)allei seul allein alone
adjectif qualificatif
Àllerheiliga Toussaint Allerheiligen All Saints' Day
nom commun (neutre)
Pluriel : Àllerheiliga àlles tout alles everything
pronom indéfini
Àlltag quotidien Alltag everyday life
nom commun (masculin)Àlphàbet alphabet Alphabet alphabet
nom commun (neutre)
Pluriel : Àlphàbeta àlso par conséquent also therefore
adverbe àlt vieux alt old
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : älterÀlter âge Alter age
nom commun (neutre)
Pluriel : Àlter àmbetiara embêter embetieren to annoy
verbe transitif
- passé : àmbetiart hàà
- présent : ìch àmbetiar, dü àmbetiarsch, ar àmbetiart
, mìr àmbetiara
...
- conditionnel : ìch dat àmbetiara, dü datsch àmbetiara, ar dat àmbetiara, mìr datta àmbetiara...Àmerikà Amérique Amerika America
nom propreàmerikànisch américain amerikanisch American
adjectif qualificatif
ammel bien sûr natürlich of course
adverbe amol une fois einmal once
adverbe (de temps)Àmsla merle Amsel blackbird
nom commun (féminin)
Pluriel : Àmsla àn à an at
préposition
àna vers hin to
adverbe ànakumma réussir gelingen to succeed
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : ànakumma sìì
- présent : ìch kumm àna, dü kummsch àna, ar kummt àna, mìr kämma àna...
- conditionnel : ìch kaam àna, dü kaamsch àna, ar kaam àna, mìr kaamta àna...Ananas ananas Ananas pineapple
nom commun (masculin)
Pluriel : Ananas And fin End end
nom commun (neutre)
Pluriel : And ànder autre ander other
adjectif qualificatif
ànderdhàlwa un et demie eins un ein halb one and a half
quantité
ànderscht différent anders different
adjectif qualificatif
Àndivi endive Chicorée chicory
nom commun (masculin)
Pluriel : Àndivi andra changer ändern to change
verbe transitif
- passé : gandert hàà
- présent : ìch ander, dü andersch, ar andert
, mìr andra...
- conditionnel : ìch dat andra, dü datsch andra, ar dat andra, mìr datta andra...aneimens quelque part irgendwo somewhere
adverbe (de lieu)ang étroit eng narrow
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : angerAngel ange Engel angel
nom commun (masculin)
Pluriel : Angel - Petit : AngalaAnglànd Angleterre England England
nom propreÀngscht peur Angst fear
nom commun (féminin)
Pluriel : Ängschta Àngscht hàà avoir peur Angst haben to fear
locution
ängschtlig craintif ängstlich afraid
adjectif qualificatif
ànna en anno in
préposition
Anta canard Ente duck
nom commun (féminin)
Pluriel : Anta - Petit : AntalaÀntwort réponse Antwort answer
nom commun (féminin)
Pluriel : Àntworta Äpfel pomme Apfel apple
nom commun (masculin)
Pluriel : Äpfel Äpfelbàuim pommier Apfelbaum apple tree
nom commun (masculin)
Pluriel : Äpfelbaim Àpothek pharmacie Apotheke pharmacy
nom commun (féminin)
Pluriel : Àpotheka Àpotheker pharmacien Apotheker pharmacist
nom commun (masculin)
Pluriel : Àpotheker Àppàràt appareil Apparat device
nom commun (masculin)
Pluriel : Àppàrat ar il er he
pronom personnel
àràwerisch arabe arabisch arabic
adjectif qualificatif
Arbsa pois Erbse pea
nom commun (féminin)
Pluriel : Arbsa - Petit : ArbslaArda terre Erde earth
nom commun (féminin)
Pluriel : Arda Ardbeera fraise Erdbeere strawberry
nom commun (féminin)
Pluriel : Ardbeera Ardbewa séisme Erdbeben earthquake
nom commun (neutre)
Pluriel : Ardbewa Ardnuss arachide Erdnuss groundnut
nom commun (féminin)
Pluriel : Ardnussa àrm pauvre arm poor
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : ärmerÀrm bras Arm arm
nom commun (masculin)
Pluriel : Arm - Petit : ArmalaÀrmüet pauvreté Armut poverty
nom commun (féminin)
Pluriel : Àrmüeta arnscht sérieux ernst serious
adjectif qualificatif
Arnta récolte Ernte harvest
nom commun (féminin)
Pluriel : Arnta arnta récolter ernten to harvest
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : garnta hàà
- présent : ìch arnt, dü arntsch, ar arntet, mìr arnta...
- conditionnel : ìch dat arnta, dü datsch arnta, ar dat arnta, mìr datta arnta...Àrsch cul Arsch arse
nom commun (masculin)
Pluriel : Arscha Àrtìkel article Artikel article
nom commun (masculin)
Pluriel : Àrtìkel Àrweiter travailleur Arbeiter worker
nom commun (masculin)
Pluriel : Àrweiter Àrwet travail Arbeit work
nom commun (féminin)
Pluriel : Àrweta - Petit : ArwetlaArz minerai Erz ore
nom commun (neutre)
Pluriel : Arza as ça es it
pronom indéfini
as il es it
pronom personnel
Ascha cendre Asche ash
nom commun (féminin)
Pluriel : Ascha Aschabacher cendrier Aschenbecher ashtray
nom commun (masculin)
Pluriel : Aschabacher Aschpala nèfle Mispel medlar
nom commun (neutre)
Pluriel : Aschpala àsiàtisch asiatique asiatisch Asian
adjectif qualificatif
Assa repas Essen meal
nom commun (neutre)
Pluriel : Assa assa manger essen to eat
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gassa hàà
- présent : ìch ìss, dü ìsch, ar ìsst, mìr assa...
- conditionnel : ìch dat assa, dü datsch assa, ar dat assa, mìr datta assa...Asswàr nourriture Nahrungsmittel food
nom commun (féminin)
Pluriel : Asswàra Asszìmmer salle à manger Esszimmer dining room
nom commun (neutre)
Pluriel : Asszìmmer Àtmosphär atmosphère Atmosphäre atmosphere
nom commun (féminin)
Pluriel : Àtmosphära Aubergine aubergine Aubergine aubergine
nom commun (féminin)
Pluriel : Aubergine aui aussi auch also
adverbe aui nìt non plus weder neither
adverbe aui wenn même si auch wenn even if
conjonction de subordination
Àuig oeil Auge eye
nom commun (neutre)
Pluriel : Àuiga - Petit : AigalaÀuigsbràuia sourcil Augenbraue eyebrow
nom commun (féminin)
Pluriel : Àuigsbràuia Àuigscht août August August
nom commun (masculin)Àuitor auteur Autor author
nom commun (masculin)
Pluriel : Àuitora Auschtràlia Australie Australien Australia
nom propreAuto auto Auto car
nom commun (neutre)
Pluriel : Auto - Petit : AutonalaAutobüs bus Bus bus
nom commun (masculin)
Pluriel : Autobüssa automàtisch automatique automatisch automatic
adjectif qualificatif
Autostroß autoroute Autobahn motorway
nom commun (féminin)
Pluriel : Autostroßa àwa vers le bas herunter down
adverbe (de lieu)awag au loin weg away
adverbe àwer mais aber but
conjonction de coordination
àwer mais aber but
particule modifiant le sens de la phrase
Àwrìl avril April April
nom commun (masculin)Àx hache Axt axe
nom commun (féminin)
Pluriel : Àxa B
baafsga râler schimpfen to grumble
verbe intransitif
- passé : baafsgt hàà
- présent : ìch baafsg, dü baafsgsch, ar baafsgt
, mìr baafsga
...
- conditionnel : ìch dat baafsga, dü datsch baafsga, ar dat baafsga, mìr datta baafsga...Bàch rivière Bach river
nom commun (masculin)
Pluriel : Bach - Petit : Bachlabàcha cuire backen to bake
verbe transitif
- passé : bàcha hàà
- présent : ìch bàch, dü bàchsch, ar bàcht
, mìr bàcha
...
- conditionnel : ìch dat bàcha, dü datsch bàcha, ar dat bàcha, mìr datta bàcha...Bacher gobelet Becher mug
nom commun (masculin)
Pluriel : Bacher Bàchstei brique Backstein brick
nom commun (masculin)
Pluriel : Bàchstei Bäck boulanger Bäcker baker
nom commun (masculin)
Pluriel : Bäck Bàcka joue Wange cheek
nom commun (féminin)
Pluriel : Bàcka - Petit : BacklaBäckarèi boulangerie Bäckerei bekery
nom commun (féminin)
Pluriel : Bäckarèi Bàd bain Bad bath
nom commun (neutre)
Pluriel : Bader bàda baigner baden to bathe
verbe intransitif
- passé : bàda hàà
- présent : ìch bàd, dü bàdsch, ar bàdet, mìr bàda
...
- conditionnel : ìch dat bàda, dü datsch bàda, ar dat bàda, mìr datta bàda...Bàdwànna baignoire Badewanne bathtub
nom commun (féminin)
Pluriel : Bàdwànna - Petit : BàdwannlaBàdzìmmer salle de bains Badezimmer bathroom
nom commun (neutre)
Pluriel : Bàdzìmmer Bàhn voie Bahn way
nom commun (féminin)
Pluriel : Bahn - Petit : BahnlaBàhnhof gare Bahnhof station
nom commun (masculin)
Pluriel : Bahnhof Bàlka poutre Balken beam
nom commun (masculin)
Pluriel : Balka Balkon balcon Balkon balcony
nom commun (masculin)
Pluriel : Balkon Bàlla balle Ball ball
nom commun (féminin)
Pluriel : Bàlla - Petit : Ballalaballa aboyer bellen to bark
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : bulla hàà
- présent : ìch bìll, dü bìllsch, ar bìllt, mìr balla...
- conditionnel : ìch dat balla, dü datsch balla, ar dat balla, mìr datta balla...Bamsel pinceau Pinsel brush
nom commun (masculin)
Pluriel : Bamsel - Petit : BamsalaBànàna banane Banane banana
nom commun (féminin)
Pluriel : Bànàna Bànda bande Bande band
nom commun (féminin)
Pluriel : Banda Bandel ruban Band ribbon
nom commun (neutre)
Pluriel : Bandel - Petit : BandalaBànk banc Bank bench
nom commun (masculin)
Pluriel : Bank Bànka banque Bank bank
nom commun (féminin)
Pluriel : Bànka bappa coller kleiben to stick
verbe transitif
- passé : bappt hàà
- présent : ìch bapp, dü bappsch, ar bappt
, mìr bappa
...
- conditionnel : ìch dat bappa, dü datsch bappa, ar dat bappa, mìr datta bappa...Bar ours Bär bear
nom commun (masculin)
Pluriel : Bara - Petit : BarlaBàrabli parapluie Schirm umbrella
nom commun (neutre)
Pluriel : Bàrabli Barg montagne Berg mountain
nom commun (masculin)
Pluriel : Barga Barlàuiech oseille Sauerampfer sorrel
nom commun (masculin)
Pluriel : Barlàuiech bàrmharzig miséricordieux barmherzig merciful
adjectif qualificatif
Bàrt barbe Bart beard
nom commun (masculin)
Pluriel : Bàrta - Petit : BartalaBasa balai Besen broom
nom commun (masculin)
Pluriel : Basa - Petit : BasalaBàsis base Basis base
nom commun (féminin)
Pluriel : Bàsis batta prier beten to pray
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : batta hàà
- présent : ìch batt, dü battsch, ar battet, mìr batta...
- conditionnel : ìch dat batta, dü datsch batta, ar dat batta, mìr datta batta...Bàtterie pile Batterie battery
nom commun (féminin)
Pluriel : Bàtterie Battler mendiant Bettler beggar
nom commun (masculin)
Pluriel : Battler bàuia construire bauen to build
verbe transitif
- passé : bàuia hàà
- présent : ìch bàui, dü bàuisch, ar bàuit
, mìr bàuia
...
- conditionnel : ìch dat bàuia, dü datsch bàuia, ar dat bàuia, mìr datta bàuia...Bàuim arbre Baum tree
nom commun (masculin)
Pluriel : Baim - Petit : BaimlaBàuimwulla coton Baumwolle cotton
nom commun (féminin)
Pluriel : Bàuimwulla Beardigung funérailles Beerdigung funeral
nom commun (féminin)
Pluriel : Beardigunga Bedìngung condition Bedingung condition
nom commun (neutre)
Pluriel : Bedìngunga beditta signifier bedeuten to mean
verbe transitif
- passé : beditta hàà
- présent : ìch beditt, dü bedittsch, ar bedittet, mìr beditta
...
- conditionnel : ìch dat beditta, dü datsch beditta, ar dat beditta, mìr datta beditta...bees méchant böse evil
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : beeserbèèsch beige beige beige
adjectif qualificatif
befehla ordonner befehlen to order
verbe transitif
- passé : befohla hàà
- présent : ìch befehl, dü befehlsch, ar befehlt
, mìr befehla
...
- conditionnel : ìch dat befehla, dü datsch befehla, ar dat befehla, mìr datta befehla...befrèia libérer befreien to free
verbe transitif
- passé : befrèit hàà
- présent : ìch befrèi, dü befrèisch, ar befrèit
, mìr befrèia
...
- conditionnel : ìch dat befrèia, dü datsch befrèia, ar dat befrèia, mìr datta befrèia...Begrabnis enterrement Begräbnis burial
nom commun (neutre)
Pluriel : Begrabnissa begràwa enterrer begraben to bury
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : begràwa hàà
- présent : ìch begràb, dü begràbsch, ar begràbt, mìr begràwa...
- conditionnel : ìch dat begràwa, dü datsch begràwa, ar dat begràwa, mìr datta begràwa...begriffa comprendre begreifen to comprehend
verbe transitif
- passé : begrìffa hàà
- présent : ìch begriff, dü begriffsch, ar begrifft
, mìr begriffa
...
- conditionnel : ìch dat begriffa, dü datsch begriffa, ar dat begriffa, mìr datta begriffa...behàndla traiter behandeln to treat
verbe transitif
- passé : behàndelt hàà
- présent : ìch behàndel, dü behàndelsch, ar behàndelt
, mìr behàndla...
- conditionnel : ìch dat behàndla, dü datsch behàndla, ar dat behàndla, mìr datta behàndla...Behàndlung traitement Behandlung treatment
nom commun (féminin)
Pluriel : Behàndlunga Bei jambe Bein leg
nom commun (neutre)
Pluriel : Bei beida les deux beide both
nombre
beiflusssa influencer beeinflüssen to influence
verbe transitif
- passé : beiflusst hàà
- présent : ìch beifluss, dü beiflussch, ar beiflusst
, mìr beiflussa
...
- conditionnel : ìch dat beiflusssa, dü datsch beiflusssa, ar dat beiflusssa, mìr datta beiflusssa...Beispiel exemple Beispiel example
nom commun (neutre)
Pluriel : Beispìeler bekànnt connu bekannt known
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : bekànnterbeklàga déplorer beklagen to deplore
verbe transitif
- passé : beklàgt hàà
- présent : ìch beklàg, dü beklàgsch, ar beklàgt
, mìr beklàga
...
- conditionnel : ìch dat beklàga, dü datsch beklàga, ar dat beklàga, mìr datta beklàga...beleidiga insulter beleidigen to insult
verbe transitif
- passé : beleidigt hàà
- présent : ìch beleidig, dü beleidigsch, ar beleidigt
, mìr beleidiga
...
- conditionnel : ìch dat beleidiga, dü datsch beleidiga, ar dat beleidiga, mìr datta beleidiga...Belgia Belgique Belgien Belgium
nom proprebenutza utiliser benutzen to use
verbe transitif
- passé : benutzt hàà
- présent : ìch benutz, dü benutzsch, ar benutzt
, mìr benutza
...
- conditionnel : ìch dat benutza, dü datsch benutza, ar dat benutza, mìr datta benutza...Benutzerkonto compte utilisateur Benutzerkonto user account
nom commun (neutre)
Pluriel : Benutzerkonto Benzin essence Benzin petrol
nom commun (neutre)
Pluriel : Benzin bequam confortable bequem comfortable
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : bequamerberiahmt célèbre berühmt famous
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : beriahmterBerüef métier Beruf profession
nom commun (masculin)
Pluriel : Berüefa beschriiwa décrire beschreiben to describe
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : beschrìewa hàà
- présent : ìch beschribb, dü beschribsch, ar beschribt, mìr beschriiwa...
- conditionnel : ìch dat beschriiwa, dü datsch beschriiwa, ar dat beschriiwa, mìr datta beschriiwa...besetza occuper besetzen to occupy
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : besetzt hàà
- présent : ìch besetz, dü besetsch, ar besetzt, mìr besetza...
- conditionnel : ìch dat besetza, dü datsch besetza, ar dat besetza, mìr datta besetza...Besüech visite Besuch visit
nom commun
Pluriel : Besüecha besüecha visiter besuchen to visit
verbe transitif
- passé : besüecht hàà
- présent : ìch besüech, dü besüechsch, ar besüecht
, mìr besüecha
...
- conditionnel : ìch dat besüecha, dü datsch besüecha, ar dat besüecha, mìr datta besüecha...Betràg montant Betrag amount
nom commun (masculin)
Pluriel : Betraga Bett lit Bett bed
nom commun (neutre)
Pluriel : Better - Petit : BettlaBettbrunser pissenlit Löwenzahn dandelion
nom commun (masculin)
Pluriel : Bettbrunser Béttung béton Beton concrete
nom commun (masculin)
Pluriel : Béttung Bevälkerung Population Bevölkerung population
nom commun (féminin)
Pluriel : Bevälkerunga bewega bouger bewegen to move
verbe transitif
- passé : bewegt hàà
- présent : ìch beweg, dü bewegsch, ar bewegt
, mìr bewega
...
- conditionnel : ìch dat bewega, dü datsch bewega, ar dat bewega, mìr datta bewega...Bewegung mouvement Bewegung movement
nom commun (féminin)
Pluriel : Bewegunga Bewiis preuve Beweis proof
nom commun (masculin)
Pluriel : Bewiisa bewiisa prouver beweisen to prove
verbe transitif
- passé : bewiisa hàà
- présent : ìch bewiis, dü bewiisch, ar bewiist
, mìr bewiisa
...
- conditionnel : ìch dat bewiisa, dü datsch bewiisa, ar dat bewiisa, mìr datta bewiisa...Beziahung relation Beziehung relationship
nom commun (féminin)
Pluriel : Beziahunga Bezìrk district Bezirk district
nom commun (masculin)
Pluriel : Bezirka bhàlta garder behalten to keep
verbe transitif
- passé : bhàlta hàà
- présent : ìch bhàlt, dü bhàltsch, ar bhàltet, mìr bhàlta
...
- conditionnel : ìch dat bhàlta, dü datsch bhàlta, ar dat bhàlta, mìr datta bhàlta...bi chez bei at
préposition
biaga plier biegen to bend
verbe transitif
- passé : boga hàà
- présent : ìch biag, dü biagsch, ar biagt
, mìr biaga
...
- conditionnel : ìch dat biaga, dü datsch biaga, ar dat biaga, mìr datta biaga...Biar bière Bier beer
nom commun (neutre)
Pluriel : Biar Bìchsa boîte Büchse can
nom commun (féminin)
Pluriel : Bìchsa - Petit : BìchslaBìhna grenier Dachboden attic
nom commun (féminin)
Pluriel : Bìhna biichta confesser beichten to confess
verbe transitif
- passé : biichta hàà
- présent : ìch biicht, dü biichtsch, ar biichtet, mìr biichta
...
- conditionnel : ìch dat biichta, dü datsch biichta, ar dat biichta, mìr datta biichta...Biila bosse Beule bump
nom commun (féminin)
Pluriel : Biila Biirena paysanne Bäuerin woman farmer
nom commun (féminin)
Pluriel : Biirena bikumma obtenir bekommen to get
verbe transitif
- passé : bikumma hàà
- présent : ìch bikumm, dü bikummsch, ar bikummt
, mìr bikumma
...
- conditionnel : ìch dat bikumma, dü datsch bikumma, ar dat bikumma, mìr datta bikumma...Bìld image Bild picture
nom commun (neutre)
Pluriel : Bìlder - Petit : BìldlaBìldschìrm écran Bildschirm screen
nom commun (masculin)
Pluriel : Bìldschìrm bìllig bon marché billig cheap
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : bìlligerbìnda lier binden to bind
verbe transitif
- passé : bunda hàà
- présent : ìch bìnd, dü bìndsch, ar bìndet, mìr bìnda
...
- conditionnel : ìch dat bìnda, dü datsch bìnda, ar dat bìnda, mìr datta bìnda...Biologie biologie Biologie biology
nom commun (féminin)
Pluriel : Biologie Bìra poire Birne pear
nom commun (féminin)
Pluriel : Bìra bìrschta brosser bürsten to brush
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : bìrschta hàà
- présent : ìch bìrscht, dü bìrschtsch, ar bìrschtet, mìr bìrschta...
- conditionnel : ìch dat bìrschta, dü datsch bìrschta, ar dat bìrschta, mìr datta bìrschta...bis jusque bis until
préposition
bissa mordre beißen to bite
verbe transitif
- passé : bìssa hàà
- présent : ìch biss, dü bissch, ar bisst
, mìr bissa
...
- conditionnel : ìch dat bissa, dü datsch bissa, ar dat bissa, mìr datta bissa...bìtter amer bitter bitter
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : bìttererBiwala bouton Pickel pimple
nom commun (neutre)
Pluriel : Biwala Blach tôle Blech sheet
nom commun (neutre)Blätt feuille Blatt leaf
nom commun (neutre)
Pluriel : Blätter Blättla magazine Zeitschrift magazine
nom commun (neutre)
Pluriel : Blättla blàui bleu blau blue
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : blèierbleed stupide blöd stupid
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : bleederBlèi plomb Blei lead
nom commun (neutre)Blìck regard Blick gaze
nom commun (masculin)
Pluriel : Blìck bliiwa rester bleiben to stay
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : blìewa sìì
- présent : ìch blibb, dü blibbsch, ar blibbt, mìr bliiwa...
- conditionnel : ìch dat bliiwa, dü datsch bliiwa, ar dat bliiwa, mìr datta bliiwa...blìnd aveugle blind blind
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : blìnderBlìnddàrm appendice Blinddarm appendix
nom commun (masculin)
Pluriel : Blìnddarm blìnka clignoter blinken to flash
verbe intransitif
- passé : blìnkt hàà
- présent : ìch blìnk, dü blìnksch, ar blìnkt
, mìr blìnka
...
- conditionnel : ìch dat blìnka, dü datsch blìnka, ar dat blìnka, mìr datta blìnka...Blìtz éclair Blitz lightning
nom commun (masculin)
Pluriel : Blìtz blìtza sauter springen to jump
verbe intransitif
- passé : blìtzt sìì
- présent : ìch blìtz, dü blìtzsch, ar blìtzt
, mìr blìtza
...
- conditionnel : ìch dat blìtza, dü datsch blìtza, ar dat blìtza, mìr datta blìtza...blosa souffler blasen to blow
verbe transitif
- passé : blost hàà
- présent : ìch blos, dü blosch, ar blost
, mìr blosa
...
- conditionnel : ìch dat blosa, dü datsch blosa, ar dat blosa, mìr datta blosa...Blüema fleur Blume flower
nom commun (féminin)
Pluriel : Blüema - Petit : BliamlaBlüemakehl chou-fleur Blumenkohl cauliflower
nom commun (masculin)
Pluriel : Blüemakehl Blüet sang Blut blood
nom commun (neutre)
Pluriel : Blüeta blüeta saigner bluten to bleed
verbe intransitif
- passé : blüeta hàà
- présent : ìch blüet, dü blüetsch, ar blüetet, mìr blüeta
...
- conditionnel : ìch dat blüeta, dü datsch blüeta, ar dat blüeta, mìr datta blüeta...blund blond blond blond
adjectif qualificatif
blutt nu nackt naked
adjectif qualificatif
Boda sol Boden soil
nom commun (masculin)
Pluriel : Boda Boga arc Bogen bow
nom commun (masculin)
Pluriel : Boga Bohna haricot Bohne bean
nom commun (féminin)
Pluriel : Bohna Bohrmàschìna perceuse Bohrer drill
nom commun
Pluriel : Bohrmàschìna boll bientôt bald soon
adverbe (de temps)Botschàft ambassade Botschaft embassy
nom commun (féminin)
Pluriel : Bootschàfta Boxa boxe Boxen boxing
nom commun (neutre)braagla griller bräteln to grill
verbe transitif
- passé : braagelt hàà
- présent : ìch braagel, dü braagelsch, ar braagelt
, mìr braagla...
- conditionnel : ìch dat braagla, dü datsch braagla, ar dat braagla, mìr datta braagla...bracha rompre brechen to break
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : brocha hàà
- présent : ìch brìch, dü brìchsch, ar brìcht, mìr bracha...
- conditionnel : ìch dat bracha, dü datsch bracha, ar dat bracha, mìr datta bracha...Brama taon Bremse horse-fly
nom commun (féminin)
Pluriel : Brama Bramsa frein Bremse brake
nom commun (féminin)
Pluriel : Bramsa bramsa freiner bremsen to brake
verbe intransitif
- passé : bramst hàà
- présent : ìch brams, dü bramsch, ar bramst
, mìr bramsa
...
- conditionnel : ìch dat bramsa, dü datsch bramsa, ar dat bramsa, mìr datta bramsa...Brànd incendie Brand fire
nom commun (masculin)
Pluriel : Brand Bratt planche Brett board
nom commun (neutre)
Pluriel : Bratter - Petit : Brattlabreit large breit wide
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : breiterbrenna brûler brennen to burn
verbe transitif
- passé : brennt hàà
- présent : ìch brenn, dü brennsch, ar brennt
, mìr brenna
...
- conditionnel : ìch dat brenna, dü datsch brenna, ar dat brenna, mìr datta brenna...Brennnessla ortie Brennnessel stinging nettle
nom commun (féminin)
Pluriel : Brennnessla Briaf lettre Brief letter
nom commun (masculin)
Pluriel : Briafa - Petit : BriaflaBriafkàschta boîte aux lettres Briefkasten mailbox
nom commun (masculin)
Pluriel : Briafkaschta Brìlla lunette Brille glasses
nom commun (féminin)
Pluriel : Brìlla brìnga apporter bringen to bring
verbe transitif
- passé : brocht hàà
- présent : ìch brìng, dü brìngsch, ar brìngt
, mìr brìnga
...
- conditionnel : ìch dat brìnga, dü datsch brìnga, ar dat brìnga, mìr datta brìnga...Brisslerkehl chou de Bruxelles Rosenkohl Brussels sprout
nom commun (neutre)
Pluriel : Brisslerkehl broota frire braten to roast
verbe transitif
- passé : broota hàà
- présent : ìch broot, dü brootsch, ar brootet, mìr broota
...
- conditionnel : ìch dat broota, dü datsch broota, ar dat broota, mìr datta broota...Brot pain Brot bread
nom commun (neutre)
Pluriel : Brot Brotmasser couteau à pain Brotmesser bread knife
nom commun (neutre)
Pluriel : Brotmasser Bruch rupture Bruch break
nom commun (masculin)
Pluriel : Bruch Bruchmonet juin Juni june
nom commun (masculin)
Pluriel : Bruchmonet Brucka pont Brücke bridge
nom commun (féminin)
Pluriel : Brucka - Petit : BrìcklaBrüeder frère Bruder brother
nom commun (masculin)
Pluriel : Briader - Petit : BriaderlaBrumbeera mûre Brombeere blackberry
nom commun (féminin)
Pluriel : Brumbeera Brunna puits Brunnen fontain
nom commun (masculin)
Pluriel : Brunna - Petit : BrìnnalaBruscht poitrine Brust breast
nom commun (féminin)
Pluriel : Brìscht - Petit : Brìschtlabrüücha nécessiter brauchen to need
verbe transitif
- passé : brüücht hàà
- présent : ìch brüüch, dü brüüchsch, ar brüücht
, mìr brüücha
...
- conditionnel : ìch dat brüücha, dü datsch brüücha, ar dat brüücha, mìr datta brüücha...brüün brun braun brown
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : briinerbschissa tricher bescheißen to cheat
verbe intransitif
- passé : bschìssa hàà
- présent : ìch bschiss, dü bschissch, ar bschisst
, mìr bschissa
...
- conditionnel : ìch dat bschissa, dü datsch bschissa, ar dat bschissa, mìr datta bschissa...bstella commander bestellen to order
verbe transitif
- passé : bstellt hàà
- présent : ìch bstell, dü bstellsch, ar bstellt
, mìr bstella
...
- conditionnel : ìch dat bstella, dü datsch bstella, ar dat bstella, mìr datta bstella...bsunder spécial besonders special
adjectif qualificatif
bsunderscht particulièrement besonders especially
adverbe Bubbala bébé Baby baby
nom commun (neutre)
Pluriel : Bubbala Buckel colline Hügel hill
nom commun (masculin)
Pluriel : Bìckel - Petit : BìckalaBudget budget Budget budget
nom commun (neutre)Büe garçon Junge boy
nom commun (masculin)
Pluriel : Büewa - Petit : BiawlaBüech livre Buch book
nom commun (neutre)
Pluriel : Biacher - Petit : BiachlaBüecha hêtre Buche beech
nom commun (féminin)
Pluriel : Büecha Büechhàlter comptable Buchhalter accountant
nom commun (masculin)
Pluriel : Büechhàlter Büechhàndlung librairie Bücherei library
nom commun (féminin)
Pluriel : Büechhàndlunga Büechstàwa lettre Buchstabe letter
nom commun (masculin)
Pluriel : Büechstàwa Bumba bombe Bombe bomb
nom commun (féminin)
Pluriel : Bumba Burger citoyen Bürger citizen
nom commun (masculin)
Pluriel : Bìrger Büro bureau Büro office
nom commun (neutre)
Pluriel : Büro Buschur bonjour guten Tag hello
locution
Buttamüeß confiture d'églantine Hagebuttenmus rose hip jam
nom commun (neutre)
Pluriel : Buttamüeßa Butter beurre Butter butter
nom commun (masculin)
Pluriel : Butter Butterblüema bouton d'or Butterblume buttercup
nom commun (féminin)
Pluriel : Butterblüema Büüch ventre Bauch belly
nom commun (masculin)
Pluriel : Biich - Petit : BiichlaBüüchweh mal au ventre Bauchweh stomach ache
nom commun (neutre)
Pluriel : Büüchweh Büür paysan Bauer farmer
nom commun (masculin)
Pluriel : Büüra C
Cabinet cabinet Toilette toilet
nom commun (neutre)
Pluriel : Cabinet Camion camion LKW truck
nom commun (masculin)
Pluriel : Camion Cànapé canapé Kanapee canapé
nom commun (neutre)
Pluriel : Cànapé càpàwel capable fähig able
adjectif qualificatif
Champignon champignons Pilze mushrooms
nom commun (masculin)
Pluriel : Champignon Chance opportunité Möglichkeit chance
nom commun (féminin)
Pluriel : Chanca Chef chef Chef boss
nom commun (masculin)
Pluriel : Chef Chemie chimie Chemie chemistry
nom commun (féminin)
Pluriel : Chemie Cimant ciment Zement cement
nom commun (masculin)
Pluriel : Cimant Clübb club Club club
nom commun (neutre)
Pluriel : Clübb Coiffeur coiffeur Frisör hairdresser
nom commun (masculin)
Pluriel : Coiffeur Computer ordinateur Computer computer
nom commun (masculin)
Pluriel : Computer Cousin cousin Cousin cousin
nom commun (masculin)
Pluriel : Cousin Cüssinn cousine Cousine cousin
nom commun (neutre)
Pluriel : Cüssinn - Petit : CüssinnlaD
d la die the
article
da ce dieser this
adjectif démonstratif
Dàch toit Dach roof
nom commun (neutre)
Pluriel : Dacher - Petit : DachlaDàchstüehl charpente Dachstuhl roof truss
nom commun (masculin)
Pluriel : Dàchstiahl Dàma dame Dame lady
nom commun (féminin)
Pluriel : Dàma - Petit : DamalaDàmm digue Damm dam
nom commun (masculin)
Pluriel : Dàmma Dàmpf vapeur Dampf steam
nom commun (masculin)
Pluriel : Dampfa Dänemàrk Danemark Dänemark Denmark
nom propredanka penser denken to think
verbe intransitif
- passé : dankt hàà
- présent : ìch dank, dü danksch, ar dankt
, mìr danka
...
- conditionnel : ìch dat danka, dü datsch danka, ar dat danka, mìr datta danka...dànka remercier danken to thank
verbe transitif
- passé : dànkt hàà
- présent : ìch dànk, dü dànksch, ar dànkt
, mìr dànka
...
- conditionnel : ìch dat dànka, dü datsch dànka, ar dat dànka, mìr datta dànka...Dankmol monument Denkmal monument
nom commun (neutre)
Pluriel : Dankmoler därfa avoir le droit dürfen to may
verbe intransitif
- passé : därfa hàà
- présent : ìch därf, dü därfsch, ar därft
, mìr därfa
...
- conditionnel : ìch därft, dü därftsch, ar därft, mìr därftta...Dàrm intestin Darm intestine
nom commun (masculin)
Pluriel : Darm därt là-bas dort there
adverbe (de lieu)dàs ceci das this
pronom démonstratif
dàs cela das that
pronom démonstratif
dàs ça das that
pronom démonstratif
Dàtabànk base de données Database database
nom commun (féminin)
Pluriel : Dàtabànka Dàtei fichier Datei file
nom commun (féminin)
Pluriel : Dàtei dàto actuellement heutzutage currently
adverbe Dàtum date Datum date
nom commun (neutre)
Pluriel : Dàtuma Dauphin dauphin Delfin dolphin
nom commun (masculin)
Pluriel : Dauphin Decka couverture Decke blanket
nom commun (féminin)
Pluriel : Decka Deckel couvercle Deckel lid
nom commun (masculin)
Pluriel : Deckel - Petit : DeckalaDemokràtie démocratie Demokratie democracy
nom commun (féminin)
Pluriel : Demokràtie demokràtisch démocratique demokratisch democratic
adjectif qualificatif
denn car denn because
conjonction de coordination
dernawa à côté daneben besides
adverbe (de lieu)dernoh ensuite danach thereafter
adverbe (de temps)dernoh puis dann then
adverbe derwilscht pendant ce temps derweil meanwhile
adverbe (de temps)derzwìscha entre les deux dazwischen in between
adverbe Dessert dessert Dessert dessert
nom commun (neutre)
Pluriel : Dessert Dezamber décembre Dezember December
nom commun (masculin)dheim à la maison zu Hause at home
adverbe (de lieu)dhìnta derrière dahinter behind it
adverbe (de lieu)di ton dein your
pronom possessif
dia cette diese this
adjectif démonstratif
Diab voleur Dieb thief
nom commun (masculin)
Pluriel : Diab Dialekt dialecte Dialekt dialect
nom commun (masculin)
Pluriel : Dialekta Dianer serviteur Diener servant
nom commun (masculin)
Pluriel : Dianer Dianscht service Dienstleistung service
nom commun (masculin)
Pluriel : Diänscht Dìchter poète Dichter poet
nom commun (masculin)
Pluriel : Dìchter dìck gros dick fat
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : dìckerdìck épais dick thick
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : dìckerDìckdàrm gros intestin Dickdarm colon
nom commun (masculin)
Pluriel : Dìckdarm Diesel diesel Diesel diesel
nom commun (masculin)Diktàtor dictateur Diktator dictator
nom commun (masculin)
Pluriel : Diktàtora Dìll aneth Dill dill
nom commun (masculin)
Pluriel : Dìlla Dìng chose Ding thing
nom commun (neutre)
Pluriel : Dìnger dìnn fin dünn thin
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : dìnnerdìnna dedans darin therein
adverbe (de lieu)Diplomàt diplomate Diplomat diplomat
nom commun (masculin)
Pluriel : Diplomàta diplomàtisch diplomatique diplomatisch diplomatic
adjectif qualificatif
Dirakter directeur Direktor director
nom commun (masculin)
Pluriel : Dirakter direkt direct direkt direct
adjectif qualificatif
Diskriminiarung discrimination Diskriminierung discrimination
nom commun (féminin)
Pluriel : Diskriminiarunga Diskussion discussion Diskussion discussion
nom commun (féminin)
Pluriel : Diskussiona Dissi gars Kerl guy
nom commun (masculin)
Pluriel : Dissi Dissidànt dissident Dissident dissident
nom commun (masculin)
Pluriel : Dissidànta ditsch allemand deutsch German
adjectif qualificatif
Ditschlànd Allemagne Deutschland Germany
nom propreDìttla seins Brust breasts
nom commun (neutre)
Pluriel : Dìttla do ici hier here
adverbe (de lieu)do là hier here
adverbe (de lieu)Doba patte Pfote paw
nom commun (masculin)
Pluriel : Doba - Petit : Deebladoch quand même doch anyway
conjonction de subordination
doch quand même doch yet
particule modifiant le sens de la phrase
Doddel idiot Idiot fool
nom commun (masculin)
Pluriel : Doddel - Petit : DoddalaDokter médecin Arzt doctor
nom commun (masculin)
Pluriel : Dokter Dokumant document Dokument document
nom commun (masculin)
Pluriel : Dokumanta doletscht dernièrement letztens lately
adverbe (de temps)Dollar dollar Dollar dollar
nom commun (masculin)
Pluriel : Dollar doppla doubler doppeln to double
verbe transitif
- passé : doppelt hàà
- présent : ìch doppel, dü doppelsch, ar doppelt
, mìr doppla...
- conditionnel : ìch dat doppla, dü datsch doppla, ar dat doppla, mìr datta doppla...Dorf village Dorf village
nom commun (neutre)
Pluriel : Därfer - Petit : DärflaDorn épine Dorn thorn
nom commun (masculin)
Pluriel : Dìrn - Petit : Dìrnladowa en-haut oben above
adverbe (de lieu)dr le der the
article
dr Tàg druf le lendemain am Tag darauf next day
adverbe (de temps)Drack saleté Schmutz dirt
nom commun (masculin)
Pluriel : Dräck Drackeimer poubelle Mülleimer dustbin
nom commun (masculin)
Pluriel : Drackeimer drackig sale schmutzig dirty
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : drackigerdrèi trois drei three
nombre
drèiadrissig trente-trois dreiunddreißig thirty-three
nombre
drèiazwànzig vingt-trois dreiundzwanzig twenty-three
nombre
Drèieck triangle Dreieck triangle
nom commun (neutre)
Pluriel : Drèiecka dreiha tourner drehen to turn
verbe transitif
- passé : dreiht hàà
- présent : ìch dreih, dü dreihsch, ar dreiht
, mìr dreiha
...
- conditionnel : ìch dat dreiha, dü datsch dreiha, ar dat dreiha, mìr datta dreiha...drii dedans (dans quelque chose) darin therein
adverbe (de lieu)drìnga insister dringen to insist
verbe intransitif
- passé : drunga hàà
- présent : ìch drìng, dü drìngsch, ar drìngt
, mìr drìnga
...
- conditionnel : ìch dat drìnga, dü datsch drìnga, ar dat drìnga, mìr datta drìnga...drìngend urgent dringend urgent
adjectif qualificatif
drissig trente dreißig thirty
nombre
drìtt troisième dritter third
adjectif qualificatif
Drìttel tiers Drittel third
nom commun (masculin)
Pluriel : Drìttel drittzehnt treizième dreizehnter thirteenth
adjectif qualificatif
dritzénna treize dreizehn thirteen
nombre
drìwer par-dessus darüber above
adverbe (de lieu)Drog drogue Drogen drug
nom commun (féminin)
Pluriel : Droga droha menacer drohen to threaten
verbe transitif
- passé : droht hàà
- présent : ìch droh, dü drohsch, ar droht
, mìr droha
...
- conditionnel : ìch dat droha, dü datsch droha, ar dat droha, mìr datta droha...Droht fil Draht wire
nom commun (neutre)
Pluriel : Droht Druck pression Druck pressure
nom commun (masculin)
Pluriel : Drìck drucka appuyer drücken to push
verbe intransitif
- passé : druckt hàà
- présent : ìch druck, dü drucksch, ar druckt
, mìr drucka
...
- conditionnel : ìch dat drucka, dü datsch drucka, ar dat drucka, mìr datta drucka...drucka imprimer drucken to print
verbe transitif
- passé : druckt hàà
- présent : ìch druck, dü drucksch, ar druckt
, mìr drucka
...
- conditionnel : ìch dat drucka, dü datsch drucka, ar dat drucka, mìr datta drucka...druf dessus darauf thereon
adverbe (de lieu)drum umma tout autour rund herum all around
adverbe (de lieu)drunter dessous darunter thereunder
adverbe (de lieu)drüss dehors (hors de quelque chose) daraus out of it
adverbe (de lieu)dü tu du you
pronom personnel
Düdelsàck cornemuse Dudelsack bagpipe
nom commun (masculin)
Pluriel : Dudelsäck düe faire tun to do
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : do hàà
- présent : ìch düe, dü düesch, ar düet, mìr düen...
- conditionnel : ìch dat, dü datsch, ar dat, mìr datta...dulda tolérer dulden to tolerate
verbe transitif
- passé : dulda hàà
- présent : ìch duld, dü duldsch, ar duldet, mìr dulda
...
- conditionnel : ìch dat dulda, dü datsch dulda, ar dat dulda, mìr datta dulda...dumm bête dumm stupid
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : dìmmerdummla dépécher eilen to hurry
verbe réfléchi
- passé : dummelt hàà
- présent : ìch dummel mìch , dü dummelsch dìch , ar dummelt sìch , mìr dummela uns ...
- conditionnel : ìch dat mìch dummla, dü datsch dìch dummla, ar dat sìch dummla, mìr datta uns dummla...dunkel foncé dunkel dark
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : dìnklerdunkelblàui bleu foncé dunkelblau darkblue
adjectif qualificatif
dunkelbrüün brun foncé dunkelbraun darkbrown
adjectif qualificatif
Dunner tonnerre Donner thunder
nom commun (masculin)
Pluriel : Dunner dunnera tonner donnern to thunder
verbe impersonnel
- passé : dunnert hàà
- présent : as dunnert
- conditionnel : as dat dunneraDunnschtig jeudi Donnerstag Thursday
nom commun (masculin)
Pluriel : Dunnschtig Dunscht brume Dunst haze
nom commun (masculin)
Pluriel : Dunschta dunta en-bas unten below
adverbe (de lieu)dur à travers durch through
préposition
Durschnìtt moyenne Durchschnitt average
nom commun (masculin)
Pluriel : Durschnìtt Durscht soif Durst thirst
nom commun (masculin)dursìchtig transparent durchsichtig transparent
adjectif qualificatif
Duscha douche Dusche shower
nom commun (féminin)
Pluriel : Duscha duss dehors draußen outside
adverbe (de lieu)düttla lambiner langsam machen to dawdle
verbe intransitif
- passé : düttelt hàà
- présent : ìch düttel, dü düttelsch, ar düttelt
, mìr düttla...
- conditionnel : ìch dat düttla, dü datsch düttla, ar dat düttla, mìr datta düttla...Düüma pouce Daumen thumb
nom commun (masculin)
Pluriel : Düüma E
E-Briaf courriel E-Mail e-mail
nom commun (masculin)
Pluriel : E-Briafa ebber quelqu'un jemand somebody
pronom indéfini
ebbis quelque chose etwas something
pronom indéfini
Ecka coin Ecke corner
nom commun (masculin)
Pluriel : Ecka - Petit : EckalaEdelmetàl métal précieux Edelmetall precious metal
nom commun (masculin)
Pluriel : Edelmetàl Edelstei pierre précieuse Edelstein precious stones
nom commun (masculin)
Pluriel : Edelstei Eel huile Öl oil
nom commun (neutre)
Pluriel : Eel eela huiler ölen to oil
verbe transitif
- passé : geelt hàà
- présent : ìch eel, dü eelsch, ar eelt
, mìr eela
...
- conditionnel : ìch dat eela, dü datsch eela, ar dat eela, mìr datta eela...Eeschtrich Autriche Österreich Austria
nom propreehmàlig ancien ehemaliger former
adjectif qualificatif
ehnder plutôt vielmehr rather
adverbe Ehra honneur Ehre honour
nom commun
Pluriel : Ehra ehrlig honnête ehrlich honest
adjectif qualificatif
Ei oeuf Ei egg
nom commun (neutre)
Pluriel : Eier - Petit : EialaEicha chêne Eiche oak
nom commun (féminin)
Pluriel : Eicha Eichhärnla écureuil Eichhörnchen squirrel
nom commun (neutre)
Pluriel : Eichhärnla Eidechsla lézard Eidechse lizard
nom commun (neutre)
Pluriel : Eidechsla èier votre euer your
pronom possessif
eifàch simple einfach easy
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : eifàcherEimer seau Eimer bucket
nom commun (masculin)
Pluriel : Eimer - Petit : Eimerlaeinadrissig trente-et-un Einunddreißig Thirty-one
nombre
einazwànzig vingt-et-un einundzwanzig Twenty-one
nombre
eins un eins one
nombre
einschtwilla en attendant einstweilen in the meantime
adverbe (de temps)eisàm seul einsam lonely
adjectif qualificatif
eitra suppurer eitern to suppurate
verbe réfléchi impersonnel
- passé : geitert hàà
- présent : as eitert sìch
- conditionnel : as dat sìch eitraElefànt éléphant Elefant elephant
nom commun (masculin)
Pluriel : Elefànta elfa onze elf eleven
nombre
elft onzième elfter eleventh
adjectif qualificatif
Ellaboga coude Ellenbogen elbow
nom commun (masculin)
Pluriel : Ellaboga Elsàss Alsace Elsass Alsace
nom propreEltra parents Eltern parents
nom commun (pluriel)
Pluriel : Eltra Emir émir Emir emir
nom communempfànga accueillir empfangen to welcome
verbe transitif
- passé : empfànga hàà
- présent : ìch empfàng, dü empfàngsch, ar empfàngt
, mìr empfànga
...
- conditionnel : ìch dat empfànga, dü datsch empfànga, ar dat empfànga, mìr datta empfànga...empfehla recommander empfehlen to recommend
verbe transitif
- passé : empfohla hàà
- présent : ìch empfehl, dü empfehlsch, ar empfehlt
, mìr empfehla
...
- conditionnel : ìch dat empfehla, dü datsch empfehla, ar dat empfehla, mìr datta empfehla...Energie énergie Energie energy
nom commun (féminin)
Pluriel : Energie entdecka découvrir entdecken to discover
verbe transitif
- passé : entdeckt hàà
- présent : ìch entdeck, dü entdecksch, ar entdeckt
, mìr entdecka
...
- conditionnel : ìch dat entdecka, dü datsch entdecka, ar dat entdecka, mìr datta entdecka...enthàlta contenir enthalten to contain
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : enthàlta hàà
- présent : ìch enthàlt, dü enthàltsch, ar enthàltet, mìr enthàlta...
- conditionnel : ìch dat enthàlta, dü datsch enthàlta, ar dat enthàlta, mìr datta enthàlta...entlàssa licencier entlassen to dismiss
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : entlàssa hàà
- présent : ìch entlàss, dü entlàsch, ar entlàsst, mìr entlàssa...
- conditionnel : ìch dat entlàssa, dü datsch entlàssa, ar dat entlàssa, mìr datta entlàssa...entscheida décider entscheiden to decide
verbe transitif
- passé : entscheida hàà
- présent : ìch entscheid, dü entscheidsch, ar entscheidet, mìr entscheida
...
- conditionnel : ìch dat entscheida, dü datsch entscheida, ar dat entscheida, mìr datta entscheida...Entscheidung décision Entscheidung decision
nom commun (féminin)entschuldiga excuser entschuldigen to excuse
verbe transitif
- passé : entschuldigt hàà
- présent : ìch entschuldig, dü entschuldigsch, ar entschuldigt
, mìr entschuldiga
...
- conditionnel : ìch dat entschuldiga, dü datsch entschuldiga, ar dat entschuldiga, mìr datta entschuldiga...enttäuischa décevoir enttäuschen to disappoint
verbe transitif
- passé : enttäuischt hàà
- présent : ìch enttäuisch, dü enttäuisch, ar enttäuischt
, mìr enttäuischa
...
- conditionnel : ìch dat enttäuischa, dü datsch enttäuischa, ar dat enttäuischa, mìr datta enttäuischa...entwìckla développer entwickeln to develop
verbe transitif
- passé : entwìckelt hàà
- présent : ìch entwìckel, dü entwìckelsch, ar entwìckelt
, mìr entwìckla...
- conditionnel : ìch dat entwìckla, dü datsch entwìckla, ar dat entwìckla, mìr datta entwìckla...Entwìcklung développement Entwicklung development
nom commun (féminin)
Pluriel : Entwìcklunga Entzìndung inflammation Entzündung inflammation
nom commun (féminin)
Pluriel : Entzìndunga Erbgüet patrimoine Erbgut heritage
nom commun (neutre)
Pluriel : Erbgiater Ereignis événement Ereignis event
nom commun (neutre)
Pluriel : Ereignissa Erfàhrung l'expérience Erfahrung experience
nom commun (féminin)
Pluriel : Erfàhrunga erfìlla satisfaire erfüllen to satisfy
verbe transitif
- passé : erfìllt hàà
- présent : ìch erfìll, dü erfìllsch, ar erfìllt
, mìr erfìlla
...
- conditionnel : ìch dat erfìlla, dü datsch erfìlla, ar dat erfìlla, mìr datta erfìlla...erfìnda inventer erfinden to invent
verbe transitif
- passé : erfunda hàà
- présent : ìch erfìnd, dü erfìndsch, ar erfìndet, mìr erfìnda
...
- conditionnel : ìch dat erfìnda, dü datsch erfìnda, ar dat erfìnda, mìr datta erfìnda...Erfìndung invention Erfindung invention
nom commun
Pluriel : Erfìndunga Erfolg succès Erfolg success
nom commun (masculin)
Pluriel : Erfolga erkenna reconnaître erkennen to recognize
verbe transitif
- passé : erkennt hàà
- présent : ìch erkenn, dü erkennsch, ar erkennt
, mìr erkenna
...
- conditionnel : ìch dat erkenna, dü datsch erkenna, ar dat erkenna, mìr datta erkenna...Erklärung explication Erklärung explanation
nom commun (féminin)
Pluriel : Erklärunga Erlabnis expérience Erlebnis experience
nom commun (neutre)
Pluriel : Erlabnissa Erlàuibniss permission Erlaubnis permission
nom commun (féminin)
Pluriel : Erlàuibnissa erlàuibt autorisé erlaubt allowed
adjectif qualificatif
erlediga liquider erledigen to finish
verbe transitif
- passé : erledigt hàà
- présent : ìch erledig, dü erledigsch, ar erledigt
, mìr erlediga
...
- conditionnel : ìch dat erlediga, dü datsch erlediga, ar dat erlediga, mìr datta erlediga...erleesa délivrer erlösen to rescue
verbe transitif
- passé : erleest hàà
- présent : ìch erlees, dü erleesch, ar erleest
, mìr erleesa
...
- conditionnel : ìch dat erleesa, dü datsch erleesa, ar dat erleesa, mìr datta erleesa...Ernàhrung nutrition Ernährung nutrition
nom commun (féminin)
Pluriel : Ernàhrunga Ersàtz remplacement Ersatz replacement
nom commun (masculin)
Pluriel : Ersatz erschiina apparaître erscheinen to appear
verbe intransitif
- passé : erschuna sìì
- présent : ìch erschiin, dü erschiinsch, ar erschiint
, mìr erschiina
...
- conditionnel : ìch dat erschiina, dü datsch erschiina, ar dat erschiina, mìr datta erschiina...erschracka effrayer erschrecken to scare
verbe transitif
- passé : erschräckt hàà
- présent : ìch erschräck, dü erschräcksch, ar erschräckt
, mìr erschräcka
...
- conditionnel : ìch dat erschracka, dü datsch erschracka, ar dat erschracka, mìr datta erschracka...erscht premier erster first
adjectif qualificatif
Erwa héritage Erbe heritage
nom commun (neutre)
Pluriel : Erwa erwa hériter erben to inherit
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gerbt hàà
- présent : ìch erb, dü erbsch, ar erbt, mìr erwa...
- conditionnel : ìch dat erwa, dü datsch erwa, ar dat erwa, mìr datta erwa...erwàchsa adulte erwachsen adult
adjectif qualificatif
erwàrta attendre erwarten to expect
verbe transitif
- passé : erwàrta hàà
- présent : ìch erwàrt, dü erwàrtsch, ar erwàrtet, mìr erwàrta
...
- conditionnel : ìch dat erwàrta, dü datsch erwàrta, ar dat erwàrta, mìr datta erwàrta...Erziahung éducation Erziehung education
nom commun (féminin)
Pluriel : Erziahunga Escha frêne Esche ash
nom commun (féminin)
Pluriel : Escha Esel âne Esel donkey
nom commun (masculin)
Pluriel : Esel - Petit : EsalaEssig vinaigre Essig vinegar
nom commun (masculin)
Pluriel : Essig ethnisch ethnique ethnisch ethnic
adjectif qualificatif
Euila chouette Eule owl
nom commun (féminin)
Pluriel : Euila Euro Euro Euro Euro
nom commun (masculin)
Pluriel : Euro europäisch européen europäisch European
adjectif qualificatif
ewa justement eben precisely
particule modifiant le sens de la phrase
Ewena niveau Ebene level
nom commun (féminin)
Pluriel : Ewena Ewigkeit éternité Ewigkeit eternity
nom commun (féminin)
Pluriel : Ewigkeita Exàma examen Examen exam
nom commun (masculin)
Pluriel : Exama Expert expert Experte expert
nom commun (masculin)
Pluriel : Experta expliziara expliquer erklären to explain
verbe transitif
- passé : expliziart hàà
- présent : ìch expliziar, dü expliziarsch, ar expliziart
, mìr expliziara
...
- conditionnel : ìch dat expliziara, dü datsch expliziara, ar dat expliziara, mìr datta expliziara...explodiara exploser explodieren to explode
verbe intransitif
- passé : explodiart hàà
- présent : ìch explodiar, dü explodiarsch, ar explodiart
, mìr explodiara
...
- conditionnel : ìch dat explodiara, dü datsch explodiara, ar dat explodiara, mìr datta explodiara...extrà extra extra extra
adjectif qualificatif
extrem extrême extreme extreme
adjectif qualificatif
F
Fàchwark colombage Fachwerk half-timbering
nom commun (neutre)
Pluriel : Fàchwarka Fàda fil Faden thread
nom commun (masculin)
Pluriel : Fàda - Petit : FadalaFadra plume Feder feather
nom commun (féminin)
Pluriel : Fadra fahla manquer fehlen to lack
verbe transitif
- passé : gfahlt hàà
- présent : ìch fahl, dü fahlsch, ar fahlt
, mìr fahla
...
- conditionnel : ìch dat fahla, dü datsch fahla, ar dat fahla, mìr datta fahla...Fahler erreur Fehler error
nom commun (masculin)
Pluriel : Fahler Fàhna drapeau Fahn flag
nom commun (masculin)
Pluriel : Fahn - Petit : Fahnlafàhra conduire fahren to drive
verbe intransitif
- passé : gfàhra sìì
- présent : ìch fàhr, dü fàhrsch, ar fàhrt
, mìr fàhra
...
- conditionnel : ìch dat fàhra, dü datsch fàhra, ar dat fàhra, mìr datta fàhra...Fald champ Feld field
nom commun (neutre)
Pluriel : Falder Fàlka faucon Falke falcon
nom commun (masculin)
Pluriel : Fàlka Fàll cas Fall case
nom commun (masculin)
Pluriel : Fall fàlsch faux falsch false
adjectif qualificatif
Fàmìlia famille Familie family
nom commun (féminin)
Pluriel : Fàmìlia Fan fan Fan fan
nom commun (masculin)
Pluriel : Fan fanga attraper fangen to catch
verbe transitif
- passé : gfànga hàà
- présent : ìch fàng, dü fàngsch, ar fàngt
, mìr fànga
...
- conditionnel : ìch dat fanga, dü datsch fanga, ar dat fanga, mìr datta fanga...Fanschter fenêtre Fenster window
nom commun (neutre)
Pluriel : Fanschter - Petit : FanschterlaFàrb couleur Farbe colour
nom commun (féminin)
Pluriel : Fàrwa Farnglàs jumelles Fernglas binoculars
nom commun (neutre)
Pluriel : Farngleeser Farsa talon Ferse heel
nom commun (masculin)
Pluriel : Farsa fàrwig coloré bunt coloured
adjectif qualificatif
Fàsanàcht carnaval Karneval carnival
nom commun (féminin)Fascht fête Fest party
nom commun (neutre)
Pluriel : Faschter fàscht presque fast almost
particule modifiant le sens de la phrase
fàschta jeûner fasten to fast
verbe intransitif
- passé : gfàschta hàà
- présent : ìch fàscht, dü fàschtsch, ar fàschtet, mìr fàschta
...
- conditionnel : ìch dat fàschta, dü datsch fàschta, ar dat fàschta, mìr datta fàschta...Fàss tonneau Fass barrel
nom commun (neutre)
Pluriel : Fass - Petit : FasslaFatt graisse Fett fat
nom commun (masculin)Fattig aile Flügel wing
nom commun (masculin)
Pluriel : Fattig - Petit : FattiglaFàwrìk usine Fabrik factory
nom commun (féminin)
Pluriel : Fàwrìka - Petit : Fàwrìklafer pour für for
préposition
Feria vacances Ferien holidays
nom commun (pluriel)
Pluriel : Feria Feria vacances Urlaub holidays
nom commun (pluriel)
Pluriel : Feria fescht ferme fest firm
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : feschterFeschtung forteresse Festung fortress
nom commun (féminin)
Pluriel : Feschtunga fiahra mener führen to lead
verbe transitif
- passé : gfiahrt hàà
- présent : ìch fiahr, dü fiahrsch, ar fiahrt
, mìr fiahra
...
- conditionnel : ìch dat fiahra, dü datsch fiahra, ar dat fiahra, mìr datta fiahra...fiatra nourrir füttern to feed
verbe transitif
- passé : gfiatert hàà
- présent : ìch fiater, dü fiatersch, ar fiatert
, mìr fiatra...
- conditionnel : ìch dat fiatra, dü datsch fiatra, ar dat fiatra, mìr datta fiatra...Fiawer fièvre Fieber fever
nom commun (neutre)
Pluriel : Fiawer Figa figue Feige fig
nom commun (féminin)
Pluriel : Figa fiin fin fein fine
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : fiinerfiira fêter feiern to celebrate
verbe transitif
- passé : gfiirt hàà
- présent : ìch fiir, dü fiirsch, ar fiirt
, mìr fiira
...
- conditionnel : ìch dat fiira, dü datsch fiira, ar dat fiira, mìr datta fiira...Fiirtig jour férié Feiertag holiday
nom commun (masculin)
Pluriel : Fiirtig Fiirwark feux d'artifice Feuerwerk fireworks
nom commun (neutre)
Pluriel : Fiirwarka fìlla remplir ausfüllen to fill
verbe transitif
- passé : gfìllt hàà
- présent : ìch fìll, dü fìllsch, ar fìllt
, mìr fìlla
...
- conditionnel : ìch dat fìlla, dü datsch fìlla, ar dat fìlla, mìr datta fìlla...Film film Film movie
nom commun (masculin)
Pluriel : Film filma filmer filmen to film
verbe transitif
- passé : gfilmt hàà
- présent : ìch film, dü filmsch, ar filmt
, mìr filma
...
- conditionnel : ìch dat filma, dü datsch filma, ar dat filma, mìr datta filma...fìmf cinq fünf five
nombre
fìmfadrissig trente-cinq fünfunddreißig thirty-five
nombre
fìmfazwànzig vingt-cinq fünfundzwanzig twenty-five
nombre
fìmft cinquième fünfter fifth
adjectif qualificatif
Finànz finance Finanz finance
nom commun (féminin)finànziell financier finanziell financial
adjectif qualificatif
Fìnd ennemi Feind enemy
nom commun (masculin)
Pluriel : Fìnda fìnda trouver finden to find
verbe transitif
- passé : gfunda hàà
- présent : ìch fìnd, dü fìndsch, ar fìndet, mìr fìnda
...
- conditionnel : ìch dat fìnda, dü datsch fìnda, ar dat fìnda, mìr datta fìnda...Fìnger doigt Finger finger
nom commun (masculin)
Pluriel : Fìnger - Petit : FìngerlaFìnlànd Finlande Finnland Finland
nom propreFirma entreprise Firma company
nom commun (féminin)
Pluriel : Firma Fìsch poisson Fisch fish
nom commun (masculin)
Pluriel : Fìsch - Petit : Fìschlafìscha pêcher fischen to fish
verbe intransitif
- passé : gfìscht hàà
- présent : ìch fìsch, dü fìsch, ar fìscht
, mìr fìscha
...
- conditionnel : ìch dat fìscha, dü datsch fìscha, ar dat fìscha, mìr datta fìscha...flàch plat flach flat
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : flächerFlächa surface Fläche surface
nom commun (féminin)
Pluriel : Flächa Flàchs lin Flachs flax
nom commun (masculin)
Pluriel : Flàchs Flàda tartine Fladen toast
nom commun (masculin)
Pluriel : Flàda - Petit : FladlaFladermüüs chauve-souris Fledermaus bat
nom commun (féminin)
Pluriel : Fladermiis Flàppa claque Schlag slap
nom commun (féminin)
Pluriel : Flàppa Flascha bouteille Flasche bottle
nom commun (féminin)
Pluriel : Flascha - Petit : FlaschlaFleeta flûte Flöte flute
nom commun (féminin)
Pluriel : Fleeta Fleisch viande Fleisch meat
nom commun (neutre)fliaga voler fliegen to fly
verbe intransitif
- passé : gfloga sìì
- présent : ìch fliag, dü fliagsch, ar fliagt
, mìr fliaga
...
- conditionnel : ìch dat fliaga, dü datsch fliaga, ar dat fliaga, mìr datta fliaga...Fliager avion Flugzeug plane
nom commun (masculin)
Pluriel : Fliager fliaßa couler fließen to flow
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gflossa sìì
- présent : ìch fliaß, dü fliasch, ar fliaßt, mìr fliaßa...
- conditionnel : ìch dat fliaßa, dü datsch fliaßa, ar dat fliaßa, mìr datta fliaßa...Flìchtlìng réfugiés Flüchtling refugee
nom commun (masculin)
Pluriel : Flìchtlìnga flìcka réparer flicken to mend
verbe transitif
- passé : gflìckt hàà
- présent : ìch flìck, dü flìcksch, ar flìckt
, mìr flìcka
...
- conditionnel : ìch dat flìcka, dü datsch flìcka, ar dat flìcka, mìr datta flìcka...Flìgel aile Flügel wing
nom commun (masculin)
Pluriel : Flìgel Flìnta fusil de chasse Flinte shotgun
nom commun (féminin)
Pluriel : Flìnta Floh puce Floh flea
nom commun (masculin)
Pluriel : Fleeh Flohmarkt marché aux puces Flohmarkt flea market
nom commun (masculin)
Pluriel : Flohmarkta Floribüs grand train de vie Wohlstand great lifestyle
nom commun (masculin)
Pluriel : Floribüs Flottri gros insecte volant Falter large flying insect
nom commun (masculin)
Pluriel : Flottri Flughàfa aéroport Flughafen airport
nom commun (masculin)
Pluriel : Flughafa Fluss fleuve Fluss river
nom commun (masculin)
Pluriel : Flìss - Petit : FlìsslaFluss rivière Fluss river
nom commun (masculin)
Pluriel : Flìss - Petit : FlìsslaFöhn sèche-cheveux Föhn hairdryer
nom commun (masculin)
Pluriel : Föhn foltra torturer foltern to torture
verbe transitif
- passé : gfoltert hàà
- présent : ìch folter, dü foltersch, ar foltert
, mìr foltra...
- conditionnel : ìch dat foltra, dü datsch foltra, ar dat foltra, mìr datta foltra...Foralla truite Forelle trout
nom commun (féminin)
Pluriel : Foralla Forscher chercheur Forscher researcher
nom commun (masculin)
Pluriel : Forscher Forschung recherche Forschung research
nom commun (féminin)
Pluriel : Forschunga Fortschrìtt progrès Fortschritt progress
nom commun (masculin)
Pluriel : Fortschrìtta Fotoàppàràt appareil photo Fotoapparat camera
nom commun (masculin)
Pluriel : Fotoàppàrater Fotzla guenilles Fetzen rag
nom commun (neutre)
Pluriel : Fotzla Fràcht fret Fracht freight
nom commun (féminin)
Pluriel : Frachta Frànkrìch France Frankreich France
nom proprefrànzeesch français französisch french
adjectif qualificatif
frassa bouffer fressen to eat
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gfrassa hàà
- présent : ìch frìss, dü frìsch, ar frìsst, mìr frassa...
- conditionnel : ìch dat frassa, dü datsch frassa, ar dat frassa, mìr datta frassa...Fràui femme Frau woman
nom commun (féminin)
Pluriel : Fràuia frèi libre frei free
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : frèierfrèi librement frei freely
adverbe Freid joie Freude joy
nom commun (féminin)
Pluriel : Freida Frèiheit liberté Freiheit freedom
nom commun (féminin)
Pluriel : Frèiheita frèiwìllig bénévole freiwillig volunteer
adjectif qualificatif
Friahjohr printemps Frühling spring
nom commun (neutre)
Pluriel : Friahjohr friaih tôt früh early
adverbe (de temps)friaiher plus tôt früher earlier
adverbe (de temps)friara geler frieren to froze
verbe transitif
- passé : gfrora hàà
- présent : ìch friar, dü friarsch, ar friart
, mìr friara
...
- conditionnel : ìch dat friara, dü datsch friara, ar dat friara, mìr datta friara...Frìeda paix Frieden peace
nom commun (masculin)
Pluriel : Frìeda Frìnd ami Freund friend
nom commun (masculin)
Pluriel : Frìnd frìndlig amical freundlich friendly
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : frìndligerFrìndschàft amitié Freundschaft friendship
nom commun (féminin)
Pluriel : Frìndschàft frìsch frais frisch fresh
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : frìscherFrittig vendredi Freitag Friday
nom commun (masculin)
Pluriel : Frittig Frog question Frage question
nom commun (féminin)
Pluriel : Froga froga demander fragen to ask
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gfroggt hàà
- présent : ìch frogg, dü froggsch, ar froggt, mìr froga...
- conditionnel : ìch dat froga, dü datsch froga, ar dat froga, mìr datta froga...Frosch grenouille Frosch frog
nom commun (masculin)
Pluriel : Fräscha - Petit : Fräschlafruchtbàr fertile fruchtbar fertile
adjectif qualificatif
Fuchs renard Fuchs fox
nom commun (masculin)
Pluriel : Fuchs - Petit : FuchsalaFüeß pied Fuß foot
nom commun (masculin)
Pluriel : Fiaß - Petit : FiaßlaFüeßbàd bain de pieds Fußbad foot bath
nom commun (neutre)
Pluriel : Füeßbader Füeßbàll football Fußball football
nom commun (masculin)
Pluriel : Füeßbàll fufzehnt qunzième fünfzehnter fifteenth
adjectif qualificatif
fufzénna quinze fünfzehn fifteen
nombre
fufzig cinquante fünfzig fifty
nombre
fühla ressentir fühlen to feel
verbe transitif
- passé : gfühlt hàà
- présent : ìch fühl, dü fühlsch, ar fühlt
, mìr fühla
...
- conditionnel : ìch dat fühla, dü datsch fühla, ar dat fühla, mìr datta fühla...funktioniara fonctionner funktionieren funktion
verbe intransitif
- passé : funktioniart hàà
- présent : ìch funktioniar, dü funktioniarsch, ar funktioniart
, mìr funktioniara
...
- conditionnel : ìch dat funktioniara, dü datsch funktioniara, ar dat funktioniara, mìr datta funktioniara...furtgeh partir fortgehen to leave
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gànga sìì
- présent : ìch gàng furt, dü gehsch furt, ar geht furt, mìr gehn furt...
- conditionnel : ìch giang furt, dü giangsch furt, ar giang furt, mìr giangta furt...füül paresseux faul lazy
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : füülerG
gaa donner geben to give
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gaa hàà
- présent : ìch gìbb, dü gìsch, ar gìtt, mìr gann...
- conditionnel : ìch gaab, dü gaabsch, ar gaab, mìr gaabta...gaal jaune gelb yellow
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : gaalerGaalsucht jaunisse Gelbsucht jaundice
nom commun (féminin)Gàger jars Gänserich gander
nom commun (masculin)
Pluriel : Gàger Gàggala oeuf Ei egg
nom commun (neutre)
Pluriel : Gàggala Gald argent Geld money
nom commun (neutre)gall n'est-ce-pas nicht war(?) isn't it
locution
Gàlla bile Galle gall
nom commun (féminin)
Pluriel : Gàlla Galriawla carotte Möhre carrot
nom commun (neutre)
Pluriel : Galriawla galta valoir gelten be worth
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gulta hàà
- présent : ìch gìlt, dü gìlsch, ar gìltet, mìr galta...
- conditionnel : ìch dat galta, dü datsch galta, ar dat galta, mìr datta galta...Gàns oie Gans goose
nom commun (féminin)
Pluriel : Gans - Petit : GansalaGansahütt chair de poule Gänsehaut gooseskin
nom commun (féminin)
Pluriel : Gansahitt gànz entier ganz whole
adjectif qualificatif
gàr surtout besonders especially
adverbe garn volontiers gern gladly
adverbe (de maniere)Gàrta jardin Garten garden
nom commun (masculin)
Pluriel : Garta - Petit : GartalaGartner jardinier Gärtner gardener
nom commun (masculin)
Pluriel : Gartner Gàs gaz Gas gas
nom commun (neutre)Gàscht invité Gast guest
nom commun (masculin)
Pluriel : Gascht Gàssa ruelle Gasse lane
nom commun (féminin)
Pluriel : Gàssa - Petit : GasslaGàssa rue Gasse street
nom commun (féminin)
Pluriel : Gasssa Gàwla fourchette Gabel fork
nom commun (féminin)
Pluriel : Gàwla - Petit : GawalaGebäi bâtiment Gebäude building
nom commun (neutre)
Pluriel : Gebäi Gebatt prière Gebet prayer
nom commun (neutre)
Pluriel : Gebott Gebìet territoire Gebiet territory
nom commun (neutre)
Pluriel : Gebìeta Geburt naissance Geburt birth
nom commun
Pluriel : Geburta Geburtstàg anniversaire Geburtstag birthday
nom commun (masculin)
Pluriel : Geburtstaga Gedìcht poème Gedicht poem
nom commun (neutre)
Pluriel : Gedìchta gega contre gegen against
préposition
Gegateil contraire Gegenteil contrary
nom commun (neutre)
Pluriel : Gegateil Gegend région Gegend area
nom commun (féminin)
Pluriel : Gegend geh aller gehen to go
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gànga sìì
- présent : ìch gàng, dü gehsch, ar geht, mìr gehn...
- conditionnel : ìch giang, dü giangsch, ar giang, mìr giangta...Geiß chèvre Ziege goat
nom commun (féminin)
Pluriel : Geißa - Petit : GeißalaGeißakaas fromage de chèvre Ziegenkäse goat's cheese
nom commun (masculin)
Pluriel : Geißakaas Geischt esprit Geist mind
nom commun (masculin)
Pluriel : Geischta geitscha bavarder plaudern to chat
verbe intransitif
- passé : geitscht hàà
- présent : ìch geitsch, dü geitsch, ar geitscht
, mìr geitscha
...
- conditionnel : ìch dat geitscha, dü datsch geitscha, ar dat geitscha, mìr datta geitscha...Gemälda peinture Gemälde painting
nom commun (neutre)
Pluriel : Gemälda gemäßigt modéré gemäßigt moderate
adjectif qualificatif
Gen gène Gen gene
nom commun (neutre)
Pluriel : Gena Generàtion génération Generation generation
nom commun (féminin)
Pluriel : Generàtiona geologisch géologique geologisch geologic
adjectif qualificatif
gescht hier gestern yesterday
adverbe (de temps)gescht z Owa hier soir gestern abend yesterday evening
locution
Getränk boisson Getränk beverage
nom commun (neutre)
Pluriel : Getränka Gewàlt violence Gewalt violence
nom commun (féminin)
Pluriel : Gewalta gfahrlig dangereux gefährlich dangerous
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : gfahrligergfàlla plaire gefallen to please
verbe intransitif
- passé : gfàlla hàà
- présent : ìch gfàll, dü gfàllsch, ar gfàllt
, mìr gfàlla
...
- conditionnel : ìch dat gfàlla, dü datsch gfàlla, ar dat gfàlla, mìr datta gfàlla...Gfangnis prison Gefängnis jail
nom commun (neutre)
Pluriel : Gfangnissa Gfohr danger Gefahr danger
nom commun (féminin)
Pluriel : Gfohra gheera appartenir gehören to belong
verbe intransitif
- passé : gheert hàà
- présent : ìch gheer, dü gheersch, ar gheert
, mìr gheera
...
- conditionnel : ìch dat gheera, dü datsch gheera, ar dat gheera, mìr datta gheera...ghèia tomber fallen to fall
verbe intransitif
- passé : ghèit sìì
- présent : ìch ghèi, dü ghèisch, ar ghèit
, mìr ghèia
...
- conditionnel : ìch dat ghèia, dü datsch ghèia, ar dat ghèia, mìr datta ghèia...Gheimnis secret Geheimnis secret
nom commun (neutre)
Pluriel : Gheimnissa ghirota marié verheiratet married
adjectif qualificatif
gicksa grincer quietschen to creak
verbe intransitif
- passé : gickst hàà
- présent : ìch gicks, dü gicksch, ar gickst
, mìr gicksa
...
- conditionnel : ìch dat gicksa, dü datsch gicksa, ar dat gicksa, mìr datta gicksa...Gìft poison Gift poison
nom commun (masculin)gìftig toxique giftig poisonous
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : gìftigerGiiga violon Geige violin
nom commun (féminin)
Pluriel : Giiga Gìrtel ceinture Gürtel belt
nom commun (masculin)
Pluriel : Gìrtel - Petit : GìrtalaGitàra guitare Gitarre guitar
nom commun (féminin)
Pluriel : Gitàra Gitzhàls pingre Geizhals tightwad
nom commun (masculin)
Pluriel : Gitzhals Glander rampe Geländer railing
nom commun (neutre)
Pluriel : Glander glanza briller glänzen to shine
verbe intransitif
- passé : glanzt hàà
- présent : ìch glanz, dü glanzsch, ar glanzt
, mìr glanza
...
- conditionnel : ìch dat glanza, dü datsch glanza, ar dat glanza, mìr datta glanza...Glàs verre Glas glass
nom commun (neutre)
Pluriel : Gleeser - Petit : GleeslaGlatscher glacier Gletscher glacier
nom commun (masculin)
Pluriel : Glatscher glàtt lisse glatt smooth
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : glätterglätta repasser bügeln to iron
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : glätta hàà
- présent : ìch glätt, dü glättsch, ar glättet, mìr glätta...
- conditionnel : ìch dat glätta, dü datsch glätta, ar dat glätta, mìr datta glätta...glàuiwa croire glauben to believe
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : glàuibt hàà
- présent : ìch glàuib, dü glàuibsch, ar glàuibt, mìr glàuiwa...
- conditionnel : ìch dat glàuiwa, dü datsch glàuiwa, ar dat glàuiwa, mìr datta glàuiwa...glich immédiatement sofort immediately
adverbe (de temps)Glìck chance Glück luck
nom commun (neutre)
Pluriel : Glìck Glìckala poussin Küken chick
nom commun (neutre)
Pluriel : Glìckala glìcklig heureux glücklich happy
adverbe gliich égal gleich equal
adverbe gliicha ressembler gleichen to look like
verbe intransitif
- passé : glìcha hàà
- présent : ìch gliich, dü gliichsch, ar gliicht
, mìr gliicha
...
- conditionnel : ìch dat gliicha, dü datsch gliicha, ar dat gliicha, mìr datta gliicha...Glocka cloche Glocke bell
nom commun (féminin)
Pluriel : Glocka Glucker bille Murmel marble
nom commun (masculin)
Pluriel : Glìcker Gluckser hoquet Schluckauf hiccup
nom commun (masculin)glunza se consumer glühen to glow
verbe intransitif
- passé : glunzt hàà
- présent : ìch glunz, dü glunzsch, ar glunzt
, mìr glunza
...
- conditionnel : ìch dat glunza, dü datsch glunza, ar dat glunza, mìr datta glunza...Gmein commune Gemeinde municipality
nom commun (féminin)
Pluriel : Gmeina gmeinsàm commun gemeinsam common
adjectif qualificatif
Gmeinschàft communauté Gemeinschaft community
nom commun (féminin)
Pluriel : Gmeinschàfta Gmias légume Gemüse vegetable
nom commun (neutre)gmiatlig tranquillement gemütlich quietly
adverbe (de maniere)gnàui exactement genau exactly
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : gnàuiergniaßa apprécier genießen to appreciate
verbe transitif
- passé : gnossa hàà
- présent : ìch gniaß, dü gniasch, ar gniaßt
, mìr gniaßa
...
- conditionnel : ìch dat gniaßa, dü datsch gniaßa, ar dat gniaßa, mìr datta gniaßa...gnüe assez genug enough
adverbe Goal but Tor goal
nom commun (neutre)
Pluriel : Goal Goalmànn gardien de but Torwart goalkeeper
nom commun (masculin)
Pluriel : Goalmanner Golf golf Golf golf
nom commun (neutre)Gott dieu Gott god
nom commun (masculin)
Pluriel : Gätter Gràb tombe Grab grave
nom commun (neutre)
Pluriel : Greewer grabsa grimper klettern to climb
verbe intransitif
- passé : grabst sìì
- présent : ìch grabs, dü grabsch, ar grabst
, mìr grabsa
...
- conditionnel : ìch dat grabsa, dü datsch grabsa, ar dat grabsa, mìr datta grabsa...Gràbstei pierre tombale Grabstein gravestone
nom commun (masculin)
Pluriel : Gràbstei gràd droit gerade straight
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : grädergràdüs droit devant geradeaus straight ahead
adverbe (de lieu)Gràmmàtik grammaire Grammatik grammar
nom commun (féminin)
Pluriel : Gràmmàtika Granza frontière Grenze border
nom commun (féminin)
Pluriel : Granza Gràs herbe Gras grass
nom commun (neutre)
Pluriel : Gràsa - Petit : GraslaGrat arête Grat fish bone
nom commun (masculin)
Pluriel : Grat gràtuliara féliciter gratulieren to congratulate
verbe transitif
- passé : gràtuliart hàà
- présent : ìch gràtuliar, dü gràtuliarsch, ar gràtuliart
, mìr gràtuliara
...
- conditionnel : ìch dat gràtuliara, dü datsch gràtuliara, ar dat gràtuliara, mìr datta gràtuliara...gràui gris grau grey
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : gräiergràwa creuser graben to dig
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gràwa hàà
- présent : ìch gràb, dü gràbsch, ar gràbt, mìr gràwa...
- conditionnel : ìch dat gràwa, dü datsch gràwa, ar dat gràwa, mìr datta gràwa...Greeßa taille Größe size
nom commun (féminin)
Pluriel : Greeßa grian vert grün green
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : grianerGrìechalànd Grèce Griechenland Greece
nom commun (neutre)griffa saisir greifen to grip
verbe transitif
- passé : grìffa hàà
- présent : ìch grìff, dü grìffsch, ar grìfft
, mìr grìffa
...
- conditionnel : ìch dat griffa, dü datsch griffa, ar dat griffa, mìr datta griffa...Grìmpel bazar Ramsch junk
nom commun (masculin)
Pluriel : Grìmpel Grìmpelturnier tournoi de foot pour rire Fußballturnier ohne Zweck football match without aim
nom commun (neutre)
Pluriel : Grìmpelturniera grìschta prêt bereit ready
adjectif qualificatif
Grìtzer allumette Streichhölzchen match
nom commun (neutre)
Pluriel : Grìtzer grobb grossier grob rude
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : grìwwergroß grand groß big
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : greeßerGroßeltra grand-parents Großeltern grandparents
nom commun (pluriel)
Pluriel : Großeltra Großkìnd petit-enfant Enkelkind grandchild
nom commun (neutre)
Pluriel : Großkìnder Großmüeter grand-mère Großmutter grandmother
nom commun (féminin)
Pluriel : Großmiater Großvàter grand-père Großvater grandfather
nom commun (masculin)
Pluriel : Großvater Grüeß salut Gruß greeting
nom commun (masculin)
Pluriel : Griaß grüeßa saluer grüßen to greet
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : grüeßt hàà
- présent : ìch grüeß, dü grüesch, ar grüeßt, mìr grüeßa...
- conditionnel : ìch dat grüeßa, dü datsch grüeßa, ar dat grüeßa, mìr datta grüeßa...Grüewa fosse Grube pit
nom commun (féminin)
Pluriel : Grüewa Grund terre Grund ground
nom commun (masculin)
Pluriel : Grìnda Grupp groupe Gruppe group
nom commun (masculin)
Pluriel : Gruppa grüüsa inspirer de l'appréhension grauen to dread
verbe impersonnel
- passé : grüüst hàà
- présent : as grüüst
- conditionnel : as dat grüüsagrüüsig horrible grausam horrible
adjectif qualificatif
gsagent béni gesegnet blessed
adjectif qualificatif
Gsànterla groseille Johannisbeere redcurrant
nom commun (neutre)
Pluriel : Gsànterla Gschank cadeau Geschenk gift
nom commun (neutre)
Pluriel : Gschanker - Petit : Gschanklagschèit intelligent klug clever
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : gschèiterGschìchtla histoire Geschichte story
nom commun (neutre)
Pluriel : Gschìchtla Gschmuck bijou Schmuck jewel
nom commun (masculin)Gschwèi belle-soeur Schwägerin sister-in-law
nom commun (féminin)
Pluriel : Gschwèi - Petit : GschwèilaGschwìndigkeit vitesse Geschwindigkeit velocity
nom commun (féminin)
Pluriel : Gschwìndigkeita Gsellschàft société Gesellschaft society
nom commun (féminin)
Pluriel : Gsellschàfta Gsetz loi Gesetz law
nom commun (neutre)
Pluriel : Gsetz gsetzlig juridique gesetzlich legal
adjectif qualificatif
Gsìcht visage Gesicht face
nom commun (neutre)
Pluriel : Gsìchter gspànna tendu gespannt tense
adjectif qualificatif
Gspanscht fantôme Gespenst ghost
nom commun (neutre)
Pluriel : Gspanschter gsund sain gesund sane
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : gsìndergsund sainement gesund healthy
adverbe Gsundheit santé Gesundheit health
nom commun (féminin)
Pluriel : Gsundheita Gückel coq Hahn cock
nom commun (masculin)
Pluriel : Gickel güet bon gut good
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : bessergüet bien gut well
adverbe (de maniere)Gufa épingle Stecknadel pin
nom commun (féminin)
Pluriel : Gufa - Petit : GìfalaGuld or Gold gold
nom commun (neutre)guldig doré golden golden
adjectif qualificatif
Gummi gomme Radiergummi rubber
nom commun (masculin)
Pluriel : Gummi Gummi caoutchouc Gummi rubber
nom commun (masculin)
Pluriel : Gummi Gump saut Sprung jump
nom commun
Pluriel : Gìmp gumpa bondir springen to jump
verbe intransitif
- passé : gumpt hàà
- présent : ìch gump, dü gumpsch, ar gumpt
, mìr gumpa
...
- conditionnel : ìch dat gumpa, dü datsch gumpa, ar dat gumpa, mìr datta gumpa...Gwìcht poids Gewicht weight
nom commun (neutre)
Pluriel : Gwìchta Gwìnd filetage Gewinde thread
nom commun (neutre)
Pluriel : Gwìnd gwìnna gagner siegen to win
verbe intransitif
- passé : gwunna hàà
- présent : ìch gwìnn, dü gwìnnsch, ar gwìnnt
, mìr gwìnna
...
- conditionnel : ìch dat gwìnna, dü datsch gwìnna, ar dat gwìnna, mìr datta gwìnna...gwìnna gagner gewinnen to win
verbe transitif
- passé : gwunna hàà
- présent : ìch gwìnn, dü gwìnnsch, ar gwìnnt
, mìr gwìnna
...
- conditionnel : ìch dat gwìnna, dü datsch gwìnna, ar dat gwìnna, mìr datta gwìnna...Gwìtter orage Gewitter thunderstorm
nom commun (neutre)
Pluriel : Gwìtter Gwohnet habitude Gewohnheit habit
nom commun (féminin)
Pluriel : Gwohneta H
hàà avoir haben to have
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : ghàà hàà
- présent : ìch hà, dü hàsch, ar hàt, mìr han...
- conditionnel : ìch hatt, dü hattsch, ar hatt, mìr hattta...Haard cuisinière Herd stove
nom commun (masculin)
Pluriel : Haard Hààs lièvre Hase hare
nom commun (masculin)
Pluriel : Hàsa - Petit : HasalaHàcka houe Hacke hoe
nom commun (féminin)
Pluriel : Hàcka - Petit : HackalaHàfa pot Hafen pot
nom commun (masculin)
Pluriel : Hafa - Petit : HafalaHàfa port Hafen port
nom commun (masculin)Hàgabutta églantine Hagebutte rose hip
nom commun (féminin)
Pluriel : Hàgabutta Hàgel grêle Hagel hail
nom commun (masculin)Hàhna robinet Wasserhahn tap
nom commun (masculin)
Pluriel : Hahna - Petit : HahnlaHaifìsch requin Hai shark
nom commun (masculin)
Pluriel : Haifìsch halfa aider helfen to help
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : ghulfa hàà
- présent : ìch hìlf, dü hìlfsch, ar hìlft, mìr halfa...
- conditionnel : ìch dat halfa, dü datsch halfa, ar dat halfa, mìr datta halfa...Hàls cou Hals neck
nom commun (masculin)
Pluriel : Hals - Petit : HalslaHàls gorge Hals throat
nom commun (masculin)
Pluriel : Hals - Petit : Halsalahàlt simplement halt simply
particule modifiant le sens de la phrase
hàlta arrêter halten to stop
verbe transitif
- passé : ghàlta hàà
- présent : ìch hàlt, dü hàltsch, ar hàltet, mìr hàlta
...
- conditionnel : ìch dat hàlta, dü datsch hàlta, ar dat hàlta, mìr datta hàlta...Hàmf chanvre Hanf hemp
nom commun (masculin)Hàmmel mouton Hammel mutton
nom commun (masculin)
Pluriel : Hammel Hàmmer marteau Hammer hammer
nom commun (masculin)
Pluriel : Hammer - Petit : HammerlaHàmschter hamster Hamster hamster
nom commun (masculin)
Pluriel : Hamschter Hànd main Hand hand
nom commun (féminin)
Pluriel : Hand - Petit : HandalaHàndel commerce Hand trade
nom commun (masculin)
Pluriel : Handel Hàndglank poignet Handgelenk wrist
nom commun (neutre)
Pluriel : Hàndglank handla se disputer streiten to argue
verbe intransitif
- passé : ghandelt hàà
- présent : ìch handel, dü handelsch, ar handelt
, mìr handla...
- conditionnel : ìch dat handla, dü datsch handla, ar dat handla, mìr datta handla...Handschig gant Handschuh glove
nom commun (masculin)
Pluriel : Handschig hanka pendre hängen to hang
verbe intransitif
- passé : ghànka sìì
- présent : ìch hank, dü hanksch, ar hankt
, mìr hanka
...
- conditionnel : ìch dat hanka, dü datsch hanka, ar dat hanka, mìr datta hanka...Happa klaxon Hupe klaxon
nom commun (féminin)
Pluriel : Happa happa klaxonner hupen to hoot
verbe intransitif
- passé : ghappt hàà
- présent : ìch happ, dü happsch, ar happt
, mìr happa
...
- conditionnel : ìch dat happa, dü datsch happa, ar dat happa, mìr datta happa...Harìng hareng Hering herring
nom commun (masculin)
Pluriel : Harìng Harkunft origine Herkunft origin
nom commun (féminin)
Pluriel : Harkìnft Hàrmonie accordéon Akkordeon accordion
nom commun (féminin)Hàrpfa harpe Harfe harp
nom commun (féminin)
Pluriel : Hàrpfa härt dur hart hard
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : härterHartäpfel pomme de terre Kartoffel potato
nom commun (masculin)
Pluriel : Hartäpfel Hàrtmànswiller Hartmanswiller Hartmanswiller Hartmanswiller
nom propreHarz coeur Herz heart
nom commun (neutre)
Pluriel : Harza - Petit : HarzlaHarzschlàg crise cardiaque Herzschlag heart attack
nom commun (masculin)
Pluriel : Harzschleeg Hàselnuss noisette Haselnuss hazelnut
nom commun (féminin)
Pluriel : Hàselnussa Hàss haine Hass hate
nom commun (féminin)
Pluriel : Hàss hàssa détester hassen to hate
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : ghàsst hàà
- présent : ìch hàss, dü hàsch, ar hàsst, mìr hàssa...
- conditionnel : ìch dat hàssa, dü datsch hàssa, ar dat hàssa, mìr datta hàssa...Hàuia houe Haue hoe
nom commun (féminin)
Pluriel : Hàuia hàuiptsachlig principalement hauptsächlich mainly
adverbe Hàwer avoine Hafer oat
nom commun (masculin)
Pluriel : Hàwer Hax sorcière Hexe witch
nom commun (féminin)
Pluriel : Haxa Haxaschuss lumbago Hexenschuss lumbago
nom commun (masculin)
Pluriel : Haxaschuss Heecha hauteur Höhe height
nom commun (féminin)
Pluriel : Heecha heechschterfàlls tout au plus höchstens at most
adverbe (de maniere)heera entendre hören to hear
verbe transitif
- passé : gheert hàà
- présent : ìch heer, dü heersch, ar heert
, mìr heera
...
- conditionnel : ìch dat heera, dü datsch heera, ar dat heera, mìr datta heera...Heft cahier Heft notebook
nom commun (neutre)
Pluriel : Heft - Petit : Heftlaheftig intense heftig intense
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : heftigerHehla caverne Höhle cavern
nom commun (féminin)
Pluriel : Hehla Hei foin Heu hay
nom commun (neutre)Heidelbeera myrtille Heidelbeere blueberry
nom commun (féminin)
Pluriel : Heidelbeera Heigumber sauterelle Heuschrecke grasshopper
nom commun (masculin)
Pluriel : Heigumber heila guérir heilen to heal
verbe intransitif
- passé : gheilt hàà
- présent : ìch heil, dü heilsch, ar heilt
, mìr heila
...
- conditionnel : ìch dat heila, dü datsch heila, ar dat heila, mìr datta heila...heim à la maison heim home
adverbe (de lieu)Heim foyer Heim home
nom commun (neutre)
Pluriel : Heim Heimweh mal du pays Heimweh homesickness
nom commun (neutre)
Pluriel : Heimweh heiß très chaud heiß hot
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : heißerheißa s'appeler heißen to be called
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gheißa hàà
- présent : ìch heiß, dü heisch, ar heißt, mìr heißa...
- conditionnel : ìch dat heißa, dü datsch heißa, ar dat heißa, mìr datta heißa...heiter clair hell light
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : heitererheiterblàui bleu clair hellblau lightblue
adjectif qualificatif
heiterbrüün brun clair hellbraun lightbrown
adjectif qualificatif
Held héros Held hero
nom commun (masculin)
Pluriel : Helda Helfta moitié Hälfte half
nom commun (féminin)
Pluriel : Helfta Helikopter hélicoptère Helikopter helicopter
nom commun (masculin)
Pluriel : Helikopter Hemm chemise Hemd shirt
nom commun (neutre)
Pluriel : Hemmder - Petit : HemmlaHerrscher souverain Herrscher sovereign
nom commun (masculin)
Pluriel : Herrscher Hewa levure Hefe yeast
nom commun (féminin)hì un dà de temps en temps hin und wieder every now and then
adverbe (de temps)hiata monter la garde hüten to guard
verbe transitif
- passé : ghiata hàà
- présent : ìch hiat, dü hiatsch, ar hiatet, mìr hiata
...
- conditionnel : ìch dat hiata, dü datsch hiata, ar dat hiata, mìr datta hiata...hiila pleurer weinen to cry
verbe intransitif
- passé : ghììla hàà
- présent : ìch hiil, dü hiilsch, ar hiilt
, mìr hiila
...
- conditionnel : ìch dat hiila, dü datsch hiila, ar dat hiila, mìr datta hiila...Hìlf aide Hilfe help
nom commun (féminin)
Pluriel : Hìlfa Hìmbeera framboise Himbeere raspberry
nom commun (féminin)
Pluriel : Hìmbeera Hìmmel ciel Himmel sky
nom commun (masculin)
Pluriel : Hìmmel hìn un har dans tous les sens hin und her back and forth
adverbe (de lieu)Hìndernis obstacle Hindernis obstacle
nom commun (neutre)
Pluriel : Hìndernissa hìnecht cette nuit heute Nacht tonight
adverbe hìnta derrière hinten behind
adverbe (de lieu)Hìnter postérieur Po bottom
nom commun (masculin)
Pluriel : Hìnter hìnter derrière hinter behind
préposition
hìntersi en arrière rückwärts backwards
adverbe (de lieu)hìntra derrière (quelque chose) hinten behind
adverbe (de lieu)Hìrn cerveau Hirn brain
nom commun (neutre)
Pluriel : Hìrn - Petit : HìrnlaHìrnschlàg attaque cérébrale Gehirnschlag stroke
nom commun (masculin)
Pluriel : Hìrnschleeg hirota épouser heiraten to matty
verbe transitif
- passé : ghirota hàà
- présent : ìch hirot, dü hirotsch, ar hirotet, mìr hirota
...
- conditionnel : ìch dat hirota, dü datsch hirota, ar dat hirota, mìr datta hirota...Hìrsch cerf Hirsch deer
nom commun (masculin)
Pluriel : Hìrsch Historiker historien Historiker historian
nom commun (masculin)
Pluriel : Historiker Hitscherla mâche Feldsalat corn salad
nom commun (masculin)
Pluriel : Hitscherla hìtt aujourd'hui heute today
adverbe (de temps)hìtt z Morga ce matin heute morgen this morning
locution
hìtt z Owa ce soir heute abend this evening
locution
Hìtz ccanicule Hitze heat
nom commun (féminin)
Pluriel : Hìtza hoch haut hoch high
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : heecherHochzitt mariage Hochzeit wedding
nom commun (féminin)
Pluriel : Hochzitta hocka être assis hocken to squat
verbe intransitif
- passé : ghockt sìì
- présent : ìch hock, dü hocksch, ar hockt
, mìr hocka
...
- conditionnel : ìch dat hocka, dü datsch hocka, ar dat hocka, mìr datta hocka...Hoff cour Hof court
nom commun (masculin)
Pluriel : Häff - Petit : Häfflahoffa espérer hoffen to hope
verbe transitif
- passé : ghofft hàà
- présent : ìch hoff, dü hoffsch, ar hofft
, mìr hoffa
...
- conditionnel : ìch dat hoffa, dü datsch hoffa, ar dat hoffa, mìr datta hoffa...Hoka crochet Haken hook
nom commun (masculin)
Pluriel : Hoka hola chercher holen to get
verbe transitif
- passé : gholt hàà
- présent : ìch hol, dü holsch, ar holt
, mìr hola
...
- conditionnel : ìch dat hola, dü datsch hola, ar dat hola, mìr datta hola...Holdra sureau Holunder elder
nom commun (féminin)
Pluriel : Holdra Hollànd Hollande Holland Holland
nom propreHolz bois Holz wood
nom commun (neutre)
Pluriel : Hälzer - Petit : HälzlaHoor cheveu Haar hair
nom commun (neutre)
Pluriel : Hoor - Petit : HeerlaHorizont horizon Horizont horizon
nom commun (masculin)
Pluriel : Horizonta Hormon hormone Hormon hormone
nom commun (neutre)
Pluriel : Hormona Hornung février Februar February
nom commun (masculin)Hosa pantalon Hose trousers
nom commun (féminin)
Pluriel : Hosa - Petit : HeeslaHosatràger bretelle Hosenträger brace
nom commun (masculin)
Pluriel : Hosatrager Hotel hôtel Hotel hotel
nom commun (neutre)
Pluriel : Hotel Howel rabot Hobel plane
nom commun (masculin)
Pluriel : Howel Hüehn poule Huhn hen
nom commun (féminin)
Pluriel : Hiahner - Petit : HiahnlaHüeschta toux Husten cough
nom commun (masculin)
Pluriel : Hüeschta Hüet chapeau Hut hat
nom commun (masculin)
Pluriel : Hiat Hüffa tas Haufen heap
nom commun (masculin)
Pluriel : Hiffa - Petit : HiffalaHufta hanche Hüfte hip
nom commun (féminin)
Pluriel : Hufta Humor humour Humor humor
nom commun (masculin)
Pluriel : Humora Hund chien Hund dog
nom commun (masculin)
Pluriel : Hunda - Petit : Hìndlahundert cent hundert hundred
nombre
Hunger faim Hunger hunger
nom commun (masculin)
Pluriel : Hunger hungrig affamé hungrig hungry
adjectif qualificatif
Hunig miel Honig honey
nom commun (masculin)
Pluriel : Huniga Hupfa houblon Hopfen hops
nom commun (masculin)
Pluriel : Hupfa Hüss maison Haus house
nom commun (neutre)
Pluriel : Hiiser - Petit : HiislaHüssfràui ménagère Hausfrau housewife
nom commun (féminin)Hüssgàng couloir Korridor corridor
nom commun (masculin)
Pluriel : Hüssgang Hütt peau Haut skin
nom commun (féminin)
Pluriel : Hitt - Petit : HittlaHuurscht buisson Busch bush
nom commun (masculin)
Pluriel : Heerscht Hyäna hyène Hyäne hyena
nom commun (féminin)
Pluriel : Hyäna I
iawa exercer üben to exercise
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : giabt hàà
- présent : ìch iab, dü iabsch, ar iabt, mìr iawa...
- conditionnel : ìch dat iawa, dü datsch iawa, ar dat iawa, mìr datta iawa...Iawung exercice Übung exercise
nom commun (féminin)
Pluriel : Iawunga ibracha pénétrer par effraction einbrechen to break in
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : ibrocha hàà
- présent : ìch brìch i, dü brìchsch i, ar brìcht i, mìr bracha i...
- conditionnel : ìch dat ibracha, dü datsch ibracha, ar dat ibracha, mìr datta ibracha...ìch je ich I
pronom personnel
Idee idée Idee idea
nom commun (féminin)
Pluriel : Idee Ideologie idéologie Ideologie ideology
nom commun (féminin)
Pluriel : Ideologie Ifluss influence Einfluss influence
nom commun (masculin)
Pluriel : Iflìss igaa renseigner eingaben to input
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : igaa hàà
- présent : ìch gìbb i, dü gìsch i, ar gìtt i, mìr gann i...
- conditionnel : ìch gab i, dü gabsch i, ar gab i, mìr gabta i...Igàng entrée Eingang entry
nom commun (masculin)
Pluriel : Igang Ìgel hérisson Igel hedgehog
nom commun (masculin)
Pluriel : Ìgel ignoriara ignorer ignorieren to ignore
verbe transitif
- passé : ignoriart hàà
- présent : ìch ignoriar, dü ignoriarsch, ar ignoriart
, mìr ignoriara
...
- conditionnel : ìch dat ignoriara, dü datsch ignoriara, ar dat ignoriara, mìr datta ignoriara...ìhr son ihr her
pronom possessif
ìhr leur ihr their
pronom possessif
ikàuifa acheter einkaufen to go shopping
verbe transitif
- passé : ikàuift hàà
- présent : ìch kàuif i, dü kàuifsch i, ar kàuift
i, mìr kàuifa
i...
- conditionnel : ìch dat ikàuifa, dü datsch ikàuifa, ar dat ikàuifa, mìr datta ikàuifa...ilàda inviter einladen to invite
verbe transitif
- passé : iglàda hàà
- présent : ìch làd i, dü làdsch i, ar làdet i, mìr làda
i...
- conditionnel : ìch dat ilàda, dü datsch ilàda, ar dat ilàda, mìr datta ilàda...Ilàdung invitation Einladung invitation
nom commun (féminin)
Pluriel : Ilàdunga Ìmmala abeille Biene bee
nom commun (neutre)
Pluriel : Ìmmala ìmmer toujours immer always
adverbe (de temps)ìmpfa vacciner impfen to vaccinate
verbe transitif
- passé : gìmpft hàà
- présent : ìch ìmpf, dü ìmpfsch, ar ìmpft
, mìr ìmpfa
...
- conditionnel : ìch dat ìmpfa, dü datsch ìmpfa, ar dat ìmpfa, mìr datta ìmpfa...ìn dans in in
préposition
Ìndià Inde Indien India
nom propreÌnduschtrie industrie Industrie industry
nom commun (féminin)
Pluriel : Ìnduschtrie Ìnflàtion inflation Inflation inflation
nom commun (féminin)
Pluriel : Ìnflàtiona Ìngenieur ingénieur Ingenieur engineer
nom commun (masculin)
Pluriel : Ìngenieura inna à l'intérieur hinein inside
adverbe (de lieu)Ìnnera intérieur Inland interior
nom commun (neutre)
Pluriel : Ìnnera Ìnschtrumant instrument Mittel instrument
nom commun (neutre)
Pluriel : Ìnschtrumanta Ìnsel île Insel island
nom commun (féminin)
Pluriel : Ìnsel - Petit : Ìnsalaìnternàtionàl international international international
adjectif qualificatif
Ìntrassa intérêt Interesse interest
nom commun (masculin)
Pluriel : Ìntrassa ìntressànt intéressant interessant interesting
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : ìntressänterìnveschtiara investir investieren to invest
verbe transitif
- passé : ìnveschtiart hàà
- présent : ìch ìnveschtiar, dü ìnveschtiarsch, ar ìnveschtiart
, mìr ìnveschtiara
...
- conditionnel : ìch dat ìnveschtiara, dü datsch ìnveschtiara, ar dat ìnveschtiara, mìr datta ìnveschtiara...Irak Irak Irak Iraq
nom propreIràn Iran Iran Iran
nom propreìrgend n'importe lequel irgendein any
pronom indéfini
Is glace Eis ice
nom commun (neutre)
Pluriel : Is Isa fer Eisen iron
nom commun (neutre)
Pluriel : Isa Isabàhn chemin de fer Eisenbahn railroad
nom commun (féminin)
Pluriel : Isabanh ischlààga enfoncer einschlagen to smash
verbe transitif
- passé : igschlàga hàà
- présent : ìch schlààg i, dü schlààgsch i, ar schlààgt
i, mìr schlààga
i...
- conditionnel : ìch dat ischlààga, dü datsch ischlààga, ar dat ischlààga, mìr datta ischlààga...ischlofa s'endormir einschlafen to sleep in
verbe intransitif
- passé : igschlofa sìì
- présent : ìch schlof i, dü schlofsch i, ar schloft
i, mìr schlofa
i...
- conditionnel : ìch dat ischlofa, dü datsch ischlofa, ar dat ischlofa, mìr datta ischlofa...Iskàschta réfrigérateur Kühlschrank fridge
nom commun (masculin)
Pluriel : Iskaschta Israel Israël Israel Israel
nom propreItàlia Italie Italien Italy
nom propreIwànderer immigrants Einwanderer immigrant
nom commun (masculin)
Pluriel : Iwanderer iwèiha inaugurer einweihen inaugurate
verbe transitif
- passé : igwèiht hàà
- présent : ìch wèih i, dü wèihsch i, ar wèiht
i, mìr wèiha
i...
- conditionnel : ìch dat iwèiha, dü datsch iwèiha, ar dat iwèiha, mìr datta iwèiha...Iwèihung inauguration Einweihung inauguration
nom commun (féminin)
Pluriel : Iwèihunga ìwer sur über over
préposition
ìweràll partout überall everywhere
adverbe (de lieu)ìwerhola dépasser überholen to overtake
verbe transitif
- passé : ìwerholt hàà
- présent : ìch ìwerhol, dü ìwerholsch, ar ìwerholt
, mìr ìwerhola
...
- conditionnel : ìch dat ìwerhola, dü datsch ìwerhola, ar dat ìwerhola, mìr datta ìwerhola...ìwerlawa survivre überleben to survive
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : ìwerlabt hàà
- présent : ìch ìwerlabb, dü ìwerlabbsch, ar ìwerlabbt, mìr ìwerlawa...
- conditionnel : ìch dat ìwerlawa, dü datsch ìwerlawa, ar dat ìwerlawa, mìr datta ìwerlawa...ìwerlega réfléchir überlegen to reason
verbe intransitif
- passé : ìwerleg hàà
- présent : ìch ìwerleg, dü ìwerlegsch, ar ìwerlegt
, mìr ìwerlega
...
- conditionnel : ìch dat ìwerlega, dü datsch ìwerlega, ar dat ìwerlega, mìr datta ìwerlega...ìwermorn après-demain übermorgen the day after tomorrow
adverbe (de temps)ìwernamma prendre le relais übernehmen to take over
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : ìwernumma hàà
- présent : ìch ìwernìmm, dü ìwernìmmsch, ar ìwernìmmt, mìr ìwernamma...
- conditionnel : ìch dat ìwernamma, dü datsch ìwernamma, ar dat ìwernamma, mìr datta ìwernamma...Ìwerràschung surprise Überraschung surprise
nom commun (féminin)
Pluriel : Ìwerràschunga Ìwerschwemmung inondation Überschwemmung flood
nom commun (féminin)
Pluriel : Ìwerschwemmunga Ìwersetzung traduction Übersetzung translation
nom commun (féminin)
Pluriel : Ìwersetzunga ìwertriiwa exagérer übertreiben to exaggerate
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : ìwertrìewa hàà
- présent : ìch ìwertriib, dü ìwertriibsch, ar ìwertriibt, mìr ìwertriiwa...
- conditionnel : ìch dat ìwertriiwa, dü datsch ìwertriiwa, ar dat ìwertriiwa, mìr datta ìwertriiwa...ìwerziiga convaincre überzeugen to convince
verbe transitif
- passé : ìwerziigt hàà
- présent : ìch ìwerziig, dü ìwerziigsch, ar ìwerziigt
, mìr ìwerziiga
...
- conditionnel : ìch dat ìwerziiga, dü datsch ìwerziiga, ar dat ìwerziiga, mìr datta ìwerziiga...ìwla empirer verschlimmern to worse
verbe réfléchi impersonnel
- passé : gìwelt hàà
- présent : as ìwelt sìch
- conditionnel : as dat sìch ìwlaìwra de l'autre côté (idée de traverser) othersides
adverbe (de lieu)J
jàga chasser jagen to hunt
verbe transitif
- passé : gjàgt hàà
- présent : ìch jàg, dü jàgsch, ar jàgt
, mìr jàga
...
- conditionnel : ìch dat jàga, dü datsch jàga, ar dat jàga, mìr datta jàga...Jàgd chasse Jagd hunt
nom commun (féminin)
Pluriel : Jàgda Jager chasseur Jäger hunter
nom commun (masculin)
Pluriel : Jager Janner janvier Januar January
nom commun (masculin)Jàpàn Japon Japan Japan
nom propreJaschta précipitation Eile hurry
nom commun (neutre)jeder chaque jeder each
pronom indéfini
jemols jamais jemals ever
adverbe jetz maintenant jetzt now
adverbe (de temps)Jìps plâtre Gips plaster
nom commun (masculin)
Pluriel : Jìps jo donc ja well?
particule modifiant le sens de la phrase
Jod iode Jod iodine
nom commun (neutre)Johr année Jahr year
nom commun (neutre)
Pluriel : Johra - Petit : JehrlaJohreszitt saison Jahreszeit season
nom commun (féminin)
Pluriel : Johreszitta Johrhundert siècle Jahrhundert century
nom commun (neutre)
Pluriel : Johrhunderta Johrzehntel décennie Jahrzehnt decade
nom commun (neutre)
Pluriel : Johrzehntel joomra se lamenter jammern to complain
verbe intransitif
- passé : gjoomert hàà
- présent : ìch joomer, dü joomersch, ar joomert
, mìr joomra...
- conditionnel : ìch dat joomra, dü datsch joomra, ar dat joomra, mìr datta joomra...Journàlischt journaliste Journalist journalist
nom commun (masculin)
Pluriel : Journàlischta Juli juillet Juli July
nom commun (masculin)jung jeune jung young
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : jìngerJuni juin Juni June
nom commun (masculin)juwla jubiler jubeln to cheer
verbe intransitif
- passé : gjuwelt hàà
- présent : ìch juwel, dü juwelsch, ar juwelt
, mìr juwla...
- conditionnel : ìch dat juwla, dü datsch juwla, ar dat juwla, mìr datta juwla...K
Kaas fromage Käse cheese
nom commun (masculin)
Pluriel : Kaas Kaasmasser couteau à fromage Käsemesser cheese knife
nom commun (neutre)
Pluriel : Kaasmasser - Petit : KaasmasserlaKafer coléoptère Käfer beetle
nom commun (masculin)
Pluriel : Kafer - Petit : KaferlaKafer insecte Insekt insect
nom commun (masculin)
Pluriel : Kafer - Petit : KaferlaKàff village Dorf village
nom commun (neutre)
Pluriel : Kaff - Petit : KafflaKàffé café Kaffee coffee
nom commun (masculin)
Pluriel : Kàffé Kàkumra concombre Gurke cucumber
nom commun (féminin)
Pluriel : Kàkumra Kàlander calendrier Kalender calendar
nom commun (masculin)
Pluriel : Kàlander - Petit : KàlanderlaKàlb veau Kalb calf
nom commun (neutre)
Pluriel : Kalwa - Petit : KalwalaKàlch calcaire Kalk chalk
nom commun (masculin)
Pluriel : Kàlch Kaller cave Keller cellar
nom commun (masculin)
Pluriel : Kaller Kallerfanschter soupirail Kellerfenster cellarwindow
nom commun (neutre)
Pluriel : Kallerfanschter kàlt froid kalt cold
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : kälterKälta froid Kälte cold
nom commun (féminin)
Pluriel : Kälta Kàmeel chameau Kamel camel
nom commun (neutre)
Pluriel : Kàmeel Kàmeràd camarade Kamerad comrade
nom commun (masculin)
Pluriel : Kàmeràda - Petit : KàmeradlaKamifager ramoneur Schornsteinfeger chimney sweep
nom commun (masculin)
Pluriel : Kamifager Kàmii cheminée Kamin chimney
nom commun (neutre)
Pluriel : Kàmii Kàmìlla camomille Kamille camomile
nom commun (féminin)
Pluriel : Kàmìlla Kàmpf lutte Kampf fight
nom commun (masculin)
Pluriel : Kampfa kampfa lutter kämpfen to struggle
verbe intransitif
- passé : kàmpft hàà
- présent : ìch kampf, dü kampfsch, ar kampft
, mìr kampfa
...
- conditionnel : ìch dat kampfa, dü datsch kampfa, ar dat kampfa, mìr datta kampfa...Kànàrivogel canari Kanarienvogel canary
nom commun (masculin)
Pluriel : Kànàriveegel Kàndidàt candidat Kandidat candidate
nom commun (masculin)
Pluriel : Kàndidàta känna pouvoir können to can
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : känna hàà
- présent : ìch kàà, dü kààsch, ar kààt, mìr känna...
- conditionnel : ìch kännt, dü känntsch, ar kännt, mìr känntta...Kanschterla buffet Büfett buffet
nom commun (neutre)
Pluriel : Kanschterla Kànzler Chancelier Kanzler Chancellor
nom commun (masculin)
Pluriel : Kanzler Kàppa casquette Mütze cap
nom commun (féminin)
Pluriel : Kàppa - Petit : Kapplakàpütt cassé kaputt broken
adjectif qualificatif
Kàràkter caractère Charakter character
nom commun (masculin)
Pluriel : Kàràkter Karn grain Korn seed
nom commun (masculin)
Pluriel : Karna - Petit : KärnlaKàrpf carpe Karpfen carp
nom commun (masculin)
Pluriel : Kàrpfa Kàrriar carrière Karriere career
nom commun (féminin)
Pluriel : Kàrriara Kàrta carte Karte card
nom commun (féminin)
Pluriel : Kàrta - Petit : KartlaKàrta carte Karte map
nom commun (féminin)
Pluriel : Kàrta - Petit : KartlaKärwer corps Körper body
nom commun (masculin)
Pluriel : Kärwer Kàschta armoire Schrank wardrobe
nom commun (masculin)
Pluriel : Kàschta - Petit : KaschtalaKäschtena châtaigne Kastanie chestnut
nom commun (féminin)
Pluriel : Käschtena Kàssa caisse Kasse cash
nom commun (féminin)
Pluriel : Kàssa - Petit : KassalaKater matou Kater tomcat
nom commun (masculin)
Pluriel : Kater Kàtz chat Katze cat
nom commun (féminin)
Pluriel : Kàtza - Petit : KatzlaKàtzawàdel prêle Equisetopsida Equisetopsida
nom commun (masculin)
Pluriel : Kàtzawadel kàuifa acheter kaufen to buy
verbe transitif
- passé : kàuift hàà
- présent : ìch kàuif, dü kàuifsch, ar kàuift
, mìr kàuifa
...
- conditionnel : ìch dat kàuifa, dü datsch kàuifa, ar dat kàuifa, mìr datta kàuifa...Kàwel cable Kabel cable
nom commun (neutre)
Pluriel : Kàwel Keenig roi König king
nom commun (masculin)
Pluriel : Keenig Keib gars Kerl guy
nom commun (masculin)
Pluriel : Keiwa Kella truelle Kelle trowel
nom commun (féminin)
Pluriel : Kella Kenia Kenya Kenia Kenya
nom propreKerwel cerfeuil Kerbel chervil
nom commun (masculin)Kerza bougie Kerze candle
nom commun (féminin)
Pluriel : Kerza - Petit : KerzlaKessel chaudron Kessel cauldron
nom commun (masculin)
Pluriel : Kessel kiahl tiède kühl cool
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : kiahlerKilo kilo Kilo kilo
nom commun (neutre)
Pluriel : Kilo Kìn menton Kinn chin
nom commun (neutre)
Pluriel : Kìn Kìnd enfant Kind child
nom commun (neutre)
Pluriel : Kìnder kinesisch chinois chinesisch Chinese
adjectif qualificatif
Kìnggala lapin Kaninchen rabbit
nom commun (neutre)
Pluriel : Kìnggala Kìrch église Kirche church
nom commun (féminin)
Pluriel : Kìrcha - Petit : KìrchlaKìrchhoff cimetière Friedhof cemetery
nom commun (masculin)
Pluriel : Kìrchhäff Kìrscha cerise Kirsche cherry
nom commun (féminin)
Pluriel : Kìrscha kìrzlig récemment kürzlich recently
adverbe (de temps)Kìschta caisse Kiste box
nom commun (féminin)
Pluriel : Kìschta - Petit : KìschtlaKìssa coussin Kissen cushion
nom commun (neutre)
Pluriel : Kìssa - Petit : KìssalaKìtta coing Quitte quince
nom commun (féminin)
Pluriel : Kìtta Kìttel veste Jacke jacket
nom commun (masculin)
Pluriel : Kìttel - Petit : Kìttalakìtzla chatouiller kitzeln to tickle
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : kìtzelt hàà
- présent : ìch kìtzel, dü kìtzelsch, ar kìtzelt, mìr kìtzla...
- conditionnel : ìch dat kìtzla, dü datsch kìtzla, ar dat kìtzla, mìr datta kìtzla...kìtzlig chatouilleux kitzlig ticklish
adjectif qualificatif
klaatra escalader klettern to climb
verbe transitif
- passé : klaatert sìì
- présent : ìch klaater, dü klaatersch, ar klaatert
, mìr klaatra...
- conditionnel : ìch dat klaatra, dü datsch klaatra, ar dat klaatra, mìr datta klaatra...klàr clair klar clear
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : klàrerKlàssa classe Klasse class
nom commun (féminin)
Pluriel : Klàssa Klatta bardane Klette burdock
nom commun (féminin)
Pluriel : Klatta klawrig gluant klebrig sticky
adjectif qualificatif
klei petit klein little
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : kleinerKlèia son Kleie bran
nom commun (féminin)
Pluriel : Klèia Kleischter colle pâteuse Kleister paste
nom commun (masculin)
Pluriel : Kleischter Klima climat Klima climate
nom commun (neutre)
Pluriel : Klima Knacht valet de ferme Knecht farmworker
nom commun (masculin)
Pluriel : Knachta knàpp à peine knapp barely
adverbe (de maniere)Kneckes gamin Kind kid
nom commun (masculin)
Pluriel : Kneckes knèia être à genoux knien to kneel
verbe intransitif
- passé : knèit hàà
- présent : ìch knèi, dü knèisch, ar knèit
, mìr knèia
...
- conditionnel : ìch dat knèia, dü datsch knèia, ar dat knèia, mìr datta knèia...Knie genou Knie knee
nom commun (neutre)
Pluriel : Knie Knocha os Knochen bone
nom commun (masculin)
Pluriel : Knocha - Petit : KnächalaKnopf bouton Knopf button
nom commun (masculin)
Pluriel : Knäpf - Petit : KnäpflaKnopf noeud Knoten knot
nom commun (masculin)
Pluriel : Knäpf - Petit : KnäpflaKnopfloch boutonnière Knopfloch buttonhole
nom commun (neutre)
Pluriel : Knopflächer Knowlig ail Knoblauch garlic
nom commun (masculin)
Pluriel : Knowlig Koala koala Koala koala
nom commun (masculin)
Pluriel : Koala Koch cuisinier Koch cook
nom commun (masculin)
Pluriel : Käch kocha cuisiner kochen to cook
verbe transitif
- passé : kocht hàà
- présent : ìch koch, dü kochsch, ar kocht
, mìr kocha
...
- conditionnel : ìch dat kocha, dü datsch kocha, ar dat kocha, mìr datta kocha...Kohla charbon Kohle coal
nom commun (féminin)
Pluriel : Kohla Komeet comète Komet comet
nom commun (masculin)
Pluriel : Komeeta komisch étrange komisch strange
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : reinerkommàndiara commander befehlen to command
verbe intransitif
- passé : kommàndiart hàà
- présent : ìch kommàndiar, dü kommàndiarsch, ar kommàndiart
, mìr kommàndiara
...
- conditionnel : ìch dat kommàndiara, dü datsch kommàndiara, ar dat kommàndiara, mìr datta kommàndiara...Kommod commode Kommod dresser
nom commun (féminin)
Pluriel : Kommod Kompromiss compromis Kompromiss compromise
nom commun (masculin)
Pluriel : Kompromissa Konflikt conflit Konflikt conflict
nom commun (masculin)
Pluriel : Konflikta Kontàkt contact Kontakt contact
nom commun (masculin)
Pluriel : Kontàkta Kontinànt continent Kontinent continent
nom commun (masculin)
Pluriel : Kontinànta Kopf tête Kopf head
nom commun (masculin)
Pluriel : Käpf Kopfweh mal de tête Kopfweh headache
nom commun (neutre)
Pluriel : Kopfweh Korb panier Korb basket
nom commun (masculin)
Pluriel : Kärb - Petit : KärwalaKorb corbeille Korb basket
nom commun (masculin)
Pluriel : Kärb - Petit : KärwalaKoriànder coriandre Koriander coriander
nom commun (masculin)
Pluriel : Koriànder Korn grain Korn grain
nom commun (neutre)
Pluriel : Kärner korrekt correct korrekt correct
adjectif qualificatif
Kràbb corbeau Rabe raven
nom commun (masculin)
Pluriel : Kràbba Kràbb corneille Krähe crow
nom commun (masculin)
Pluriel : Kràbba Krabs cancer Krebs cancer
nom commun (masculin)
Pluriel : Krabs Kràch bruit Lärm noise
nom commun (masculin)
Pluriel : Krach Kràft force Kraft power
nom commun (féminin)
Pluriel : Kräfta Kràftwark station électrique Kraftwerk power plant
nom commun (neutre)
Pluriel : Kràftwarka Kràga col Kragen collar
nom commun (masculin)
Pluriel : Kraga - Petit : KraglaKràlla griffe Kralle claw
nom commun (féminin)
Pluriel : Kràlla Kràn grue Kran crane
nom commun (masculin)
Pluriel : Kran - Petit : Kranlakrànk malade krank ill
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : kränkerKrànkaschweschter infirmière Krankenschwester nurse
nom commun (féminin)
Pluriel : Krànkaschweschtra Krànket maladie Krankheit disease
nom commun (féminin)
Pluriel : Krànkheta Kràwàtta cravate Krawatte tie
nom commun (féminin)
Pluriel : Kràwàtta Kreis cercle Kreis circle
nom commun (masculin)
Pluriel : Kreisa Kressa cresson Kresse cress
nom commun (féminin)
Pluriel : Kressa Kriag guerre Krieg war
nom commun (masculin)
Pluriel : Kriaga Kriida craie Kreide chalk
nom commun (féminin)
Pluriel : Kriida Kriminàlität criminalité Kriminalität criminality
nom commun (féminin)Krìppa crêche Krippe crib
nom commun (féminin)
Pluriel : Krìppa - Petit : KrìppalaKrisa crise Krise crisis
nom commun (féminin)
Pluriel : Krisa Krìschtkìnd enfant Jésus Christkind Christkind
nom commun (neutre)
Pluriel : Krìschtkìnder - Petit : Krìschtkìndlakritisiara critiquer kritisieren to criticize
verbe transitif
- passé : kritisiart hàà
- présent : ìch kritisiar, dü kritisiarsch, ar kritisiart
, mìr kritisiara
...
- conditionnel : ìch dat kritisiara, dü datsch kritisiara, ar dat kritisiara, mìr datta kritisiara...Kritz croix Kreuz cross
nom commun (neutre)
Pluriel : Kritz - Petit : KritzlaKrokodil crocodile Krokodil crocodile
nom commun (masculin)
Pluriel : Krokodila Krokodìl crocodile Krokodil crocodile
nom commun (masculin)
Pluriel : Krokodìla Krona couronne Krone crown
nom commun (féminin)
Pluriel : Krona krumlig friable krümelig crumbly
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : krumligerkrumm tordu krumm crooked
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : krìmmerKrummelta miette Krümel crumb
nom commun (féminin)
Pluriel : Krummelta Krüsala groseille à maquereau Stachelbeere gooseberry
nom commun (neutre)
Pluriel : Krüsala Krütt chou Kraut cabbage
nom commun (neutre)
Pluriel : Krütt Kucha cuisine Küche kitchen
nom commun (féminin)
Pluriel : Kucha - Petit : KìchalaKuchakanschterla buffet de cuisine Küchenschrank kitchen cupboard
nom commun (neutre)
Pluriel : Kuchakanschterla Kuckuck coucou Kuckuck cuckoo
nom commun (masculin)
Pluriel : Kuckuck Küecha gâteau Kuchen cake
nom commun (masculin)
Pluriel : Küecha Küeh vache Kuh cow
nom commun (féminin)
Pluriel : Kiah Kugel sphère Kugel sphere
nom commun (féminin)
Pluriel : Kugla - Petit : KìglaKültür culture Kultur culture
nom commun (féminin)
Pluriel : Kültüra kültürell culturel kulturell cultural
adjectif qualificatif
Kumfitür confiture Konfitüre jam
nom commun (neutre)
Pluriel : Kumfitüra kumma venir kommen to come
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : kumma sìì
- présent : ìch kumm, dü kummsch, ar kummt, mìr kämma...
- conditionnel : ìch kaam, dü kaamsch, ar kaam, mìr kaamta...Kùmplimant compliment Kompliment compliment
nom commun (neutre)
Pluriel : Kùmplimanta kùmpliziart compliqué kompliziert complicated
adjectif qualificatif
Kùnferanz conférence Konferenz conference
nom commun (féminin)
Pluriel : Kùnferanz Kunscht art Kunst art
nom commun (féminin)
Pluriel : Kìnscht Kupfer cuivre Kupfer copper
nom commun (neutre)Kupplung embrayage Kupplung clutch
nom commun (féminin)
Pluriel : Kupplunga kurz court kurz short
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : kìrzerKurzschluss court-circuit Kurzschluss short circuit
nom commun (masculin)
Pluriel : Kurzschlussa Kütz hibou Kauz owl
nom commun (masculin)
Pluriel : Kütza L
laar vide leer empty
adjectif qualificatif
laara vider lehren to empty
verbe transitif
- passé : glaart hàà
- présent : ìch laar, dü laarsch, ar laart
, mìr laara
...
- conditionnel : ìch dat laara, dü datsch laara, ar dat laara, mìr datta laara...Labküecha pain d'épices Lebkuchen gingerbread
nom commun (masculin)
Pluriel : Labküecha - Petit : LiabkiachlaLàcha flaque Lache puddle
nom commun (féminin)
Pluriel : Làcha làcha rire lachen to laugh
verbe intransitif
- passé : glàcht hàà
- présent : ìch làch, dü làchsch, ar làcht
, mìr làcha
...
- conditionnel : ìch dat làcha, dü datsch làcha, ar dat làcha, mìr datta làcha...Làchs saumon Lachs salmon
nom commun (masculin)
Pluriel : Làchsa Làda boîte Box box
nom commun (féminin)
Pluriel : Làda - Petit : LadlaLàda volet Fensterladen shutter
nom commun (masculin)
Pluriel : Làda làda charger laden to load
verbe transitif
- passé : glàda hàà
- présent : ìch làd, dü làdsch, ar làdet, mìr làda
...
- conditionnel : ìch dat làda, dü datsch làda, ar dat làda, mìr datta làda...Lader cuir Leder leather
nom commun (neutre)
Pluriel : Lader Läffala petite cuillère Teelöffel teaspoon
nom commun (neutre)
Pluriel : Läffala Läffel cuillère Löffel spoon
nom commun (masculin)
Pluriel : Läffel - Petit : LäffalaLàger entrepôt Lager warehouse
nom commun (neutre)
Pluriel : Lager làgra stocker lagern to store
verbe transitif
- passé : glàgert hàà
- présent : ìch làger, dü làgersch, ar làgert
, mìr làgra...
- conditionnel : ìch dat làgra, dü datsch làgra, ar dat làgra, mìr datta làgra...Làmpa lampe Lampe lamp
nom commun (féminin)
Pluriel : Làmpa - Petit : LampalaLànd pays Land country
nom commun (neutre)
Pluriel : Lander lànda atterrir landen to land
verbe intransitif
- passé : glànda sìì
- présent : ìch lànd, dü làndsch, ar làndet, mìr lànda
...
- conditionnel : ìch dat lànda, dü datsch lànda, ar dat lànda, mìr datta lànda...landlig rural ländlich rural
adjectif qualificatif
Làndschàft paysage Landschaft landscape
nom commun (féminin)
Pluriel : Làndschàfta Làndwìrtschàft agriculture Landwirtschaft agriculture
nom commun (féminin)
Pluriel : Làndwìrdschàfta làng long lang long
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : längerlàngsàm lentement langsam slowly
adverbe (de maniere)Làrva masque Maske mask
nom commun (féminin)
Pluriel : Làrva lasa lire lesen to read
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : glasa hàà
- présent : ìch lees, dü leesch, ar leest, mìr lasa...
- conditionnel : ìch dat lasa, dü datsch lasa, ar dat lasa, mìr datta lasa...läscha effacer löschen to delete
verbe transitif
- passé : gläscht hàà
- présent : ìch läsch, dü läsch, ar läscht
, mìr läscha
...
- conditionnel : ìch dat läscha, dü datsch läscha, ar dat läscha, mìr datta läscha...Làscht fardeau Last burden
nom commun (féminin)
Pluriel : Làschta Lattri diarrhée Durchfall diarrhea
nom commun (masculin)latz faux falsch false
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : latzerLàuiech poireau Lauch leek
nom commun (masculin)
Pluriel : Làuiech làuifa marcher gehen to walk
verbe intransitif
- passé : gloffa sìì
- présent : ìch làuif, dü làuifsch, ar làuift
, mìr làuifa
...
- conditionnel : ìch dat làuifa, dü datsch làuifa, ar dat làuifa, mìr datta làuifa...Lavabo lavabo Waschbecken sink
nom commun (masculin)
Pluriel : Lavabo Lawa vie Leben life
nom commun (neutre)
Pluriel : Lawa lawa vivre leben to live
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : glabt hàà
- présent : ìch labb, dü labbsch, ar labbt, mìr lawa...
- conditionnel : ìch dat lawa, dü datsch lawa, ar dat lawa, mìr datta lawa...làwandig vivant lebendig alive
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : làwandigerLawra foie Leber liver
nom commun (féminin)
Pluriel : Lawra Leeb lion Löwe lion
nom commun (masculin)
Pluriel : Leewa leesa résoudre lösen to solve
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gleest hàà
- présent : ìch lees, dü leesch, ar leest, mìr leesa...
- conditionnel : ìch dat leesa, dü datsch leesa, ar dat leesa, mìr datta leesa...Leesung solution Lösung solution
nom commun (féminin)
Pluriel : Leesunga lehna prêter leihen to lend
verbe transitif
- passé : glehnt hàà
- présent : ìch lehn, dü lehnsch, ar lehnt
, mìr lehna
...
- conditionnel : ìch dat lehna, dü datsch lehna, ar dat lehna, mìr datta lehna...lehra enseigner lehren to teach
verbe transitif
- passé : glehrt hàà
- présent : ìch lehr, dü lehrsch, ar lehrt
, mìr lehra
...
- conditionnel : ìch dat lehra, dü datsch lehra, ar dat lehra, mìr datta lehra...lehra apprendre lernen to learn
verbe transitif
- passé : glehrt hàà
- présent : ìch lehr, dü lehrsch, ar lehrt
, mìr lehra
...
- conditionnel : ìch dat lehra, dü datsch lehra, ar dat lehra, mìr datta lehra...Lehrer professeur Lehrer teacher
nom commun (masculin)
Pluriel : Lehrer Leicha cadavre Leiche corpse
nom commun (féminin)
Pluriel : Leicha Leid deuil Trauer mourning
nom commun (neutre)
Pluriel : Leid Leim glaise Lehm loam
nom commun (masculin)
Pluriel : Leima leita guider leiten to lead
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gleita hàà
- présent : ìch leit, dü leitsch, ar leitet, mìr leita...
- conditionnel : ìch dat leita, dü datsch leita, ar dat leita, mìr datta leita...letscht dernier letzte last
adjectif qualificatif
Liacht lumière Licht light
nom commun (neutre)
Pluriel : Liachter - Petit : LiachtlaLiad chanson Lied song
nom commun (neutre)
Pluriel : Liader - Petit : Liadlaliaga mentir lügen to lie
verbe intransitif
- passé : gloga hàà
- présent : ìch liag, dü liagsch, ar liagt
, mìr liaga
...
- conditionnel : ìch dat liaga, dü datsch liaga, ar dat liaga, mìr datta liaga...Liawa amour Liebe love
nom commun (féminin)
Pluriel : Liawa Libàn Liban Libanon Lebanon
nom propreLibyà Libye Libyen Libya
nom proprelìefra livrer liefern to deliver
verbe transitif
- passé : glìefert hàà
- présent : ìch lìefer, dü lìefersch, ar lìefert
, mìr lìefra...
- conditionnel : ìch dat lìefra, dü datsch lìefra, ar dat lìefra, mìr datta lìefra...lìega être couché liegen to lie
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : glìgt sìì
- présent : ìch lìgg, dü lìgsch, ar lìgt, mìr lìega...
- conditionnel : ìch dat lìega, dü datsch lìega, ar dat lìega, mìr datta lìega...Lift ascenseur Lift lift
nom commun (masculin)
Pluriel : Lift Liicht obsèques Bestattung funeral
nom commun (féminin)
Pluriel : Liicht liida souffrir leiden to suffer
verbe intransitif
- passé : glìtta hàà
- présent : ìch liid, dü liidsch, ar liidet, mìr liida
...
- conditionnel : ìch dat liida, dü datsch liida, ar dat liida, mìr datta liida...Liim colle Klebstoff glue
nom commun (masculin)
Pluriel : Liim Liina lin Flachs flax
nom commun (féminin)
Pluriel : Liina liislig sans bruit leise silently
adverbe Linia ligne Linie line
nom commun (féminin)
Pluriel : Linia lìnks gauche links left
adverbe (de lieu)Lìnsa lentille Linse lentil
nom commun (féminin)
Pluriel : Lìnsa Lintüech drap Betttuch sheet
nom commun (neutre)
Pluriel : Lintiacher lìpfa lever lüpfen to lift
verbe transitif
- passé : glìpft hàà
- présent : ìch lìpf, dü lìpfsch, ar lìpft
, mìr lìpfa
...
- conditionnel : ìch dat lìpfa, dü datsch lìpfa, ar dat lìpfa, mìr datta lìpfa...Lìppel lèvre Lippe lip
nom commun (féminin)
Pluriel : Lìppel Literàtür littérature Literatur literature
nom commun (féminin)
Pluriel : Literàtüra Litt gens Leute people
nom commun (pluriel)
Pluriel : Litt Loch trou Loch hole
nom commun (neutre)
Pluriel : Lächer - Petit : LächlaLohn salaire Lohn wage
nom commun (masculin)
Pluriel : Lehn - Petit : Lehnlalokàl local lokal local
adjectif qualificatif
loo laisser lassen to let
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gloo hàà
- présent : ìch loss, dü losch, ar losst, mìr lehn...
- conditionnel : ìch dat loo, dü datsch loo, ar dat loo, mìr datta loo...Lorfa laurier Lorbeer laurel
nom commun (masculin)
Pluriel : Lorfa losa écouter zuhören to listen
verbe transitif
- passé : glost hàà
- présent : ìch los, dü losch, ar lost
, mìr losa
...
- conditionnel : ìch dat losa, dü datsch losa, ar dat losa, mìr datta losa...luck détendu locker loose
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : lìckerlüega regarder schauen to look at
verbe transitif
- passé : glüegt hàà
- présent : ìch lüeg, dü lüegsch, ar lüegt
, mìr lüega
...
- conditionnel : ìch dat lüega, dü datsch lüega, ar dat lüega, mìr datta lüega...Luft air Luft air
nom commun (féminin)
Pluriel : Lìfta - Petit : Lìftlalufta aérer lüften to ventilate
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : glufta hàà
- présent : ìch luft, dü luftsch, ar luftet, mìr lufta...
- conditionnel : ìch dat lufta, dü datsch lufta, ar dat lufta, mìr datta lufta...Luftwàffa armée de l'air Luftwaffe air force
nom commun (féminin)
Pluriel : Luftwaffa Lumpa chiffon Lumpen rag
nom commun (masculin)
Pluriel : Lìmpa - Petit : Lìmplalumpig chiffonné lumpig ragged
adverbe Lunga poumon Lunge lung
nom commun (féminin)
Pluriel : Lunga Lungaentzìndung pneumonie Lungenentzündung pneumonia
nom commun (féminin)
Pluriel : Lungaentzìndunga luschtig gai lustig funny
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : luschtigerlütt bruyant laut loud
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : lütterlütt fort laut loudly
adverbe (de maniere)lüügna nier leugnen to deny
verbe transitif
- passé : glüügend hàà
- présent : ìch lüügen, dü lüügensch, ar lüügent
, mìr lüügna...
- conditionnel : ìch dat lüügna, dü datsch lüügna, ar dat lüügna, mìr datta lüügna...Lüüs pou Laus louse
nom commun (féminin)
Pluriel : Liis lüüsig minable lausig lousy
adjectif qualificatif
M
ma on man one
pronom indéfini
màcha faire machen to make
verbe transitif
- passé : gmàcht hàà
- présent : ìch màch, dü màchsch, ar màcht
, mìr màcha
...
- conditionnel : ìch dat màcha, dü datsch màcha, ar dat màcha, mìr datta màcha...Màcht puissance Macht power
nom commun (féminin)
Pluriel : Machta Màga estomac Magen stomach
nom commun (masculin)
Pluriel : Màga - Petit : MagalaMàgd bonne Magd maidservant
nom commun (féminin)
Pluriel : Magd Màgneet aimant Magnet magnet
nom commun (masculin)
Pluriel : Màgneet Mahl farine Mehl flour
nom commun (neutre)
Pluriel : Mahl màhla moudre mahlen to grind
verbe transitif
- passé : gmàhla hàà
- présent : ìch màhl, dü màhlsch, ar màhlt
, mìr màhla
...
- conditionnel : ìch dat màhla, dü datsch màhla, ar dat màhla, mìr datta màhla...Màhlschloss cadenas Mahlschloss padlock
nom commun (neutre)
Pluriel : Màhlschlässer - Petit : MàhlschlässlaMähna crinière Mähne mane
nom commun (féminin)
Pluriel : Mähna Mai mai Mai May
nom commun (masculin)Maia fleur en pot Blume flower
nom commun (masculin)
Pluriel : Maia - Petit : MaialaMaiagläckla muguet Maiglöckchen lily of the valley
nom commun (neutre)
Pluriel : Maiagläckla Maiakafer grillon Maikäfer maybug
nom commun (masculin)
Pluriel : Maiakafer Maidla fille Mädchen girl
nom commun (neutre)
Pluriel : Maidla Maire maire Bürgermeister mayor
nom commun (masculin)
Pluriel : Maire malda notifier melden to notify
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gmalda hàà
- présent : ìch mald, dü maldsch, ar maldet, mìr malda...
- conditionnel : ìch dat malda, dü datsch malda, ar dat malda, mìr datta malda...Mamama Mamie Oma Grandma
nom commun (féminin)
Pluriel : Mamama Màmma maman Mama Mummy
nom commun (féminin)
Pluriel : Màmma Màndla amande Mandel almond
nom commun (féminin)
Pluriel : Màndla Màngold bette Mangold mangold
nom commun (masculin)
Pluriel : Màngold manka maints manche many
pronom indéfini
mankmol parfois manchmal sometimes
adverbe (de temps)manks beaucoup de choses manches a lot
pronom indéfini
Mànn homme Mann man
nom commun (masculin)
Pluriel : Manner - Petit : MannlaMànnschàft équipe Mannschaft team
nom commun (féminin)
Pluriel : Mànnschàfta Màntel manteau Mantel coat
nom commun (masculin)
Pluriel : Mantel - Petit : MantalaMantig lundi Montag Monday
nom commun (masculin)
Pluriel : Mantig Màrina marine Marine navy
nom commun (féminin)
Pluriel : Màrina Màrkgràf margrave Markgraf margrave
nom commun (masculin)
Pluriel : Màrkgràfa Markt marché Markt market
nom commun (masculin)
Pluriel : Markta Màrokko Maroc Marokko Morocco
nom propreMàrrona marron Maroni chestnut
nom commun (féminin)
Pluriel : Màrrona März mars März March
nom commun (masculin)Màscha maille Masche stitch
nom commun (féminin)
Pluriel : Màscha Màschìna machine Maschine machine
nom commun (féminin)
Pluriel : Màschìna - Petit : Màschìnlamassa mesurer messen to measure
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gmassa hàà
- présent : ìch mass, dü masch, ar mìsst, mìr massa...
- conditionnel : ìch dat massa, dü datsch massa, ar dat massa, mìr datta massa...Masser couteau Messer knife
nom commun (neutre)
Pluriel : Masser - Petit : MasserlaMatch match Spiel match
nom commun (masculin)
Pluriel : Match Màthemàtik maths Mathematik mathematics
nom communMàtràtza matelas Matratze mattress
nom commun (féminin)Màtros matelot Matrose sailor
nom commun (masculin)
Pluriel : Màtrosa Màtta pré Wiesen meadow
nom commun (féminin)
Pluriel : Màtta - Petit : MattlaMàttakìmma cumin Kreuzkümmel cumin
nom commun (masculin)
Pluriel : Màttakìmma meckla voler stehlen to steal
verbe transitif
- passé : gmeckelt hàà
- présent : ìch meckel, dü meckelsch, ar meckelt
, mìr meckla...
- conditionnel : ìch dat meckla, dü datsch meckla, ar dat meckla, mìr datta meckla...Medizin médicament Medizin medicine
nom commun (masculin)
Pluriel : Medizin meega apprécier mögen to like
verbe transitif
- passé : meega hàà
- présent : ìch meeg, dü meegsch, ar meegt
, mìr meega
...
- conditionnel : ìch mächt, dü mächtsch, ar mächt, mìr mächtta...meeglig possible möglich possible
adjectif qualificatif
Meer mer Meer sea
nom commun (neutre)
Pluriel : Meer Meerschwiinla cochon d'inde Meerschweinchen guinea pig
nom commun (neutre)
Pluriel : Meerschwiinla Meewa mouette Möwe seagull
nom commun (féminin)
Pluriel : Meewa Meewel meuble Möbel furniture
nom communmehr plus mehr more
adverbe mehrera plusieurs mehrere several
pronom indéfini
Mehrheit majorité Mehrheit majority
nom commun (féminin)
Pluriel : Mehrheita meina croire meinen to believe
verbe transitif
- passé : gmeint hàà
- présent : ìch mein, dü meinsch, ar meint
, mìr meina
...
- conditionnel : ìch dat meina, dü datsch meina, ar dat meina, mìr datta meina...Meinung avis Meinung opinion
nom commun (féminin)
Pluriel : Meinunga Meisala mésange Meise tit
nom commun (neutre)
Pluriel : Meisla meischta la plupart meistens most
pronom indéfini
meischtens généralement meistens mostly
adverbe (de temps)Meischter maître Meister master
nom commun (masculin)
Pluriel : Meischter Meischterschàft championnat Meisterschaft championship
nom commun (féminin)
Pluriel : Meischterschàfta Meißel burin Meißel chisel
nom commun (masculin)
Pluriel : Meißel Mellala abricot Aprikose apricot
nom commun (neutre)
Pluriel : Mellala Melona melon Melone melon
nom commun (féminin)
Pluriel : Melona Mensch humain Mensch human
nom commun (masculin)
Pluriel : Menscha menschlig humain menschlich human
adjectif qualificatif
merci merci danke thank you
locution
Messìng laiton Messing brass
nom commun (neutre)Metàl métal Metall metal
nom commun (neutre)
Pluriel : Metàla Meter mètre Meter meter
nom commun (masculin)
Pluriel : Meter Methoda méthode Methode method
nom commun (féminin)
Pluriel : Methoda Metzger boucher Metzger butcher
nom commun (masculin)
Pluriel : Metzger mi mon mein my
pronom possessif
miad fatigué müde tired
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : miaderMiada fatigue Müdigkeit fatigue
nom commun (féminin)
Pluriel : Miada Miaih effort Mühe effort
nom commun (féminin)
Pluriel : Miaih Miasla petit-pois Erbse pea
nom commun (neutre)
Pluriel : Miasla Mìlch lait Milch milk
nom commun (féminin)
Pluriel : Mìlch Milhüüsa Mulhouse Mülhausen Mulhouse
nom propreMìnderheit minorité Minderheit minority
nom commun (féminin)
Pluriel : Mìnderheita Mineràl minéral Mineral mineral
nom commun (neutre)
Pluriel : Mineràlia Mìnìschter ministre Minister minister
nom commun (masculin)
Pluriel : Mìnìschter Minischterium ministère Ministerium ministry
nom commun (neutre)
Pluriel : Minischterium Mìnschter cathédrale Dom cathedral
nom commun (neutre)
Pluriel : Mìnschter Mìnschterkaas fromage de munster Münsterkäse Munster cheese
nom commun (masculin)
Pluriel : Mìnschterkaas Minütta minute Minute minute
nom commun (féminin)
Pluriel : Minütta mìr nous wir we
pronom personnel
Mirabella mirabelle Mirabelle mirabelle plum
nom commun (féminin)
Pluriel : Mirabella Mìscht fumier Mist dung
nom commun (masculin)
Pluriel : Mìscht mìt avec mit with
préposition
Mìtglìed membres Mitglied member
nom commun (neutre)
Pluriel : Mìtglìeder mìtmàcha participer teilnehmen to participate
verbe intransitif
- passé : mìtgmàcht hàà
- présent : ìch màch mìt, dü màchsch mìt, ar màcht
mìt, mìr màcha
mìt...
- conditionnel : ìch dat mìtmàcha, dü datsch mìtmàcha, ar dat mìtmàcha, mìr datta mìtmàcha...Mìtternàchtsmass messe de minuit Mitternachtsmesse Midnight Mass
nom commun (féminin)
Pluriel : Mìtternàchtsmass Mìttla moyen Mitte middle
nom commun (féminin)
Pluriel : Mìttla Mìttwuch mercredi Mittwoch Wednesday
nom commun (masculin)
Pluriel : Mìttwuch modern moderne modern modern
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : modernerermola dessiner malen to paint
verbe transitif
- passé : gmolt hàà
- présent : ìch mol, dü molsch, ar molt
, mìr mola
...
- conditionnel : ìch dat mola, dü datsch mola, ar dat mola, mìr datta mola...Moler peintre Maler painter
nom commun (masculin)
Pluriel : Moler Momant moment Moment moment
nom commun (masculin)
Pluriel : Momanta Mond lune Mond moon
nom commun (masculin)
Pluriel : Monda Monet mois Monat month
nom commun (masculin)
Pluriel : Moneta Monumant monument Monument monument
nom commun (neutre)
Pluriel : Monumant Morga matin Morgen morning
nom commun (masculin)
Pluriel : Morga Morgaassa petit-déjeuner Frühstück breakfast
nom commun (neutre)
Pluriel : Morgaassa morn demain morgen tomorrow
adverbe (de temps)Motor moteur Motor engine
nom commun (masculin)
Pluriel : Motora Mucka mouche Fliege fly
nom commun (féminin)
Pluriel : Mucka - Petit : Mìcklamüeßa devoir mussen to have to
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : müeßa hàà
- présent : ìch müeß, dü müesch, ar müeß, mìr mian...
- conditionnel : ìch müeßt, dü müeßtsch, ar müeßt, mìr müeßtta...Müet courage Mut courage
nom commun (masculin)Müeter mère Mutter mother
nom commun (féminin)
Pluriel : Miater - Petit : MiaterlaMumpf oreillons Mumps mumps
nom commun (masculin)Muschel moule Muschel clam
nom commun (féminin)
Pluriel : Muschla Müssik musique Musik music
nom commun (féminin)
Pluriel : Müssik - Petit : MüssiklaMüül bouche Mund mouth
nom commun (neutre)
Pluriel : Miil - Petit : MiilalaMüüra mur Mauer wall
nom commun (féminin)
Pluriel : Müüra - Petit : Miirlamüüra maçonner mauern to lay bricks
verbe intransitif
- passé : gmüürt hàà
- présent : ìch müür, dü müürsch, ar müürt
, mìr müüra
...
- conditionnel : ìch dat müüra, dü datsch müüra, ar dat müüra, mìr datta müüra...Müüs souris Maus mouse
nom commun (féminin)
Pluriel : Miis - Petit : MiislaN
naachscht prochain nächst next
adjectif qualificatif
naachschtens prochainement nächstens shortly
adverbe (de temps)Nàcht nuit Nacht night
nom commun (féminin)
Pluriel : Nacht Nàchtigàll rossignol Nachtigall nightingale
nom commun (féminin)
Pluriel : Nàchtigàlla Nàchtkütz hibou Nachtkutz owl
nom commun (masculin)
Pluriel : Nàchtkütza Nacka nuque Nacken neck
nom commun (masculin)
Pluriel : Nacka nàga ronger nagen to gnaw
verbe transitif
- passé : gnàgt hàà
- présent : ìch nàg, dü nàgsch, ar nàgt
, mìr nàga
...
- conditionnel : ìch dat nàga, dü datsch nàga, ar dat nàga, mìr datta nàga...Nàgel clou Nagel nail
nom commun (masculin)
Pluriel : Neegel - Petit : NeegalaNàgel ongle Nagel nail
nom commun (masculin)
Pluriel : Neegel nahia coudre nähen to sew
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gnaiht hàà
- présent : ìch naih, dü naihsch, ar naiht, mìr nahia...
- conditionnel : ìch dat nahia, dü datsch nahia, ar dat nahia, mìr datta nahia...Naihmàschìna machine à coudre Nähmaschine sewing machine
nom commun (féminin)
Pluriel : Naihmàschìna Nàmma nom Name name
nom commun
Pluriel : Namma namma prendre nehmen to take
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gnumma hàà
- présent : ìch nìmm, dü nìmmsch, ar nìmmt, mìr namma...
- conditionnel : ìch nahm, dü nahmsch, ar nahm, mìr nahmta...Narv nerf Nerv nerve
nom commun (masculin)
Pluriel : Narva Nàsa nez Nase nose
nom commun (féminin)
Pluriel : Nàsa - Petit : NasalaNascht nid Nest nest
nom commun (neutre)
Pluriel : Naschter - Petit : NaschtlaNàshorn rhinocéros Nashorn rhino
nom commun (neutre)
Pluriel : Nàshärner nàss mouillé nass wet
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : nässernàtiirlig naturellement natürlich of course
adverbe (de maniere)Nàtionàlität nationalité Nationalität nationality
nom commun (féminin)
Pluriel : Nationalitäta natt beau nett nice
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : natterNàtür nature Natur nature
nom commun (féminin)
Pluriel : Nàtüra nawa à côté de neben beside
préposition
Nawel brouillard Nebel fog
nom commun (masculin)
Pluriel : Nawel Nàwel nombril Nabel navel
nom commun (masculin)
Pluriel : Nawel - Petit : NawalaNeger nègre Neger Negro
nom commun (masculin)
Pluriel : Neger - Petit : Negerlanèi nouveau neu new
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : nèiernèigierig curieux neugierig curious
adjectif qualificatif
Nèijohr nouvel an Neujahr New Year's Day
nom commun (neutre)
Pluriel : Nèijohr Nèijohrswunsch voeu de nouvel an Neujahrswunsch New Year's wish
nom commun (neutre)
Pluriel : Nèijohrswìnsch Nèikheit nouvelles Neuheit news
nom commun (féminin)
Pluriel : Nèikheita nenna nommer nennen to name
verbe transitif
- passé : gnennt hàà
- présent : ìch nenn, dü nennsch, ar nennt
, mìr nenna
...
- conditionnel : ìch dat nenna, dü datsch nenna, ar dat nenna, mìr datta nenna...Netz filet Netz net
nom commun (neutre)
Pluriel : Netz neutràl neutre neutral neutral
adjectif qualificatif
nia jamais nie never
adverbe (de temps)niamens personne niemand nobody
pronom indéfini
niamols jamais niemals never
adverbe (de temps)niana nulle part nirgendwo nowhere
adverbe (de temps)nìeder bas niedrig low
adjectif qualificatif
niin neuf neun nine
nombre
niinadrissig trente-neuf neununddreißig thirty-nine
nombre
niinazwànzig vingt-neuf neunundzwanzig twenty-nine
nombre
niint neuvième neunter ninth
adjectif qualificatif
niinzehnt dix-neuvième neunzehnter nineteenth
adjectif qualificatif
niinzénna dix-neuf neunzehn nineteen
nombre
niinzig quatre-vingt-dix neunzig ninety
nombre
nìt pas nicht not
particule modifiant le sens de la phrase
nit rien nichts nothing
pronom indéfini
Nochber voisin Nachbar neighbour
nom commun (masculin)
Pluriel : Nochbra noh alors dann then
adverbe (de temps)noh après nach after
préposition
nohch près nahe near
adverbe (de lieu)Nohchrìchta information Nachricht news
nom commun (féminin)
Pluriel : Nohchrìchta nohlüega vérifier nachsehen to check
verbe transitif
- passé : nohglüegt hàà
- présent : ìch lüeg noh, dü lüegsch noh, ar lüegt
noh, mìr lüega
noh...
- conditionnel : ìch dat nohlüega, dü datsch nohlüega, ar dat nohlüega, mìr datta nohlüega...Noochberschàft voisinage Nachbarschaft neighbourhood
nom commun (féminin)
Pluriel : Noochberschàfta noochhar après nachher afterward
adverbe (de temps)Noodla aiguille Nadel needle
nom commun (féminin)
Pluriel : Noodla Norda nord Norden North
nom commun (masculin)
Pluriel : Norda Nordsee mer du Nord Nordsee North Sea
nom proprenormàl normal normal normal
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : normàlerNorwegia Norvège Norwegen Norway
nom propreNotfàll urgence Notfall emergency
nom commun (masculin)
Pluriel : Notfall notwandig nécessaire notwendig necessary
adjectif qualificatif
Novamber novembre November November
nom commun (masculin)null zéro null zero
nombre
numma seulement nur only
adverbe Nuss noix Walnuss nut
nom commun (féminin)
Pluriel : Nussa - Petit : NìsslaNusskràcher casse-noisette Nussknacker nutcracker
nom commun (masculin)
Pluriel : Nusskràcher Nüüdla nouille Nudel noodle
nom commun (féminin)
Pluriel : Nüüdla O
Obst fruit Obst fruit
nom commun (neutre)obwohl bien que obwohl although
conjonction de subordination
Ochs boeuf Ochse beef
nom commun (masculin)
Pluriel : Ochsa oder ou oder or
conjonction de coordination
Ofa poêle Ofen stove
nom commun (masculin)
Pluriel : Eefa - Petit : EefalaOfa four Ofen oven
nom commun (masculin)
Pluriel : Eefa - Petit : Eefalaoffiziell officiel offiziell official
adjectif qualificatif
ohna sans ohne without
préposition
Ohr oreille Ohr ear
nom commun (neutre)
Pluriel : Ohra - Petit : EehralaOhragrìwler perce-oreilles Ohrwurm earwig
nom commun (masculin)
Pluriel : Ohragrìwler Ohrapfatzer pince-oreilles Ohrwurm earwig
nom commun (masculin)
Pluriel : Ohrapfatzer Ohrarìng boucle d'oreille Ohrring earring
nom commun (masculin)
Pluriel : Ohrarìng - Petit : OhrarìnglaOktower octobre Oktober October
nom commun (masculin)Oliva olive Olive olive
nom commun (féminin)
Pluriel : Oliva Olivaeel huile d'olive Olivenöl olive oil
nom commun (neutre)
Pluriel : Olivaeel Omeisa fourmi Ameise ant
nom commun (féminin)
Pluriel : Omeisa Ool anguille Aal eel
nom commun (masculin)
Pluriel : Oola Ooschtra Pâques Ostern Easter
nom commun (neutre)
Pluriel : Ooschtra operiara opérer operieren to operate
verbe transitif
- passé : operiart hàà
- présent : ìch operiar, dü operiarsch, ar operiart
, mìr operiara
...
- conditionnel : ìch dat operiara, dü datsch operiara, ar dat operiara, mìr datta operiara...Opfer victime Opfer victim
nom commun (neutre)
Pluriel : Opfra opfra sacrifier opfern to sacrify
verbe transitif
- passé : gopfert hàà
- présent : ìch opfer, dü opfersch, ar opfert
, mìr opfra...
- conditionnel : ìch dat opfra, dü datsch opfra, ar dat opfra, mìr datta opfra...orààsch orange orange orange
adjectif qualificatif
Orààscha orange Orange orange
nom commun (féminin)
Pluriel : Oràscha orgànisiara organiser organisieren to organize
verbe transitif
- passé : orgànisiart hàà
- présent : ìch orgànisiar, dü orgànisiarsch, ar orgànisiart
, mìr orgànisiara
...
- conditionnel : ìch dat orgànisiara, dü datsch orgànisiara, ar dat orgànisiara, mìr datta orgànisiara...Orgla orgue Orgel organ
nom commun (féminin)
Pluriel : Orgla originàl original original original
adjectif qualificatif
Ort lieu Ort place
nom commun (masculin)
Pluriel : Orta ortlig poli höflich polite
adjectif qualificatif
owa en-haut oben above
adverbe (de lieu)Owa soir Abend evening
nom commun (masculin)
Pluriel : Owa Owaassa dîner Abendessen dinner
nom commun (neutre)
Pluriel : Owaassa Owerelsàss Haute-Alsace Oberelsass Upper Alsace
nom propreP
Pach malchance Pech pitch
nom commun (neutre)
Pluriel : Pach Pàck paquet Pack pack
nom commun (neutre)
Pluriel : Pack - Petit : PacklaPàlàscht palais Palast palace
nom commun (masculin)
Pluriel : Pàlàschta Pàlma palme Palme palm
nom commun (féminin)
Pluriel : Pàlma Pamplemousse pamplemousse Grapefruit grapefruit
nom commun (féminin)
Pluriel : Pamplemousse Papapa Papi Opa Grandpa
nom commun (masculin)
Pluriel : Papapa Pàpier papier Papier paper
nom commun (neutre)
Pluriel : Pàpierer - Petit : PàpierlaPàppa Papa Papa Dad
nom commun (masculin)
Pluriel : Pàppa Pàppadeckel carton Pappe carton
nom commun (masculin)
Pluriel : Pàppadeckel Pàppagei perroquet Papagei parrot
nom commun (masculin)
Pluriel : Pàppagei Pàppla peuplier Pappel poplar
nom commun (féminin)
Pluriel : Pàppla Pàrtèi parti Partei party
nom commun (féminin)
Pluriel : Pàrtèia Pàrtner partenaire Partner partner
nom commun (masculin)
Pluriel : Pàrtnera Pàrtnerschàft partenariat Partnerschaft partnership
nom commun (féminin)
Pluriel : Pàrtnerschàfta Pàschteta pâté Pastete paté
nom commun (féminin)
Pluriel : Pàschteta - Petit : Pàschtetlapàssa convenir passen to fit
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : pàsst hàà
- présent : ìch pàss, dü pàsch, ar pàsst, mìr pàssa...
- conditionnel : ìch dat pàssa, dü datsch pàssa, ar dat pàssa, mìr datta pàssa...pàssiara se produire passieren to happen
verbe intransitif
- passé : pàssiart sìì
- présent : ìch pàssiar, dü pàssiarsch, ar pàssiart
, mìr pàssiara
...
- conditionnel : ìch dat pàssiara, dü datsch pàssiara, ar dat pàssiara, mìr datta pàssiara...perfekt parfait perfekt perfect
adjectif qualificatif
Persona personne Person person
nom commun (féminin)
Pluriel : Persona Peterla persil Petersilie parsley
nom commun (masculin)
Pluriel : Peterla Pfàd chemin Pfad path
nom commun (masculin)
Pluriel : Pfad Pfaffer poivre Pfeffer pepper
nom commun (masculin)
Pluriel : Pfaffer Pfaffermìnz menthe Pfefferminz peppermint
nom commun (neutre)
Pluriel : Pfaffermìnz Pfànna casserole Pfanne pan
nom commun (féminin)
Pluriel : Pfànna pfatza pincer kneifen to pinch
verbe transitif
- passé : pfatzt hàà
- présent : ìch pfatz, dü pfatzsch, ar pfatzt
, mìr pfatza
...
- conditionnel : ìch dat pfatza, dü datsch pfatza, ar dat pfatza, mìr datta pfatza...Pfàui paon Pfau peacock
nom commun (masculin)
Pluriel : Pfàuia Pfiffa pipe Pfeife pipe
nom commun (féminin)
Pluriel : Pfiffa pfiffa siffler pfeifen to whistle
verbe transitif
- passé : pfìffa hàà
- présent : ìch pfiff, dü pfiffsch, ar pfifft
, mìr pfiffa
...
- conditionnel : ìch dat pfiffa, dü datsch pfiffa, ar dat pfiffa, mìr datta pfiffa...Pfìngschta Pentecôte Pfingsten Pentecost
nom commun (neutre)
Pluriel : Pfìngschta pflaga soigner pflegen to care for
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : pflagt hàà
- présent : ìch pfleeg, dü pfleegsch, ar pfleegt, mìr pflaga...
- conditionnel : ìch dat pflaga, dü datsch pflaga, ar dat pflaga, mìr datta pflaga...Pflànza plante Pflanze plant
nom commun (féminin)
Pluriel : Pflànza pflànza planter pflanzen to plant
verbe transitif
- passé : pflànzt hàà
- présent : ìch pflànz, dü pflànzsch, ar pflànzt
, mìr pflànza
...
- conditionnel : ìch dat pflànza, dü datsch pflànza, ar dat pflànza, mìr datta pflànza...Pflàschter pansement Pflaster plaster
nom commun (neutre)
Pluriel : Pflàschter Pflìcht devoir Pflicht duty
nom commun (féminin)
Pluriel : Pflìchta Pflüeg charrue Pflug plough
nom commun (masculin)
Pluriel : Pflüega Pflüüma prune Pflaume plum
nom commun (féminin)
Pluriel : Pflüüma - Petit : PfliimlaPfund livre Pfund pound
nom commun (neutre)
Pluriel : Pfunda phap étanche dicht tightly close
adjectif qualificatif
Philologie philologie Philologie philology
nom commun (féminin)
Pluriel : Philologie Physik physique Physik physics
nom commun (féminin)Piano piano Klavier piano
nom commun (neutre)
Pluriel : Piano Pìlla pilule Pille pill
nom commun (féminin)
Pluriel : Pìlla Pìnguin pingouin Pinguin penguin
nom commun (masculin)
Pluriel : Pìnguina Pipiss urine Urin urine
nom commun (neutre)
Pluriel : Pipiss Plàn plan Plan plan
nom commun (masculin)
Pluriel : Plan Platin platine Platin platinum
nom commun (neutre)Plàtta plat Platte plate
nom commun (féminin)
Pluriel : Plàtta - Petit : PlattlaPlàtz place Platz place
nom commun (masculin)
Pluriel : Platz plätzlig subitement plötzlich suddenly
adverbe ploga tourmenter plagen to torment
verbe transitif
- passé : plogt hàà
- présent : ìch plog, dü plogsch, ar plogt
, mìr ploga
...
- conditionnel : ìch dat ploga, dü datsch ploga, ar dat ploga, mìr datta ploga...Plunder vêtements Kleider clothes
nom commun (neutre)
Pluriel : Plunder Pola Pologne Polen Poland
nom proprePolitik politique Politik politics
nom commun (féminin)
Pluriel : Politika Polizèi police Polizei police
nom commun (féminin)
Pluriel : Polizèia Portner concierge Portier concierge
nom commun (masculin)
Pluriel : Portner Portügal Portugal Portugal Portugal
nom proprePosàuina trombone Posaune trombone
nom commun (féminin)
Pluriel : Posàuina Pràcht splendeur Pracht splendour
nom commun (féminin)
Pluriel : Pracht Präsidant président Präsident president
nom commun (masculin)
Pluriel : Präsidanta pràwiara essayer probieren to try
verbe transitif
- passé : pràwiart hàà
- présent : ìch pràwiar, dü pràwiarsch, ar pràwiart
, mìr pràwiara
...
- conditionnel : ìch dat pràwiara, dü datsch pràwiara, ar dat pràwiara, mìr datta pràwiara...Priis prix Preis price
nom commun (masculin)
Pluriel : Priisa prima excellent prima excellent
adjectif qualificatif
Prìnzip principe Prinzip principle
nom commun (neutre)
Pluriel : Prìnzip privàt privé privat private
adjectif qualificatif
Problem problème Problem problem
nom commun (neutre)
Pluriel : Problema Profasser professeur Professor professor
nom commun (masculin)
Pluriel : Profasser profitiara profiter profitieren to profit
verbe intransitif
- passé : profitiart hàà
- présent : ìch profitiar, dü profitiarsch, ar profitiart
, mìr profitiara
...
- conditionnel : ìch dat profitiara, dü datsch profitiara, ar dat profitiara, mìr datta profitiara...Programm programme Programm programme
nom commun (neutre)
Pluriel : Progràmma Projakt projet Projekt project
nom commun (neutre)
Pluriel : Projakta Propagànda propagande Propaganda propaganda
nom commun (féminin)
Pluriel : Propaganda Propeller hélice Propeller propeller
nom commun (masculin)
Pluriel : Propeller Prowa test Prüfung test
nom commun (féminin)
Pluriel : Prowa Prozant pour cent Prozent percent
nom commun (neutre)
Pluriel : Prozant Püllower pull-over Pullover sweater
nom commun (masculin)
Pluriel : Püllower Pumpa pompe Pumpe pump
nom commun
Pluriel : Pumpa Pumpié pompier Feuerwehrmann fireman
nom commun (masculin)
Pluriel : Pumpié Punkt point Punkt point
nom commun (masculin)
Pluriel : Punkta putza nettoyer putzen to clean
verbe transitif
- passé : putzt hàà
- présent : ìch putz, dü putzsch, ar putzt
, mìr putza
...
- conditionnel : ìch dat putza, dü datsch putza, ar dat putza, mìr datta putza...Putzlumpa serpillière Putzlumpen floorcloth
nom commun (masculin)
Pluriel : Putzlìmpa - Petit : PutzlìmplaQ
quaala torturer quälen to torture
verbe transitif
- passé : quaalt hàà
- présent : ìch quaal, dü quaalsch, ar quaalt
, mìr quaala
...
- conditionnel : ìch dat quaala, dü datsch quaala, ar dat quaala, mìr datta quaala...Quàdràtmeter mètre carré Quadratmeter square meter
nom commun (masculin)
Pluriel : Quàdràtmeter Quàl torture Qual torture
nom commun (féminin)
Pluriel : Quala Qualla source Quelle spring
nom commun (féminin)
Pluriel : Qualla R
raas rance ranzig rancid
adjectif qualificatif
Racha râteau Rechen rake
nom commun (masculin)
Pluriel : Racha Rachnung facture Rechnung bill
nom commun (féminin)
Pluriel : Rachnunga Racht droit Recht right
nom commun (neutre)
Pluriel : Rachta rachts à droite rechts to the right
adverbe (de lieu)Ràd roue Rad wheel
nom commun (neutre)
Pluriel : Reeder Radig radis Rettich radish
nom commun (masculin)
Pluriel : Radig - Petit : RadiglaRadio radio Radio radio
nom commun (masculin)
Pluriel : Radio Raga pluie Regen rain
nom commun (masculin)
Pluriel : Raga Ragaboga arc-en-ciel Regenbogen rainbow
nom commun (masculin)
Pluriel : Ragaboga ragna pleuvoir regnen to rain
verbe impersonnel
- passé : gragent hàà
- présent : as ragent
- conditionnel : as dat ragnaRàhma cadre Rahmen frame
nom commun (masculin)
Pluriel : Ràhma - Petit : RahmalaRàhna betterave Rübe beet
nom commun (féminin)
Pluriel : Ràhna Rascht reste Raschta remainder
nom commun (masculin)
Pluriel : Rascht - Petit : RaschtlaRàsiaràpparàt raser Rasierapparat shave
nom commun (masculin)
Pluriel : Ràsiaràppàrat ratscha bavarder schwatzen to chat
verbe intransitif
- passé : gratscht hàà
- présent : ìch ratsch, dü ratsch, ar ratscht
, mìr ratscha
...
- conditionnel : ìch dat ratscha, dü datsch ratscha, ar dat ratscha, mìr datta ratscha...Ràtta rat Ratte rat
nom commun (féminin)
Pluriel : Ràtta - Petit : Rattalaràui cru roh raw
adjectif qualificatif
ràuicha fumer rauchen to smoke
verbe transitif
- passé : gràuicht hàà
- présent : ìch ràuich, dü ràuichsch, ar ràuicht
, mìr ràuicha
...
- conditionnel : ìch dat ràuicha, dü datsch ràuicha, ar dat ràuicha, mìr datta ràuicha...Ràuiech fumée Rauch smoke
nom commun (masculin)reàgiara réagir reagieren to react
verbe intransitif
- passé : reàgiart hàà
- présent : ìch reàgiar, dü reàgiarsch, ar reàgiart
, mìr reàgiara
...
- conditionnel : ìch dat reàgiara, dü datsch reàgiara, ar dat reàgiara, mìr datta reàgiara...Reàktion réaction Reaktion reaction
nom commun (féminin)
Pluriel : Reàktiona Red discours Rede speech
nom commun (féminin)
Pluriel : Red reda parler reden to talk
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : greddt hàà
- présent : ìch redd, dü reddsch, ar reddt, mìr reda...
- conditionnel : ìch dat reda, dü datsch reda, ar dat reda, mìr datta reda...Reform réforme Reform reform
nom commun (féminin)
Pluriel : Reform Regel règle Regel rule
nom commun (féminin)
Pluriel : Regel regelmaßig régulier regelmäßig regular
adjectif qualificatif
regiara gouverner regieren to govern
verbe transitif
- passé : gregiart hàà
- présent : ìch regiar, dü regiarsch, ar regiart
, mìr regiara
...
- conditionnel : ìch dat regiara, dü datsch regiara, ar dat regiara, mìr datta regiara...Regiarung gouvernement Regierung government
nom commun (féminin)
Pluriel : Regiarunga regla régler regeln to manage
verbe transitif
- passé : gregelt hàà
- présent : ìch regel, dü regelsch, ar regelt
, mìr regla...
- conditionnel : ìch dat regla, dü datsch regla, ar dat regla, mìr datta regla...Reh chevreuil Reh roe
nom commun (neutre)
Pluriel : Reh rèia regretter bereuen to regret
verbe intransitif
- passé : groia hàà
- présent : ìch rèi, dü rèisch, ar rèit
, mìr rèia
...
- conditionnel : ìch dat rèia, dü datsch rèia, ar dat rèia, mìr datta rèia...reibsa roter rülpsen to burp
verbe intransitif
- passé : greibst hàà
- présent : ìch reibs, dü reibsch, ar reibst
, mìr reibsa
...
- conditionnel : ìch dat reibsa, dü datsch reibsa, ar dat reibsa, mìr datta reibsa...Reiha ligne Reihe row
nom commun (féminin)
Pluriel : Reiha Reiha héron Reiher heron
nom commun (masculin)
Pluriel : Reiha rein pur rein pure
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : reinerReis voyage Reise journey
nom commun (féminin)
Pluriel : Reisa reisa voyager reisen to travel
verbe intransitif
- passé : greist sìì
- présent : ìch reis, dü reisch, ar reist
, mìr reisa
...
- conditionnel : ìch dat reisa, dü datsch reisa, ar dat reisa, mìr datta reisa...Religion religion Religion religion
nom commun (féminin)
Pluriel : Religiona religiös religieux religiös religious
adjectif qualificatif
Renna course Wettrennen race
nom commun (neutre)
Pluriel : Renna renna courir laufen to run
verbe intransitif
- passé : grennt sìì
- présent : ìch renn, dü rennsch, ar rennt
, mìr renna
...
- conditionnel : ìch dat renna, dü datsch renna, ar dat renna, mìr datta renna...repàriara réparer reparieren to repair
verbe transitif
- passé : grepàriart hàà
- présent : ìch repàriar, dü repàriarsch, ar repàriart
, mìr repàriara
...
- conditionnel : ìch dat repàriara, dü datsch repàriara, ar dat repàriara, mìr datta repàriara...Repüblik république Republik republic
nom commun (féminin)
Pluriel : Repüblik Resarva réserve Reserve reserve
nom commun (féminin)
Pluriel : Resarva retta sauver retten to save
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gretta hàà
- présent : ìch rett, dü rettsch, ar rettet, mìr retta...
- conditionnel : ìch dat retta, dü datsch retta, ar dat retta, mìr datta retta...Revolution révolution Revolution revolution
nom commun (féminin)
Pluriel : Revolution Rewolwer gun Revolver gun
nom commun (masculin)
Pluriel : Rewolwer Rezapt recette Rezept recipe
nom commun (neutre)
Pluriel : Rezapta riafa appeler rufen to call
verbe intransitif
- passé : grüefa hàà
- présent : ìch riaf, dü riafsch, ar riaft
, mìr riafa
...
- conditionnel : ìch dat riafa, dü datsch riafa, ar dat riafa, mìr datta riafa...riahma glorifier rühmen praise
verbe transitif
- passé : griahmt hàà
- présent : ìch riahm, dü riahmsch, ar riahmt
, mìr riahma
...
- conditionnel : ìch dat riahma, dü datsch riahma, ar dat riahma, mìr datta riahma...riahwig tranquille ruhig quiet
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : riahwigerriahwig tranquillement ruhig quietly
adverbe (de maniere)Rìchtung direction Richtung direction
nom commun (féminin)
Pluriel : Rìchtunga Rìcka dos Rücken back
nom commun (masculin)
Pluriel : Rìcka - Petit : RìckalaRìes géant Riese giant
nom commun (masculin)
Pluriel : Rìesa riesig géant riesig giant
adjectif qualificatif
riich riche reich rich
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : riicherRiichtum richesse Reichtum wealth
nom commun (masculin)
Pluriel : Riichtuma riiwa frotter reiben to rub
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : grìewa hàà
- présent : ìch riib, dü riibsch, ar riibt, mìr riiwa...
- conditionnel : ìch dat riiwa, dü datsch riiwa, ar dat riiwa, mìr datta riiwa...Rìng anneau Ring ring
nom commun (masculin)
Pluriel : Rìng - Petit : Rìnglarìnger plutôt eher rather
adverbe Rìnna gouttière Rinne rain gutter
nom commun (féminin)
Pluriel : Rìnna - Petit : Rìnnalarìschta préparer vorbereiten to prepare
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : grìschta hàà
- présent : ìch rìscht, dü rìschtsch, ar rìschtet, mìr rìschta...
- conditionnel : ìch dat rìschta, dü datsch rìschta, ar dat rìschta, mìr datta rìschta...Risiko risque Risiko risk
nom commun (neutre)
Pluriel : Risiko Riss riz Reis rice
nom commun (masculin)
Pluriel : Riss rissa tirer ziehen to pull
verbe transitif
- passé : grìssa hàà
- présent : ìch riss, dü rissch, ar risst
, mìr rissa
...
- conditionnel : ìch dat rissa, dü datsch rissa, ar dat rissa, mìr datta rissa...ritta faire du cheval reiten to ride
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : grìtta hàà
- présent : ìch ritt, dü rittsch, ar rittet, mìr ritta...
- conditionnel : ìch dat ritta, dü datsch ritta, ar dat ritta, mìr datta ritta...Rock robe Kleid dress
nom commun (masculin)
Pluriel : Räck - Petit : RäcklaRogga seigle Roggen rye
nom commun (masculin)
Pluriel : Rogga Roggamahl farine de seigle Roggenmehl rye flour
nom commun (neutre)
Pluriel : Roggamahl Rohr tuyau Rohr tube
nom commun (neutre)
Pluriel : Reehr - Petit : ReehrlaRolli matou Katzenrolle tomcat
nom commun (masculin)
Pluriel : Rolli Rolllàda volet roulant Rollladen roller shutter
nom commun (masculin)
Pluriel : Rolllàda Romàn roman Roman novel
nom commun (masculin)
Pluriel : Romàna Rosa rose Rose rose
nom commun (féminin)
Pluriel : Rosa - Petit : ReeslaRosmarin romarin Rosmarin rosemary
nom commun (masculin)Ross cheval Pferd horse
nom commun (neutre)
Pluriel : Rässer - Petit : Rässlarossarot rose rosa pink
adjectif qualificatif
rot rouge rot red
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : reeterRot conseil Rat advice
nom commun (masculin)
Pluriel : Rot rota deviner raten to guess
verbe transitif
- passé : grota hàà
- présent : ìch rot, dü rotsch, ar rotet, mìr rota
...
- conditionnel : ìch dat rota, dü datsch rota, ar dat rota, mìr datta rota...Rothüs mairie Rathaus town hall
nom commun (neutre)
Pluriel : Rothiiser Rotkrütt chou rouge Rotkohl red cabbage
nom commun (neutre)
Pluriel : Rotkrütt Rotschwànz rouge-queue Rotschwanz redstart
nom commun (masculin)
Pluriel : Rotschwanz Rotsucht rougeole Masern measles
nom commun (féminin)rüch rugueux rau rough
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : rücherRüef renommée Ruf fame
nom commun (masculin)
Pluriel : Rüefa Rüeih calme Ruhe calm
nom commun (féminin)
Pluriel : Rüeiha Rühm crème Rahm cream
nom commun (masculin)Ruina ruine Ruine ruin
nom commun (féminin)
Pluriel : Ruina rund rond rund round
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : rìnderRuntz ruisseau Bächlein brook
nom commun (masculin)
Pluriel : Runtza Rüppa chenille Raupe caterpillar
nom commun (féminin)
Pluriel : Rüppa Rüppelz Père Fouettard Knecht Ruprecht Knight Rupert
nom commun (masculin)rüssisch russe russisch Russian
adjectif qualificatif
Rüsslànd Russie Russland Russia
nom proprerutscha glisser rutschen to slip
verbe intransitif
- passé : grutscht sìì
- présent : ìch rutsch, dü rutsch, ar rutscht
, mìr rutscha
...
- conditionnel : ìch dat rutscha, dü datsch rutscha, ar dat rutscha, mìr datta rutscha...S
s le das the
article
sa ils sie they
pronom personnel
saaia semer säen to seed
verbe transitif
- passé : gsaait hàà
- présent : ìch saai, dü saaisch, ar saait
, mìr saaia
...
- conditionnel : ìch dat saaia, dü datsch saaia, ar dat saaia, mìr datta saaia...Sààl hall Saal hall
nom commun (masculin)
Pluriel : Saal - Petit : SaalalaSàch chose Sache thing
nom commun (féminin)
Pluriel : Sàcha - Petit : Sachalasàchlig factuel sachlich factual
adjectif qualificatif
sachzehnt seizième sechzehnter sixteenth
adjectif qualificatif
sachzénna seize sechzehn sixteen
nombre
sachzig soixante sechzig sixty
nombre
Sàck sac Sack bag
nom commun (masculin)
Pluriel : Säck - Petit : SäcklaSàft jus Saft juice
nom commun (masculin)
Pluriel : Saft Saga scie Säge saw
nom commun (féminin)
Pluriel : Saga - Petit : Sagalasàga dire sagen to say
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gsajt hàà
- présent : ìch sàgg, dü sajsch, ar sajt, mìr sàga...
- conditionnel : ìch dat sàga, dü datsch sàga, ar dat sàga, mìr datta sàga...Sagesa faux Sense scythe
nom commun (féminin)
Pluriel : Sagesa Sagmahl sciure Sägemehl sawdust
nom commun (neutre)sah voir sehen to see
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gsah hàà
- présent : ìch sìeh, dü sìesch, ar sìeht, mìr sahn...
- conditionnel : ìch dat sah, dü datsch sah, ar dat sah, mìr datta sah...Säiala porcelet Schweinchen piglet
nom commun (neutre)
Pluriel : Säiala Salami salami Salami salami
nom commun (masculin)Sàlàt salade Salat salade
nom commun (masculin)
Pluriel : Salater - Petit : SàlatlaSàlbei sauge Salbei sage
nom commun (masculin)
Pluriel : Sàlbei Salbschtmord suicide Selbstmord suicide
nom commun (masculin)
Pluriel : Salbschtmorda sallamols à l'époque damals formerly
adverbe (de temps)salta rare selten rare
adjectif qualificatif
Sàlz sel Salz salt
nom commun (masculin)
Pluriel : Sàlz sàlza saler salzen to salt
verbe transitif
- passé : gsàlza hàà
- présent : ìch sàlz, dü sàlzsch, ar sàlzt
, mìr sàlza
...
- conditionnel : ìch dat sàlza, dü datsch sàlza, ar dat sàlza, mìr datta sàlza...sàmmla recueillir sammeln to collect
verbe transitif
- passé : gsàmmelt hàà
- présent : ìch sàmmel, dü sàmmelsch, ar sàmmelt
, mìr sàmmla...
- conditionnel : ìch dat sàmmla, dü datsch sàmmla, ar dat sàmmla, mìr datta sàmmla...Sàmmlung collection Sammlung collection
nom commun (féminin)
Pluriel : Sàmmlunga Sàmschtig samedi Samstag Saturday
nom commun (masculin)
Pluriel : Sàmschtig Sànd sable Sand sand
nom commun (masculin)
Pluriel : Sand sànft doux sanft gentle
adjectif qualificatif
Sàntiklàuis Saint-Nicolas Sankt Nikolaus Saint Nicholas
nom commun (masculin)Sassel fauteuil Sessel armchair
nom commun (masculin)
Pluriel : Sassel Sàtellit satellite Satellit satellite
nom commun (masculin)
Pluriel : Sàtellita sàtt serré satt tight
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : sàttersàtt repu satt satiated
adverbe Sàttel selle Sattel saddle
nom commun (masculin)
Pluriel : Sàttel Sàtz phrase Redewendung phrase
nom commun (masculin)
Pluriel : Sätz Saui cochon Schwein pig
nom commun (féminin)
Pluriel : Säi - Petit : Säilasauidumm très bête (comme un cochon) saudumm very stupid
adjectif qualificatif
Sàuim ourlet Saum hem
nom commun (masculin)
Pluriel : Sàuima Schaar ciseaux Schere scissors
nom commun (féminin)
Pluriel : Schaar - Petit : SchaarlaSchaaraschliffer rémouleur Scherenschleifer knife grinder
nom commun (masculin)
Pluriel : Schaaraschliffer Schàda dommage Schaden damage
nom commun (masculin)
Pluriel : Schada schàda faire du tort schaden to damage
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gschàda hàà
- présent : ìch schàd, dü schààdsch, ar schàdet, mìr schàda...
- conditionnel : ìch dat schàda, dü datsch schàda, ar dat schàda, mìr datta schàda...Schadel crâne Schädel skull
nom commun (masculin)
Pluriel : Schadel schàffa travailler arbeiten to work
verbe intransitif
- passé : gschàfft hàà
- présent : ìch schàff, dü schàffsch, ar schàfft
, mìr schàffa
...
- conditionnel : ìch dat schàffa, dü datsch schàffa, ar dat schàffa, mìr datta schàffa...Schalla sonnette Klingel bell
nom commun (féminin)
Pluriel : Schalla Schàlotta échalote Schalotte shallot
nom commun (féminin)
Pluriel : Schàlotta Schàlter interrupteur Schalter switch
nom commun (masculin)
Pluriel : Schàlter Schàmbung jambon Schinken ham
nom commun (masculin)
Pluriel : Schàmbunga Schamel tabouret Hocker stool
nom commun (neutre)
Pluriel : Schamel - Petit : Schamalaschamma avoir honte schämen to be ashamed
verbe réfléchi
- passé : gschammt hàà
- présent : ìch schamm mìch , dü schammsch dìch , ar schammt sìch , mìr schamma uns ...
- conditionnel : ìch dat mìch schamma, dü datsch dìch schamma, ar dat sìch schamma, mìr datta uns schamma...Schànd honte Schande shame
nom commun (féminin)
Pluriel : Schanda schàngschiara changer ändern to change
verbe transitif
- passé : gschàngschiart hàà
- présent : ìch schàngschiar, dü schàngschiarsch, ar schàngschiart
, mìr schàngschiara
...
- conditionnel : ìch dat schàngschiara, dü datsch schàngschiara, ar dat schàngschiara, mìr datta schàngschiara...Schankel cuisse Schenkel thigh
nom commun (masculin)
Pluriel : Schankel - Petit : Schankalaschàrf épicé scharf spicy
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schärferschàrf tranchant scharf sharp
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schärferScharma abri Schutz shelter
nom commun (féminin)
Pluriel : Scharma Scharmüüs taupe Maulwurf mole
nom commun (féminin)
Pluriel : Scharmiis Scharwa tesson Scherbe potsherd
nom commun (féminin)
Pluriel : Scharwa Schatta ombre Schatten shade
nom commun (féminin)
Pluriel : Schatta Schàtz trésor Schatz treasure
nom commun (masculin)
Pluriel : Schatz - Petit : Schàtzalaschätza estimer schätzen to estimate
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gschätzt hàà
- présent : ìch schätz, dü schätsch, ar schätzt, mìr schätza...
- conditionnel : ìch dat schätza, dü datsch schätza, ar dat schätza, mìr datta schätza...Schàuispìeler acteur Schauspieler actor
nom commun (masculin)
Pluriel : Schàuispìeler Schàwa mite Motte moth
nom commun (féminin)
Pluriel : Schàwa Scheck chèque Scheck cheque
nom commun (masculin)
Pluriel : Scheck Scheefla agneau Lamm lamb
nom commun (neutre)
Pluriel : Scheefla scheen beau schön beautiful
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : scheenerscheen joli schön pretty
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : scheenerScheenheit beauté Schönheit beauty
nom commun (féminin)
Pluriel : Scheenheita schiaßa tirer schießen to shoot
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gschossa hàà
- présent : ìch schiaß, dü schiasch, ar schiaßt, mìr schiaßa...
- conditionnel : ìch dat schiaßa, dü datsch schiaßa, ar dat schiaßa, mìr datta schiaßa...schìcka envoyer schicken to send
verbe transitif
- passé : gschìckt hàà
- présent : ìch schìck, dü schìcksch, ar schìckt
, mìr schìcka
...
- conditionnel : ìch dat schìcka, dü datsch schìcka, ar dat schìcka, mìr datta schìcka...Schìcksàl destin Schicksal destiny
nom commun (neutre)
Pluriel : Schìcksàla Schìff bateau Boot boat
nom commun (neutre)
Pluriel : Schìff Schìff bateau Schiff ship
nom commun (neutre)
Pluriel : Schìff schiich timide scheu shy
adjectif qualificatif
schiina paraître scheinen to seem
verbe intransitif
- passé : gschuna hàà
- présent : ìch schiin, dü schiinsch, ar schiint
, mìr schiina
...
- conditionnel : ìch dat schiina, dü datsch schiina, ar dat schiina, mìr datta schiina...Schiira grange Scheune barn
nom commun (féminin)
Pluriel : Schiira Schiiwa vitre Glasscheibe pane of glas
nom commun (féminin)
Pluriel : Schiiwa Schiiwawìscher essuie-glace Scheibenwischer wiper
nom commun (masculin)
Pluriel : Schiiwawìscher Schìldkrott tortue Schildkröte turtle
nom commun (féminin)
Pluriel : Schìldkrott Schìmpfwort juron Schimpfwort swearword
nom commun (neutre)
Pluriel : Schìmpfwärter Schiràffa girafe Giraffe giraffe
nom commun
Pluriel : Schiràffa Schìssla saladier Schale bowl
nom commun (féminin)
Pluriel : Schìssla - Petit : Schìssalaschìttla secouer schütteln to shake
verbe transitif
- passé : gschìttelt hàà
- présent : ìch schìttel, dü schìttelsch, ar schìttelt
, mìr schìttla...
- conditionnel : ìch dat schìttla, dü datsch schìttla, ar dat schìttla, mìr datta schìttla...schìtza protéger schützen to protect
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gschìtzt hàà
- présent : ìch schìtz, dü schìtsch, ar schìtzt, mìr schìtza...
- conditionnel : ìch dat schìtza, dü datsch schìtza, ar dat schìtza, mìr datta schìtza...schlààga battre schlagen to beat
verbe transitif
- passé : gschlààga hàà
- présent : ìch schlààg, dü schlààgsch, ar schlààgt
, mìr schlààga
...
- conditionnel : ìch dat schlààga, dü datsch schlààga, ar dat schlààga, mìr datta schlààga...schlacht mauvais schlecht bad
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schlachterschlacka lécher lecken to lick
verbe transitif
- passé : gschlackt hàà
- présent : ìch schlack, dü schlacksch, ar schlackt
, mìr schlacka
...
- conditionnel : ìch dat schlacka, dü datsch schlacka, ar dat schlacka, mìr datta schlacka...Schlàg coup Schlag beat
nom commun (masculin)
Pluriel : Schleeg - Petit : SchleeglaSchlànga serpent Schlange snake
nom commun (féminin)
Pluriel : Schlànga Schlàppa pantoufle Schlapfen slipper
nom commun (masculin)
Pluriel : Schlàppa - Petit : Schlapplaschlàui malin schlau sly
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schläierschliaßa fermer schließen to close
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gschlossa hàà
- présent : ìch schliaß, dü schliasch, ar schliaßt, mìr schliaßa...
- conditionnel : ìch dat schliaßa, dü datsch schliaßa, ar dat schliaßa, mìr datta schliaßa...schliaßlig finalement schließlich finally
adverbe (de temps)schliffa polir schleifen to sand
verbe transitif
- passé : gschlìffa hàà
- présent : ìch schliff, dü schliffsch, ar schlifft
, mìr schliffa
...
- conditionnel : ìch dat schliffa, dü datsch schliffa, ar dat schliffa, mìr datta schliffa...schliicha ramper schleichen to creep
verbe intransitif
- passé : gschlìcha sìì
- présent : ìch schliich, dü schliichsch, ar schliicht
, mìr schliicha
...
- conditionnel : ìch dat schliicha, dü datsch schliicha, ar dat schliicha, mìr datta schliicha...schlìmm grave schlimm terrible
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schlìmmerSchlìssel clé Schlüssel key
nom commun (masculin)
Pluriel : Schlìssel - Petit : SchlìssalaSchlìsselbliamla primevère Primel primrose
nom commun (neutre)
Pluriel : Schlìsselbliamla Schlìtta luge Schlitten sleigh
nom commun (féminin)
Pluriel : Schlìtta Schlìtz braguette Hosenschlitz fly
nom commun (masculin)
Pluriel : Schlìtz Schlof sommeil Schlaf sleep
nom commun (masculin)schlofa dormir schlafen to sleep
verbe intransitif
- passé : gschlofa hàà
- présent : ìch schlof, dü schlofsch, ar schloft
, mìr schlofa
...
- conditionnel : ìch dat schlofa, dü datsch schlofa, ar dat schlofa, mìr datta schlofa...Schlofzìmmer chambre à coucher Schlafzimmer bedroom
nom commun (neutre)
Pluriel : Schlofzìmmer Schloss serrure Schloss lock
nom commun (neutre)
Pluriel : Schlässer Schloss château Schloss castle
nom commun (neutre)
Pluriel : Schlässer - Petit : Schlässlaschlucka avaler schlucken to swallow
verbe transitif
- passé : gschluckt hàà
- présent : ìch schluck, dü schlucksch, ar schluckt
, mìr schlucka
...
- conditionnel : ìch dat schlucka, dü datsch schlucka, ar dat schlucka, mìr datta schlucka...Schlüüch tuyau Schlauch hose
nom commun (masculin)
Pluriel : Schliich - Petit : SchliichlaSchmartz douleur Schmerz pain
nom commun (masculin)
Pluriel : Schmarza schmecka sentir riechen to smell
verbe transitif
- passé : gschmeckt hàà
- présent : ìch schmeck, dü schmecksch, ar schmeckt
, mìr schmecka
...
- conditionnel : ìch dat schmecka, dü datsch schmecka, ar dat schmecka, mìr datta schmecka...schmelza fondre schmelzen to melt
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gschmolza sìì
- présent : ìch schmelz, dü schmelsch, ar schmelzt, mìr schmelza...
- conditionnel : ìch dat schmelza, dü datsch schmelza, ar dat schmelza, mìr datta schmelza...Schmìdd forgeron Schmied smith
nom commun (masculin)
Pluriel : Schmìdd Schmutz baiser Kuss kiss
nom commun (masculin)
Pluriel : Schmìtz Schnack escargot Schnecke snail
nom commun (masculin)
Pluriel : Schnacka - Petit : Schnacklaschnall rapide schnell fast
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schnallerschnall vite schnell quickly
adverbe (de maniere)Schnapf bécasse Schnepfe woodcock
nom commun (féminin)
Pluriel : Schnapfa Schnapfelta fragment Schnipsel snippet
nom commun (féminin)
Pluriel : Schnapfelta Schnàuitz moustache Schnurrbart moustache
nom commun (masculin)
Pluriel : Schnaitz - Petit : SchnaitzlaSchnàwel bec Schnabel beak
nom commun (masculin)
Pluriel : Schnawel - Petit : SchnawalaSchnee neige Schnee snow
nom commun (masculin)
Pluriel : Schnee schnèia neiger schneien to snow
verbe impersonnel
- passé : gschnèit hàà
- présent : as schnèit
- conditionnel : as dat schnèiaschneiga manger peu wenig essen to eat few
verbe intransitif
- passé : gschneigt hàà
- présent : ìch schneig, dü schneigsch, ar schneigt
, mìr schneiga
...
- conditionnel : ìch dat schneiga, dü datsch schneiga, ar dat schneiga, mìr datta schneiga...schniida couper schneiden to cut
verbe transitif
- passé : gschnìtta hàà
- présent : ìch schniid, dü schniidsch, ar schniidet, mìr schniida
...
- conditionnel : ìch dat schniida, dü datsch schniida, ar dat schniida, mìr datta schniida...Schniider tailleur Schneider tailor
nom commun (masculin)
Pluriel : Schniider Schnìttlàuiech ciboulette Schnittlauch chive
nom commun (masculin)
Pluriel : Schnìttlàuiech Schnìtz tranche Scheibe slice
nom commun (masculin)
Pluriel : Schnìtz - Petit : SchnìtzlaSchnok moustique Schnake mosquito
nom commun (féminin)
Pluriel : Schnoka Schnüer ficelle Schnur string
nom commun (féminin)
Pluriel : Schniar Schnüppa rhume Erkältung cold
nom commun (masculin)
Pluriel : Schnüppa Schnurra museau Schnauze snout
nom commun (féminin)
Pluriel : Schnurra - Petit : Schnìrralaschnüüfa respirer atmen to breathe
verbe intransitif
- passé : gschnüüft hàà
- présent : ìch schnüüf, dü schnüüfsch, ar schnüüft
, mìr schnüüfa
...
- conditionnel : ìch dat schnüüfa, dü datsch schnüüfa, ar dat schnüüfa, mìr datta schnüüfa...scho déjà schon already
particule modifiant le sens de la phrase
Schof mouton Schaf sheep
nom commun (masculin)
Pluriel : Scheef - Petit : ScheeflaSchokolà chocolat Schokolade chocolate
nom commun (masculin)
Pluriel : Schokolà Schopf remise Schuppen shed
nom commun (masculin)
Pluriel : Schäpf - Petit : Schäpflaschora tondre scheren to shave
verbe transitif
- passé : gschora hàà
- présent : ìch schor, dü schorsch, ar schort
, mìr schora
...
- conditionnel : ìch dat schora, dü datsch schora, ar dat schora, mìr datta schora...Schracka effroi Schreck scare
nom commun (masculin)
Pluriel : Schracka schrecklig terrible schrecklich terrible
adjectif qualificatif
schreeg oblique schief oblique
adjectif qualificatif
schrèia crier schreien to shout
verbe intransitif
- passé : gschroia hàà
- présent : ìch schrèi, dü schrèisch, ar schrèit
, mìr schrèia
...
- conditionnel : ìch dat schrèia, dü datsch schrèia, ar dat schrèia, mìr datta schrèia...Schrìftsteller écrivain Schriftsteller writer
nom commun (masculin)
Pluriel : Schrìftsteller Schriiner menuisier Schreiner woodworker
nom commun (masculin)
Pluriel : Schriiner schriiwa écrire schreiben to write
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gschrìewa hàà
- présent : ìch schribb, dü schribbsch, ar schribbt, mìr schriiwa...
- conditionnel : ìch dat schriiwa, dü datsch schriiwa, ar dat schriiwa, mìr datta schriiwa...Schrìtt pas Schritt step
nom commun (masculin)
Pluriel : Schrìtt Schrunda gerçure Schrunde crack
nom commun (féminin)
Pluriel : Schrunda Schüblàda tiroir Schublade drawer
nom commun (féminin)
Pluriel : Schüblàda - Petit : SchübladlaSchüeh chaussure Schuh shoe
nom commun (masculin)
Pluriel : Schüeh - Petit : SchiahlalaSchüehläffel chausse-pied Schuhanzieher shoehorn
nom commun (masculin)
Pluriel : Schüehläffel Schüel école Schule school
nom commun (féminin)
Pluriel : Schüela Schuld culpabilité Schuld guilt
nom commun (féminin)
Pluriel : Schulda Schulda dette Verpflichtung debt
nom commun (pluriel)
Pluriel : Schulda Schurz tablier Schurz apron
nom commun (masculin)
Pluriel : Schìrz - Petit : SchìrzlaSchutz protection Schutz protection
nom commun (masculin)
Pluriel : Schìtz Schutzangel ange gardien Schutzengel guardian angel
nom commun (masculin)
Pluriel : Schutzangel Schüüfla pelle Schaufel shovel
nom commun (féminin)
Pluriel : Schüüfla - Petit : SchifalaSchüüm mousse Schaum foam
nom commun (masculin)
Pluriel : Schüüma schwàch faible schwach weak
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schwächerSchwalwala hirondelle Schwalbe swallow
nom commun (neutre)
Pluriel : Schwalwala Schwàn cygne Schwan swan
nom commun (masculin)
Pluriel : Schwan - Petit : Schwanlaschwanka rincer spülen to rinse
verbe transitif
- passé : gschwankt hàà
- présent : ìch schwank, dü schwanksch, ar schwankt
, mìr schwanka
...
- conditionnel : ìch dat schwanka, dü datsch schwanka, ar dat schwanka, mìr datta schwanka...Schwànz queue Schwanz tail
nom commun (masculin)
Pluriel : Schwanz schwar difficile schwierig difficult
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schwarerschwar lourd schwer heavy
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schwarerSchwàrwurzla saisifi Bocksbart salsify
nom commun (féminin)
Pluriel : Schwàrwurzla schwàrz noir schwartz black
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : schwärzerSchwàrzwurzla salsifis Schwarzwurzel salsify
nom commun (féminin)
Pluriel : Schwàrzwurzla schwàsiara choisir auswählen to choose
verbe transitif
- passé : gschwàsiart hàà
- présent : ìch schwàsiar, dü schwàsiarsch, ar schwàsiart
, mìr schwàsiara
...
- conditionnel : ìch dat schwàsiara, dü datsch schwàsiara, ar dat schwàsiara, mìr datta schwàsiara...Schwàwel soufre Schwefel sulfur
nom commun (masculin)Schweda Suède Schweden Sweden
nom propreschweera jurer schwören to swear
verbe transitif
- passé : gschwora hàà
- présent : ìch schweer, dü schweersch, ar schweert
, mìr schweera
...
- conditionnel : ìch dat schweera, dü datsch schweera, ar dat schweera, mìr datta schweera...Schwella seuil Schwelle threshold
nom commun (féminin)
Pluriel : Schwella Schweschter soeur Schwester sister
nom commun (féminin)
Pluriel : Schweschtra - Petit : SchweschterlaSchwìegera (pej.) belle-mère Schwiegermutter mother-in-law
nom commun (féminin)
Pluriel : Schwìegera Schwìegermüeter belle-mère Schwiegermutter mother-in-law
nom commun (féminin)
Pluriel : Schwìegermiater Schwìegersuhn gendre Schwager brother-in-law
nom commun (masculin)
Pluriel : Schwìegerseehn Schwierigkeit difficulté Schwierigkeit trouble
nom commun (féminin)
Pluriel : Schwierigkeita Schwiina porc Schwein pig
nom commun (neutre)
Pluriel : Schwiina - Petit : Schwiinlaschwìmma nager schwimmen to swim
verbe intransitif
- passé : gschwumma hàà
- présent : ìch schwìmm, dü schwìmmsch, ar schwìmmt
, mìr schwìmma
...
- conditionnel : ìch dat schwìmma, dü datsch schwìmma, ar dat schwìmma, mìr datta schwìmma...Schwitz Suisse Schweiz Switzerland
nom propreSchwitzerkaas gruyère schweizer Hartkäse Gruyère
nom commun (masculin)
Pluriel : Schwitzerkaas Schwoger beau-frère Schwager brother-in-law
nom commun (masculin)
Pluriel : Schweeger Schwumm éponge Schwamm sponge
nom commun (masculin)
Pluriel : Schwìmm - Petit : Schwìmmlasechs six sechs six
nombre
sechsadrissig trente-six sechsunddreißig thirty-six
nombre
sechsazwànzig vingt-six sechsundzwanzig twenty-six
nombre
sechst sixième sechster sixth
adjectif qualificatif
seckla courir sich eilen to hurry up
verbe intransitif
- passé : gseckelt sìì
- présent : ìch seckel, dü seckelsch, ar seckelt
, mìr seckla...
- conditionnel : ìch dat seckla, dü datsch seckla, ar dat seckla, mìr datta seckla...See lac See lake
nom commun (masculin)
Pluriel : See seegla faire de la voile segeln to sail
verbe intransitif
- passé : gseegelt hàà
- présent : ìch seegel, dü seegelsch, ar seegelt
, mìr seegla...
- conditionnel : ìch dat seegla, dü datsch seegla, ar dat seegla, mìr datta seegla...Seehund phoque Seehund seal
nom commun (masculin)
Pluriel : Seehunda Seela âme Seele soul
nom commun (féminin)
Pluriel : Seela Seeleeb otarie Seelöwe otary
nom commun (masculin)
Pluriel : Seeleewa Seerosa nénuphar Seerose water lily
nom commun (féminin)
Pluriel : Seerosa Seifa savon Seife soap
nom commun (féminin)
Pluriel : Seifa Seil corde Seil rope
nom commun (neutre)
Pluriel : Seiler Sekretär secrétaire Sekretär secretary
nom commun (masculin)Sekund seconde Sekunde second
nom commun (féminin)
Pluriel : Sekunda Seminàr séminaire Seminar seminar
nom commun (neutre)
Pluriel : Seminàra Senàt sénat Senat Senate
nom commun (masculin)
Pluriel : Senàta Septamber septembre September September
nom commun (masculin)Serie série Serie series
nom commun (féminin)
Pluriel : Serie Serum sérum Serum serum
nom commun (neutre)
Pluriel : Serum Servietta serviette Serviette serviette
nom commun (féminin)
Pluriel : Servietta Sex sexe Sex sex
nom commun (masculin)
Pluriel : Sex si son sein his
pronom possessif
siaß sucré süß sweet
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : siaßersìcher certain sicher sure
adjectif qualificatif
sìcher sûrement sicherlich surely
adverbe Sìcherheit sécurité Sicherheit security
nom commun (féminin)
Pluriel : Sìcherheita Sieb tamis Sieb sieve
nom commun (féminin)
Pluriel : Sieb - Petit : Sieblasìebt septième siebter seventh
adjectif qualificatif
sìebtzig soixante-dix siebzig seventy
nombre
sìebzehnt dix-septième siebzehnter seventeenth
adjectif qualificatif
sìebzénna dix-sept siebzehn seventeen
nombre
Sieg victoire Sieg victory
nom commun (masculin)
Pluriel : Sieg sìewena sept sieben seven
nombre
sìewenadrissig trente-sept siebenunddreißig thirty-seven
nombre
sìewenazwànzig vingt-sept siebenundzwanzig twenty-seven
nombre
sìì être sein to be
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gsìì sìì
- présent : ìch bì, dü bìsch, ar ìsch, mìr sìn...
- conditionnel : ìch war, dü warsch, ar war, mìr warta...Siida soie Seide silk
nom commun (féminin)Sìlwer argent Silber silver
nom commun (neutre)sìnga chanter singen to sing
verbe transitif
- passé : gsunga hàà
- présent : ìch sìng, dü sìngsch, ar sìngt
, mìr sìnga
...
- conditionnel : ìch dat sìnga, dü datsch sìnga, ar dat sìnga, mìr datta sìnga...Sitta page Seite page
nom commun (féminin)
Pluriel : Sitta Sitta côté Seite side
nom commun (féminin)
Pluriel : Sitta sitterhar depuis seither since then
adverbe (de temps)Sìtz siège Sitz seat
nom commun (masculin)
Pluriel : Sìtz sìtza s'asseoir sitzen to sit
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gsassa sìì
- présent : ìch sìtz, dü sìtsch, ar sìtzt, mìr sìtza...
- conditionnel : ìch dat sìtza, dü datsch sìtza, ar dat sìtza, mìr datta sìtza...Skorpion scorpion Skorpion scorpion
nom commun (masculin)
Pluriel : Skorpiona so ainsi so so
conjonction de subordination
so àss pour que sodass so that
conjonction de subordination
sogàr même sogar even
adverbe Soldàt soldat Soldat soldier
nom commun (masculin)
Pluriel : Soldàta solla devoir sollen to shall
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : solla hàà
- présent : ìch soll, dü sollsch, ar soll, mìr solla...
- conditionnel : ìch sott, dü sottsch, ar sott, mìr sottta...Soma graine Samen seed
nom commun (masculin)
Pluriel : Soma sorgfaltig soigneux sorgfältig meticulous
adjectif qualificatif
Sorta sorte Sorte kind
nom commun (féminin)
Pluriel : Sorta Soßa sauce Soße sauce
nom commun (féminin)
Pluriel : Soßa - Petit : Seeßlasoziàl social sozial social
adjectif qualificatif
Soziàlischmus socialisme Sozialismus socialism
nom commun (masculin)Soziàlischt socialiste Sozialist socialist
nom commun (masculin)
Pluriel : Soziàlischta Spààrgla asperge Spargel aspargus
nom commun (masculin)
Pluriel : Spààrgla Spacht pic Specht woodpecker
nom commun (masculin)
Pluriel : Spachta Spàlt fente Spalt slit
nom commun (masculin)
Pluriel : Spalt - Petit : Spaltlaspanda faire un don spenden to donate
verbe transitif
- passé : gspanda hàà
- présent : ìch spand, dü spandsch, ar spandet, mìr spanda
...
- conditionnel : ìch dat spanda, dü datsch spanda, ar dat spanda, mìr datta spanda...spangla faire du fracas Lärm machen to make noïse
verbe intransitif
- passé : gspangelt hàà
- présent : ìch spangel, dü spangelsch, ar spangelt
, mìr spangla...
- conditionnel : ìch dat spangla, dü datsch spangla, ar dat spangla, mìr datta spangla...Spània Espagne Spanien Spain
nom proprespànnisch espagnol spanisch Spanish
adjectif qualificatif
spàra économiser sparen to economise
verbe transitif
- passé : gspàrt hàà
- présent : ìch spàr, dü spàrsch, ar spàrt
, mìr spàra
...
- conditionnel : ìch dat spàra, dü datsch spàra, ar dat spàra, mìr datta spàra...Sparwer épervier Sperber sparrowhawk
nom commun (masculin)
Pluriel : Sparwer Spàß plaisir Spaß fun
nom commun (masculin)
Pluriel : Spàß Spàtta bêche Spaten spade
nom commun (féminin)
Pluriel : Spàtta Spàtz moineau Spatz sparrow
nom commun (masculin)
Pluriel : Spàtza speeter plus tard später later
adverbe (de temps)spèia cracher speien to spit
verbe transitif
- passé : gspoia hàà
- présent : ìch spèi, dü spèisch, ar spèit
, mìr spèia
...
- conditionnel : ìch dat spèia, dü datsch spèia, ar dat spèia, mìr datta spèia...Spiagel miroir Spiegel mirror
nom commun (masculin)
Pluriel : Spiagel - Petit : SpiagalaSpìel jeu Spiel game
nom commun (neutre)
Pluriel : Spìeler spìela jouer spielen to play
verbe transitif
- passé : gspìelt hàà
- présent : ìch spìel, dü spìelsch, ar spìelt
, mìr spìela
...
- conditionnel : ìch dat spìela, dü datsch spìela, ar dat spìela, mìr datta spìela...Spìeler joueur Spieler player
nom commun (masculin)
Pluriel : Spìeler Spìelplàtz aire de jeux Spielplatz playground
nom commun (masculin)
Pluriel : Spìelplatz Spinàt épinard Spinat spinach
nom commun (masculin)
Pluriel : Spinàta Spìnna araignée Spinne spider
nom commun (féminin)
Pluriel : Spìnna - Petit : Spìnnalaspìnna filer spinnen to spin
verbe transitif
- passé : spunna hàà
- présent : ìch spìnn, dü spìnnsch, ar spìnnt
, mìr spìnna
...
- conditionnel : ìch dat spìnna, dü datsch spìnna, ar dat spìnna, mìr datta spìnna...Spitàl hôpital Krankenhaus hospital
nom commun (masculin)
Pluriel : Spitäler Spìtz pointe Spitze point
nom commun (masculin)
Pluriel : Spìtz Sport sport Sport sport
nom commun (masculin)
Pluriel : Sport Sportler sportif Sportler sportsman
nom commun (masculin)
Pluriel : Sportler Sportplàtz terrain de sports Sportplatz sports ground
nom commun (masculin)
Pluriel : Sportplatz spot en retard spät late
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : speeterspot tard spät late
adverbe (de temps)Spotjohr automne Herbst fall
nom commun (neutre)
Pluriel : Spotjohra spretza arroser gießen pour
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gspretzt hàà
- présent : ìch spretz, dü spretsch, ar spretzt, mìr spretza...
- conditionnel : ìch dat spretza, dü datsch spretza, ar dat spretza, mìr datta spretza...Spretzkànna arrosoir Gießkanne watering can
nom commun (féminin)
Pluriel : Spretzkànna - Petit : SpretzkannlaSprìchwort proverbe Sprichwort proverb
nom commun (neutre)
Pluriel : Sprìchwärter sprìnga bondir springen to jump
verbe intransitif
- passé : gsprunga sìì
- présent : ìch sprìng, dü sprìngsch, ar sprìngt
, mìr sprìnga
...
- conditionnel : ìch dat sprìnga, dü datsch sprìnga, ar dat sprìnga, mìr datta sprìnga...Sprìtza piqûre Spritze injection
nom commun (féminin)
Pluriel : Sprìtza Sproch langue Sprache language
nom commun (féminin)
Pluriel : Sprocha Spruch dicton Spruch saying
nom commun (masculin)
Pluriel : Sprìch - Petit : SprìchlaStaaga escalier Treppe stairs
nom commun (féminin)
Pluriel : Staaga - Petit : StaaglaStààt état Staat state
nom commun (masculin)
Pluriel : Stààta stacha piquer stechen to sting
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gstocha hàà
- présent : ìch stìch, dü stìchsch, ar stìcht, mìr stacha...
- conditionnel : ìch dat stacha, dü datsch stacha, ar dat stacha, mìr datta stacha...Stacka bâton Stock stick
nom commun (masculin)
Pluriel : Stacka - Petit : Stacklastacka être coincé stecken to stick
verbe intransitif
- passé : gstackt sìì
- présent : ìch stack, dü stacksch, ar stackt
, mìr stacka
...
- conditionnel : ìch dat stacka, dü datsch stacka, ar dat stacka, mìr datta stacka...Stàdt ville Stadt town
nom commun (féminin)
Pluriel : Städta - Petit : StädtlaStaffestàg Saint-Etienne Stephanstag St. Stephen's Day
nom commun (masculin)Stàhl acier Stahl steel
nom commun (masculin)
Pluriel : Stàhla stahla voler stehlen to steal
verbe transitif
- passé : gstohla hàà
- présent : ìch stahl, dü stahlsch, ar stahlt
, mìr stahla
...
- conditionnel : ìch dat stahla, dü datsch stahla, ar dat stahla, mìr datta stahla...staiwa faire de la poussière stauben to make dust
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gstaibt hàà
- présent : ìch staib, dü staibsch, ar staibt, mìr staiwa...
- conditionnel : ìch dat staiwa, dü datsch staiwa, ar dat staiwa, mìr datta staiwa...Stàll étable Stall Stable
nom commun (masculin)
Pluriel : Stall - Petit : StallalaStàmm tronc Stamm triunk
nom commun (masculin)
Pluriel : Stamm Stampfel tampon Stempel rubber stamp
nom commun (masculin)
Pluriel : Stampfel - Petit : Stampfalastampfla tamponner stempeln to stamp
verbe transitif
- passé : gstampfelt hàà
- présent : ìch stampfel, dü stampfelsch, ar stampfelt
, mìr stampfla...
- conditionnel : ìch dat stampfla, dü datsch stampfla, ar dat stampfla, mìr datta stampfla...standig en permanence ständig permanently
adverbe Stàndort localisation Standort location
nom commun (masculin)
Pluriel : Stàndorta stappa coudre à la machine steppen to stitch
verbe transitif
- passé : gstappt hàà
- présent : ìch stapp, dü stappsch, ar stappt
, mìr stappa
...
- conditionnel : ìch dat stappa, dü datsch stappa, ar dat stappa, mìr datta stappa...stàrk fort stark strong
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : stärkerStarn étoile Stern star
nom commun (masculin)
Pluriel : Startna - Petit : Starnlastarwa mourir sterben to die
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gstorwa sìì
- présent : ìch stìrb, dü stìrbsch, ar stìrbt, mìr starwa...
- conditionnel : ìch dat starwa, dü datsch starwa, ar dat starwa, mìr datta starwa...Stàtütta statue Statue statue
nom commun (féminin)
Pluriel : Stàtütta Stàuib poussière Staub dust
nom commun (masculin)
Pluriel : Stàuiwa Stàuibsüüger aspirateur Staubsauger vacuum cleaner
nom commun (masculin)
Pluriel : Stàuibsüüger steera déranger stören to disturb
verbe transitif
- passé : gsteert hàà
- présent : ìch steer, dü steersch, ar steert
, mìr steera
...
- conditionnel : ìch dat steera, dü datsch steera, ar dat steera, mìr datta steera...steh se tenir debout stehen to stand
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : gstànda sìì
- présent : ìch stànd, dü stehsch, ar steht, mìr stehn...
- conditionnel : ìch dat steh, dü datsch steh, ar dat steh, mìr datta steh...Stei caillou Stein stone
nom commun (masculin)
Pluriel : Stei - Petit : SteinlaSteirosselta moraine Moräne moraine
nom commun (féminin)
Pluriel : Steirosselta stella poser stellen to put
verbe transitif
- passé : gstellt hàà
- présent : ìch stell, dü stellsch, ar stellt
, mìr stella
...
- conditionnel : ìch dat stella, dü datsch stella, ar dat stella, mìr datta stella...Stiar taureau Stier bull
nom commun (masculin)
Pluriel : Stiara Stìck morceau Stück piece
nom commun (neutre)
Pluriel : Stìcker - Petit : Stìcklastìcka broder sticken to embroider
verbe transitif
- passé : gstìckt hàà
- présent : ìch stìck, dü stìcksch, ar stìckt
, mìr stìcka
...
- conditionnel : ìch dat stìcka, dü datsch stìcka, ar dat stìcka, mìr datta stìcka...Stìckstoff azote Stickstoff azote
nom commun (masculin)Stìefel botte Stiefel boot
nom commun (masculin)
Pluriel : Stìefel Stiira impôt Steuer tax
nom commun (féminin)
Pluriel : Stiira Stìmm voix Stimme voice
nom commun (féminin)
Pluriel : Stìmma - Petit : Stìmmalastìnka puer stinken to stink
verbe intransitif
- passé : gstunka hàà
- présent : ìch stìnk, dü stìnksch, ar stìnkt
, mìr stìnka
...
- conditionnel : ìch dat stìnka, dü datsch stìnka, ar dat stìnka, mìr datta stìnka...Stìrna front Stirn forehead
nom commun (féminin)
Pluriel : Stìrna - Petit : StìrnlaStock bâton Stock stick
nom commun (masculin)
Pluriel : Stäck Stock étage Stockwerk floor
nom commun (masculin)
Pluriel : Stäck Stoff tissu Stoff tissue
nom commun (masculin)
Pluriel : Stoffa stolwera trébucher stolpern to stumble
verbe intransitif
- passé : gstolwert sìì
- présent : ìch stolwer, dü stolwersch, ar stolwert
, mìr stolwra...
- conditionnel : ìch dat stolwera, dü datsch stolwera, ar dat stolwera, mìr datta stolwera...Stork cigogne Storch stork
nom commun (masculin)
Pluriel : Storka stoßa pousser stoßen to push
verbe intransitif
- passé : gstoßa hàà
- présent : ìch stoß, dü stosch, ar stoßt
, mìr stoßa
...
- conditionnel : ìch dat stoßa, dü datsch stoßa, ar dat stoßa, mìr datta stoßa...Stoßkàrra brouette Schubkarre wheelbarrow
nom commun (féminin)
Pluriel : Stoßkàrra Strahl peigne Kamm comb
nom commun (masculin)
Pluriel : Strahl Stràhl rayon Strahl ray
nom commun (masculin)
Pluriel : Stràhla stràhla rayonner strahlen to radiate
verbe intransitif
- passé : gstràhlt hàà
- présent : ìch stràhl, dü stràhlsch, ar stràhlt
, mìr stràhla
...
- conditionnel : ìch dat stràhla, dü datsch stràhla, ar dat stràhla, mìr datta stràhla...strahla peigner kämmen to comb
verbe transitif
- passé : gstrahlt hàà
- présent : ìch strahl, dü strahlsch, ar strahlt
, mìr strahla
...
- conditionnel : ìch dat strahla, dü datsch strahla, ar dat strahla, mìr datta strahla...strang sévère streng severe
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : strangerStrìch trait Strich stroke
nom commun (masculin)
Pluriel : Strìch - Petit : Strìchlastrìcka tricoter stricken to knit
verbe transitif
- passé : gstrìckt hàà
- présent : ìch strìck, dü strìcksch, ar strìckt
, mìr strìcka
...
- conditionnel : ìch dat strìcka, dü datsch strìcka, ar dat strìcka, mìr datta strìcka...striicha peindre streichen to paint
verbe transitif
- passé : gstrìcha hàà
- présent : ìch striich, dü striichsch, ar striicht
, mìr striicha
...
- conditionnel : ìch dat striicha, dü datsch striicha, ar dat striicha, mìr datta striicha...striicha caresser streicheln to pet
verbe transitif
- passé : gstrìcha hàà
- présent : ìch striich, dü striichsch, ar striicht
, mìr striicha
...
- conditionnel : ìch dat striicha, dü datsch striicha, ar dat striicha, mìr datta striicha...Strof punition Strafe punishment
nom commun (féminin)
Pluriel : Strofa Strom courant Strom stream
nom commun (masculin)
Pluriel : Streem Stroß route Straße road
nom commun (féminin)
Pluriel : Stroßa - Petit : StreeßlaStrüktür structure Struktur structure
nom commun (féminin)
Pluriel : Strüktüra Strumpf chaussette Strumpf sock
nom commun (masculin)
Pluriel : Strìmpf Strüüwa vis Schraube screw
nom commun (féminin)
Pluriel : Strüüwa - Petit : StriiwlaStrüüwaziager tournevis Schraubenzieher screwdriver
nom commun (masculin)
Pluriel : Strüüwaziager Studant étudiant Student student
nom commun (masculin)
Pluriel : Studanta studiara étudier studieren to study
verbe transitif
- passé : gstudiart hàà
- présent : ìch studiar, dü studiarsch, ar studiart
, mìr studiara
...
- conditionnel : ìch dat studiara, dü datsch studiara, ar dat studiara, mìr datta studiara...Studium étude Studium study
nom commun (neutre)
Pluriel : Studia Stüehl chaise Stuhl chair
nom commun (masculin)
Pluriel : Stiahl stumm muet stumm mute
adjectif qualificatif
Stund heure Stunde hour
nom commun (féminin)
Pluriel : Stunda - Petit : StìndlaSturm tempête Sturm storm
nom commun (masculin)
Pluriel : Stìrm stüüna s'étonner staunen to be astonished
verbe intransitif
- passé : gstüünt hàà
- présent : ìch stüün, dü stüünsch, ar stüünt
, mìr stüüna
...
- conditionnel : ìch dat stüüna, dü datsch stüüna, ar dat stüüna, mìr datta stüüna...Stuwa salon Stube room
nom commun (masculin)
Pluriel : Stuwa - Petit : Stìwlasüecha chercher suchen to search
verbe transitif
- passé : gsüecht hàà
- présent : ìch süech, dü süechsch, ar süecht
, mìr süecha
...
- conditionnel : ìch dat süecha, dü datsch süecha, ar dat süecha, mìr datta süecha...Süechmàschìna moteur de recherche Suchmaschine search engine
nom commun (féminin)
Pluriel : Süechmàschìna süffa picoler saufen to drink
verbe transitif
- passé : gsoffa hàà
- présent : ìch süff, dü süffsch, ar süfft
, mìr süffa
...
- conditionnel : ìch dat süffa, dü datsch süffa, ar dat süffa, mìr datta süffa...Suhn fils Sohn son
nom commun (masculin)
Pluriel : Seehn Suhnsfràui belle-fille Schwiegertochter daughter-in-law
nom commun (féminin)
Pluriel : Suhnsfràuia Summa somme Summe sum
nom commun (féminin)
Pluriel : Summa Summer été Sommer summer
nom commun (masculin)
Pluriel : Summer Summervogel papillon Schmetterling butterfly
nom commun (masculin)
Pluriel : Summerveegel Sunna soleil Sonne sun
nom commun (féminin)
Pluriel : Sunna Sunnablüema tournesol Sonnenblume sunflower
nom commun (féminin)
Pluriel : Sunnablüema Sunnastìch coup de soleil Sonnenbrand sunburn
nom commun (masculin)
Pluriel : Sunnastìch Sunntig dimanche Sonntag Sunday
nom commun (masculin)
Pluriel : Sunntig Suppa soupe Suppe soup
nom commun (féminin)
Pluriel : Suppa - Petit : SìpplaSüpporter supporter Fan supporter
nom commun (masculin)
Pluriel : Süpporter Sürkrütt choucroute Sauerkraut sauerkraut
nom commun (neutre)
Pluriel : Sürkrütt suttra grommeler brummen to grumble
verbe intransitif
- passé : gsuttert hàà
- présent : ìch sutter, dü suttersch, ar suttert
, mìr suttra...
- conditionnel : ìch dat suttra, dü datsch suttra, ar dat suttra, mìr datta suttra...Süü sou Sou penny
nom commun (masculin)
Pluriel : Süü süüfer propre sauber clean
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : siifererSüürteig levain Sauerteig sourdough
nom commun (masculin)
Pluriel : Süürteiga T
Tàfla tableau Tafel table
nom commun (féminin)
Pluriel : Tàfla - Petit : TafalaTàg jour Tag day
nom commun (masculin)
Pluriel : Taga tàglig quotidien täglich daily
adverbe Tàl vallée Tal valley
nom commun (neutre)
Pluriel : Taler Taller assiette Teller plate
nom commun (masculin)
Pluriel : Taller - Petit : TallerlaTànna sapin Tanne fir
nom commun (féminin)
Pluriel : Tànna - Petit : TannalaTànnabàuim arbre de Noël Weihnachtsbaum Christmas tree
nom commun (masculin)
Pluriel : Tànnabaim Tànta tante Tante aunt
nom commun (féminin)
Pluriel : Tànta Tànz danse Tanz dance
nom commun (masculin)
Pluriel : Tanz tànza danser tanzen to dance
verbe intransitif
- passé : tànzt hàà
- présent : ìch tànz, dü tànzsch, ar tànzt
, mìr tànza
...
- conditionnel : ìch dat tànza, dü datsch tànza, ar dat tànza, mìr datta tànza...Tàpeeta papier peint Tapete wallpaper
nom commun (féminin)
Pluriel : Tàpeeta Tascha sac Tasche bag
nom commun (féminin)
Pluriel : Tascha - Petit : TaschlaTàschalàmpa lampe de poche Taschenlampe torch
nom commun (féminin)
Pluriel : Tàschalàmpa Tàssa tasse Tasse cup
nom commun (féminin)
Pluriel : Tassala Tàtsàch fait Tatsache fact
nom commun (féminin)
Pluriel : Tàtsàcha tàuib sourd taub deaf
adjectif qualificatif
tàuisig mille tausend thousand
nombre
tecknick technique technisch technical
adjectif qualificatif
Tecknologie technologie Technologie technology
nom commun (féminin)
Pluriel : Technologia Tee thé Tee tea
nom commun (masculin)
Pluriel : Tee Tèifel diable Teufel devil
nom commun (masculin)
Pluriel : Tèifla - Petit : TèifalaTeig pâte Teig dough
nom commun (masculin)
Pluriel : Teiga Teigwàr pâte alimentaire Teigware pasta
nom commun (féminin)
Pluriel : Teigwàra Teil partie Teil part
nom commun (neutre)
Pluriel : Teil teil quelques einige some
pronom indéfini
teila partager teilen to split
verbe transitif
- passé : teilt hàà
- présent : ìch teil, dü teilsch, ar teilt
, mìr teila
...
- conditionnel : ìch dat teila, dü datsch teila, ar dat teila, mìr datta teila...teila diviser teilen to divide
verbe transitif
- passé : teilt hàà
- présent : ìch teil, dü teilsch, ar teilt
, mìr teila
...
- conditionnel : ìch dat teila, dü datsch teila, ar dat teila, mìr datta teila...teilnamma participer teilnehmen to participate
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : teilgnumma hàà
- présent : ìch nìmm teil, dü nìmmsch teil, ar nìmmt teil, mìr namma teil...
- conditionnel : ìch dat teilnamma, dü datsch teilnamma, ar dat teilnamma, mìr datta teilnamma...Telefon téléphone Telefon telephone
nom commun (neutre)
Pluriel : Telefon Telefonnümmro numéro de téléphone Telefonnummer phone number
nom commun (masculin)
Pluriel : Telefonnümmro Temperàtür température Temperatur temperature
nom commun (féminin)
Pluriel : Temperàtura Tennis tennis Tennis tennis
nom commun (neutre)Teppig tapis Teppich carpet
nom commun (masculin)
Pluriel : Teppig Text texte Text text
nom commun (masculin)
Pluriel : Text Theàter théâtre Theater theatre
nom commun (neutre)
Pluriel : Theàter Thymiàn thym Thymian thyme
nom commun (masculin)
Pluriel : Thymiàna tiaf profond tief deep
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : tiaferTiar animal Tier animal
nom commun (neutre)
Pluriel : Tiarer - Petit : TiarlaTiger tigre Tiger tiger
nom commun (masculin)
Pluriel : Tiger - Petit : Tigerlatiir cher teuer expensive
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : tiirerTìnta encre Tinte ink
nom commun (féminin)
Pluriel : Tìnta Tìra porte Tür door
nom commun (féminin)
Pluriel : Tìra - Petit : TìrlaTìsch table Tisch table
nom commun (masculin)
Pluriel : Tìsch - Petit : TìschlaTitel titre Titel title
nom commun (masculin)
Pluriel : Titel Tochter fille Tochter daughter
nom commun (féminin)
Pluriel : Tächtra - Petit : TächterlaTochtermànn gendre Schwiegersohn son-in-law
nom commun (masculin)
Pluriel : Tochtermanner Tod mort Tod death
nom commun (masculin)
Pluriel : Toda Tomàta tomate Tomate tomato
nom commun (féminin)
Pluriel : Tomàta Tor portail Tor door
nom commun (neutre)
Pluriel : Tor Torf tourbe Torf peat
nom commun (masculin)tot mort tot dead
adjectif qualificatif
Tourischt touriste Tourist tourist
nom commun (masculin)
Pluriel : Tourischta tourischtisch touristique touristisch touristy
adjectif qualificatif
Trachter entonnoir Trichter funnel
nom commun (masculin)
Pluriel : Trachter - Petit : TrachterlaTracteur tracteur Traktor tractor
nom commun (masculin)
Pluriel : Tracteur tràditionnel traditionnel traditionell traditional
adjectif qualificatif
traffa rencontrer treffen to meet
(irrégulier)
- passé : troffa hàà
- présent : mìr traffa uns
- conditionnel : mìr datta uns traffaTraffpunkt point de rencontre Treffpunkt meeting point
nom commun (masculin)
Pluriel : Traffpunkta tràga porter tragen to carry
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : trajt hàà
- présent : ìch tràg, dü trajsch, ar trajt, mìr tràga...
- conditionnel : ìch dat tràga, dü datsch tràga, ar dat tràga, mìr datta tràga...tràgisch tragique tragisch tragic
adjectif qualificatif
Trainer entraîneur Trainer coach
nom commun (masculin)
Pluriel : Trainer Trana larme Träne tear
nom commun (féminin)
Pluriel : Trana tranna séparer trennen to separate
verbe transitif
- passé : trannt hàà
- présent : ìch trann, dü trannsch, ar trannt
, mìr tranna
...
- conditionnel : ìch dat tranna, dü datsch tranna, ar dat tranna, mìr datta tranna...Transchport transport Transport transport
nom commun (masculin)
Pluriel : Transchporta trauia oser wagen to dare
verbe intransitif
- passé : trauia hàà
- présent : ìch traui, dü trauisch, ar trauit
, mìr trauia
...
- conditionnel : ìch dat trauia, dü datsch trauia, ar dat trauia, mìr datta trauia...Tràuim rêve Traum dream
nom commun (masculin)
Pluriel : Traim tràuima rêver traumen to dream
verbe intransitif
- passé : tràuimt hàà
- présent : ìch tràuim, dü tràuimsch, ar tràuimt
, mìr tràuima
...
- conditionnel : ìch dat tràuima, dü datsch tràuima, ar dat tràuima, mìr datta tràuima...trèi loyal treu loyal
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : trèiertriawa pratiquer treiben to do
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gtriabt hàà
- présent : ìch triab, dü triabsch, ar triabt, mìr triawa...
- conditionnel : ìch dat triawa, dü datsch triawa, ar dat triawa, mìr datta triawa...Triiwel raisin Traube grape
nom commun (masculin)
Pluriel : Triiwel - Petit : Triiwalatrìnka boire trinken to drink
verbe transitif
- passé : trunka hàà
- présent : ìch trìnk, dü trìnksch, ar trìnkt
, mìr trìnka
...
- conditionnel : ìch dat trìnka, dü datsch trìnka, ar dat trìnka, mìr datta trìnka...Trìnkwàsser eau potable Trinkwasser drinking water
nom commun (neutre)
Pluriel : Trìnkwasser Trìtt coup de pied Tritt kick
nom commun (masculin)
Pluriel : Trìtt Trog auge Trog trough
nom commun (masculin)
Pluriel : Treeg Tropfa goutte Tropfen drop
nom commun (masculin)
Pluriel : Träpfa tropfa goutter tropfen to drip
verbe intransitif
- passé : dräpft hàà
- présent : ìch dropf, dü dropfsch, ar dropft
, mìr dropfa
...
- conditionnel : ìch dat tropfa, dü datsch tropfa, ar dat tropfa, mìr datta tropfa...trotz malgré trotz despite
préposition
trotzdam cependant trotzdem however
adverbe (de concession)trucka sec trocken dry
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : trìchnerTrummla tambour Trommel drum
nom commun (féminin)
Pluriel : Trummla Trumpeta trompette Trompete trumpet
nom commun (féminin)
Pluriel : Trumpeta Trumpf atout Trumpf trump
nom commun (masculin)
Pluriel : Trìmpf Truppa troupe Truppe troop
nom commun (féminin)
Pluriel : Truppa trüürig triste traurig sad
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : trüürigertschìela loucher schielen squint
verbe intransitif
- passé : tschìelt hàà
- présent : ìch tschìel, dü tschìelsch, ar tschìelt
, mìr tschìela
...
- conditionnel : ìch dat tschìela, dü datsch tschìela, ar dat tschìela, mìr datta tschìela...Tschoba imbécile Idiot fool
nom commun (masculin)
Pluriel : Tscheeba Tüech toile Tuch cloth
nom commun (neutre)
Pluriel : Tiacher - Petit : TiachlaTulwa tulipe Tulpe tulip
nom commun (féminin)
Pluriel : Tulwa Tunge vinaigrette Vinaigrette vinaigrette
nom commun (féminin)
Pluriel : Tunge turna faire de la gymnastique turnen to do gymnastics
verbe intransitif
- passé : turnt hàà
- présent : ìch turn, dü turnsch, ar turnt
, mìr turna
...
- conditionnel : ìch dat turna, dü datsch turna, ar dat turna, mìr datta turna...tüscha échanger tauschen to exchange
verbe transitif
- passé : tüscht hàà
- présent : ìch tüsch, dü tüsch, ar tüscht
, mìr tüscha
...
- conditionnel : ìch dat tüscha, dü datsch tüscha, ar dat tüscha, mìr datta tüscha...Tüüwa pigeon Taube pigeon
nom commun (féminin)
Pluriel : Tüüwa - Petit : TiiwlaU
uf sur auf on
préposition
uf d Walt kumma naître geboren werden to born
locution
uf jeder Fàll en tout cas auf jeden Fall in any case
adverbe Ufer rivage Ufer shore
nom commun (neutre)
Pluriel : Ufer uff ouvert offen open
adjectif qualificatif
uffa vers le haut hinauf upwards
adverbe (de lieu)Ufmàcher ouvre-boîte Dosenöffner can opener
nom commun (masculin)
Pluriel : Ufmàcher Ufmerksàmkeit attention Aufmerksamkeit attention
nom commun (féminin)
Pluriel : Ufmerksàmkeita ufnamma augmenter aufnehmen to increase
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : ufgnumma hàà
- présent : ìch nìmm uf, dü nìmmsch uf, ar nìmmt uf, mìr namma uf...
- conditionnel : ìch dat ufnamma, dü datsch ufnamma, ar dat ufnamma, mìr datta ufnamma...ufsteh se lever aufstehen to rise
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : ufgstànda sìì
- présent : ìch nìmm uf, dü nìmmsch uf, ar nìmmt uf, mìr namma uf...
- conditionnel : ìch dat ufsteh, dü datsch ufsteh, ar dat ufsteh, mìr datta ufsteh...Ühr horloge Uhr clock
nom commun (féminin)
Pluriel : Ühra - Petit : IhrlaÜhr montre Uhr watch
nom commun (féminin)
Pluriel : Ühra - Petit : Ihrlaum autour de um around
préposition
umbrìnga assassiner umbringen to murder
verbe transitif
- passé : umbrocht hàà
- présent : ìch brìng um, dü brìngsch um, ar brìngt
um, mìr brìnga
um...
- conditionnel : ìch dat umbrìnga, dü datsch umbrìnga, ar dat umbrìnga, mìr datta umbrìnga...Umfàng périmètre Umfang perimeter
nom commun (masculin)
Pluriel : Umfànga Umgawung environnement Umgebung environment
nom commun (féminin)
Pluriel : Umgawunga Umhàng rideau Vorhang curtain
nom commun (masculin)
Pluriel : Umhànga - Petit : Umhanglaumkippa se renverser umkippen to cant
verbe intransitif
- passé : umkippt sìì
- présent : ìch kipp um, dü kippsch um, ar kippt
um, mìr kippa
um...
- conditionnel : ìch dat umkippa, dü datsch umkippa, ar dat umkippa, mìr datta umkippa...umma passé vorbei over
adjectif qualificatif
umma de côté (idée de tourner) herum around
adverbe (de lieu)ummasunscht gratuit umsonst free
adjectif qualificatif
Umwag détour Umweg detour
nom commun (masculin)
Pluriel : Umwaga Umwaltschutz protection de l'environnement Umweltschutz environmental protection
nom commun (masculin)un et und and
conjonction de coordination
unàbhangig indépendant unabhängig independent
adjectif qualificatif
Unàbhangigkeit indépendance Unabhängigkeit independence
nom commun (féminin)
Pluriel : Unàbhangigkeita unbedìngt absolument unbedingt absolutely
adverbe unbekànnt inconnu unbekannt unknown
adjectif qualificatif
Unfàll accident Unfall accident
nom commun (masculin)
Pluriel : Unfall Ungàrn Hongrie Ungarn Hungary
nom propreungfahr environ ungefähr approximately
adverbe ungràd impair ungerade odd
adjectif qualificatif
Union union Union union
nom commun (féminin)
Pluriel : Uniona Universität université Universität university
nom commun (féminin)
Pluriel : Universitäta Unkel oncle Onkel uncle
nom commun (masculin)
Pluriel : Unkel - Petit : Unkalaunmeeglig impossible unmöglich impossible
adjectif qualificatif
uns nous uns us
pronom personnel
unschuldig innocent unschuldig innocent
adjectif qualificatif
unser notre unser our
pronom possessif
unta en-bas unten below
adverbe (de lieu)unter sous unter under
préposition
unterdrucka réprimer unterdrücken to oppress
verbe transitif
- passé : unterdruckt hàà
- présent : ìch unterdruck, dü unterdrucksch, ar unterdruckt
, mìr unterdrucka
...
- conditionnel : ìch dat unterdrucka, dü datsch unterdrucka, ar dat unterdrucka, mìr datta unterdrucka...unterhàlta entretenir unterhalten to entertain
verbe transitif
- passé : unterhàlta hàà
- présent : ìch unterhàlt, dü unterhàltsch, ar unterhàltet, mìr unterhàlta
...
- conditionnel : ìch dat unterhàlta, dü datsch unterhàlta, ar dat unterhàlta, mìr datta unterhàlta...Unterhàltung entretien Unterhaltung entertainment
nom commun (féminin)
Pluriel : Unterhàltung Unterhosa culotte Unterhose underpants
nom commun (féminin)
Pluriel : Unterhose unterrìchta enseigner unterrichten to reach
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : unterrìchta hàà
- présent : ìch unterrìcht, dü unterrìchtsch, ar unterrìchtet, mìr unterrìchta...
- conditionnel : ìch dat unterrìchta, dü datsch unterrìchta, ar dat unterrìchta, mìr datta unterrìchta...unterscheida distinguer unterscheiden to distinguish
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : unterschìeda hàà
- présent : ìch unterscheid, dü unterscheidsch, ar unterscheidet, mìr unterscheida...
- conditionnel : ìch dat unterscheida, dü datsch unterscheida, ar dat unterscheida, mìr datta unterscheida...Unterschìed différence Unterschied difference
nom commun (masculin)
Pluriel : Unterschieda unterschriiwa signer unterschreiben to sign
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : unterschrìewa hàà
- présent : ìch unterschribb, dü unterschribsch, ar unterschribt, mìr unterschriiwa...
- conditionnel : ìch dat unterschriiwa, dü datsch unterschriiwa, ar dat unterschriiwa, mìr datta unterschriiwa...unterstìtza soutenir unterstützen to support
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : unterstìtzt hàà
- présent : ìch unterstìtz, dü unterstìtsch, ar unterstìtzt, mìr unterstìtza...
- conditionnel : ìch dat unterstìtza, dü datsch unterstìtza, ar dat unterstìtza, mìr datta unterstìtza...Unterwäsch sous-vêtements Unterwäsche underwear
nom commun (féminin)
Pluriel : Unterwäsch üràlt antique antik ancient
adjectif qualificatif
Ursàcha cause Ursache cause
nom commun (féminin)
Pluriel : Ursàcha Ursi orgelet Gerstenkorn stye
nom commun (neutre)
Pluriel : Ursi Ursprung origine Ursprung origin
nom commun (masculin)
Pluriel : Urprunga Urteil jugement Urteil judgement
nom commun (neutre)
Pluriel : Urteila urteila juger urteilen to judge
verbe transitif
- passé : urteilt hàà
- présent : ìch urteil, dü urteilsch, ar urteilt
, mìr urteila
...
- conditionnel : ìch dat urteila, dü datsch urteila, ar dat urteila, mìr datta urteila...üs éteint aus off
adjectif qualificatif
üs hors de aus out of
préposition
Üsdruck expression Ausdruck expression
nom commun (masculin)
Pluriel : Üsdrìck üsdrucka exprimer ausdrücken to express
verbe transitif
- passé : üsdruckt hàà
- présent : ìch druck üs, dü drucksch üs, ar druckt
üs, mìr drucka
üs...
- conditionnel : ìch dat üsdrucka, dü datsch üsdrucka, ar dat üsdrucka, mìr datta üsdrucka...üsdrucka presser ausdrucken to press
verbe transitif
- passé : üsdruckt hàà
- présent : ìch druck üs, dü drucksch üs, ar druckt
üs, mìr drucka
üs...
- conditionnel : ìch dat üsdrucka, dü datsch üsdrucka, ar dat üsdrucka, mìr datta üsdrucka...üsgaa dépenser ausgeben to spend
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : üsgaa hàà
- présent : ìch gìbb üs, dü gìsch üs, ar gìtt üs, mìr gann üs...
- conditionnel : ìch gab üs, dü gabsch üs, ar gab üs, mìr gabta üs...Üslànd pays étranger Ausland foreign country
nom commun (neutre)üslàuifa couler auslaufen to leak
verbe intransitif
- passé : üsgloffa sìì
- présent : ìch làuif üs, dü làuifsch üs, ar làuift
üs, mìr làuifa
üs...
- conditionnel : ìch dat üslàuifa, dü datsch üslàuifa, ar dat üslàuifa, mìr datta üslàuifa...üsrüeiha reposer ausruhen to rest
verbe transitif
- passé : üsgrüeiht hàà
- présent : ìch rüeih üs, dü rüeihsch üs, ar rüeiht
üs, mìr rüeiha
üs...
- conditionnel : ìch dat üsrüeiha, dü datsch üsrüeiha, ar dat üsrüeiha, mìr datta üsrüeiha...üssa à l'extérieur heraus out
adverbe (de lieu)üsser sauf außer except
préposition
Üssìcht vue Aussicht view
nom commun (féminin)
Pluriel : Üssìchta Üswànderer émigrant Auswanderer emigrant
nom commun (masculin)
Pluriel : Üswànderer V
Välkermord génocide Völkermord genocide
nom commun (masculin)
Pluriel : Välkermärda Vàter père Vater father
nom commun (masculin)
Pluriel : Vater Vèiala violette Veilchen violet
nom commun (neutre)
Pluriel : Vèiala vèialett violet violett purple
adjectif qualificatif
Velo vélo Fahrrad bike
nom commun (neutre)
Pluriel : Velo veräffentliga publier veröffentlichen to publish
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : veräffentligt hàà
- présent : ìch veräffentlig, dü veräffentligsch, ar veräffentligt, mìr veräffentliga...
- conditionnel : ìch dat veräffentliga, dü datsch veräffentliga, ar dat veräffentliga, mìr datta veräffentliga...Veräffentligung publication Veröffentlichung publication
nom commun (féminin)
Pluriel : Veräffentligunga veràntwortlig responsable verantwortlich responsible
adjectif qualificatif
Verb verbe Verb verb
nom commun (neutre)
Pluriel : Verb verbàuia construire à outrance verbauen
verbe transitif
- passé : verbàuia hàà
- présent : ìch verbàui, dü verbàuisch, ar verbàuit
, mìr verbàuia
...
- conditionnel : ìch dat verbàuia, dü datsch verbàuia, ar dat verbàuia, mìr datta verbàuia...verbessera améliorer verbessern to improve
verbe transitif
- passé : verbessert hàà
- présent : ìch verbesser, dü verbessersch, ar verbessert
, mìr verbessra...
- conditionnel : ìch dat verbessera, dü datsch verbessera, ar dat verbessera, mìr datta verbessera...verbiata interdire verbieten to forbid
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verbotta hàà
- présent : ìch verbiat, dü verbiatsch, ar verbiatet, mìr verbiata...
- conditionnel : ìch dat verbiata, dü datsch verbiata, ar dat verbiata, mìr datta verbiata...verbìnda connecter verbinden to connect
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verbunda hàà
- présent : ìch verbìnd, dü verbìndsch, ar verbìndet, mìr verbìnda...
- conditionnel : ìch dat verbìnda, dü datsch verbìnda, ar dat verbìnda, mìr datta verbìnda...Verbìndung connexion Verbindung connection
nom commun (féminin)
Pluriel : Verbìndunga verblanda aveugler verblenden to blind
verbe transitif
- passé : verblanda hàà
- présent : ìch verbland, dü verblandsch, ar verblandet, mìr verblanda
...
- conditionnel : ìch dat verblanda, dü datsch verblanda, ar dat verblanda, mìr datta verblanda...verbotta interdit verboten forbidden
adjectif qualificatif
verdàuia digérer verdauen to digest
verbe transitif
- passé : verdàuit hàà
- présent : ìch verdàui, dü verdàuisch, ar verdàuit
, mìr verdàuia
...
- conditionnel : ìch dat verdàuia, dü datsch verdàuia, ar dat verdàuia, mìr datta verdàuia...verderwa gâcher verderben to spoil
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verderbt hàà
- présent : ìch verderb, dü verderbsch, ar verderbt, mìr verderwa...
- conditionnel : ìch dat verderwa, dü datsch verderwa, ar dat verderwa, mìr datta verderwa...verdiana gagner verdienen to earn
verbe transitif
- passé : verdiant hàà
- présent : ìch verdian, dü verdiansch, ar verdiant
, mìr verdiana
...
- conditionnel : ìch dat verdiana, dü datsch verdiana, ar dat verdiana, mìr datta verdiana...Verein association Verein association
nom commun (neutre)
Pluriel : Vereiner vereiniga unir vereinigen to unite
verbe transitif
- passé : vereinigt hàà
- présent : ìch vereinig, dü vereinigsch, ar vereinigt
, mìr vereiniga
...
- conditionnel : ìch dat vereiniga, dü datsch vereiniga, ar dat vereiniga, mìr datta vereiniga...verfahla échouer verfehlen to miss
verbe transitif
- passé : verfahlt hàà
- présent : ìch verfahl, dü verfahlsch, ar verfahlt
, mìr verfahla
...
- conditionnel : ìch dat verfahla, dü datsch verfahla, ar dat verfahla, mìr datta verfahla...Verfàssung constitution Verfassung constitution
nom commun (féminin)
Pluriel : Verfàssunga Vergàngaheit passé Vergangenheit past
nom commun (féminin)
Pluriel : Vergàngaheita vergassa oublier vergessen to forget
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : vergassa hàà
- présent : ìch vergìss, dü vergìsch, ar vergìsst, mìr vergassa...
- conditionnel : ìch dat vergassa, dü datsch vergassa, ar dat vergassa, mìr datta vergassa...vergàuigla gaspiller vergeuden to waste
verbe transitif
- passé : vergàuigelt hàà
- présent : ìch vergàuigel, dü vergàuigelsch, ar vergàuigelt
, mìr vergàuigla...
- conditionnel : ìch dat vergàuigla, dü datsch vergàuigla, ar dat vergàuigla, mìr datta vergàuigla...vergeh fondre schmelzen to melt
verbe intransitif
(irrégulier)
- passé : vergànga sìì
- présent : ìch vergàng, dü vergehsch, ar vergeht, mìr vergehn...
- conditionnel : ìch vergiang, dü vergiangsch, ar vergiang, mìr vergiangta...vergliicha comparer vergleichen to compare
verbe transitif
- passé : verglìcha hàà
- présent : ìch vergliich, dü vergliichsch, ar vergliicht
, mìr vergliicha
...
- conditionnel : ìch dat vergliicha, dü datsch vergliicha, ar dat vergliicha, mìr datta vergliicha...vergràwa enterrer vergraben to bury
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : vergràwa hàà
- présent : ìch vergrààb, dü vergrààbsch, ar vergrààbt, mìr vergràwa...
- conditionnel : ìch dat vergràwa, dü datsch vergràwa, ar dat vergràwa, mìr datta vergràwa...verhungera mourir de faim verhungern to starve
verbe intransitif
- passé : verhungert sìì
- présent : ìch verhunger, dü verhungersch, ar verhungert
, mìr verhungra...
- conditionnel : ìch dat verhungera, dü datsch verhungera, ar dat verhungera, mìr datta verhungera...verkàuifa vendre verkaufen to sell
verbe transitif
- passé : verkàuift hàà
- présent : ìch verkàuif, dü verkàuifsch, ar verkàuift
, mìr verkàuifa
...
- conditionnel : ìch dat verkàuifa, dü datsch verkàuifa, ar dat verkàuifa, mìr datta verkàuifa...Verkàuifer vendeur Verkäufer vendor
nom commun (masculin)
Pluriel : Verkàuifer Verkehr circulation Verkehr traffic
nom commun (masculin)
Pluriel : Verkehr verkniama froisser verknittern to warp
verbe transitif
- passé : verkniamt hàà
- présent : ìch verkniam, dü verkniamsch, ar verkniamt
, mìr verkniama
...
- conditionnel : ìch dat verkniama, dü datsch verkniama, ar dat verkniama, mìr datta verkniama...verkocha trop cuire verkochen to overcook
verbe intransitif
- passé : verkocht sìì
- présent : ìch verkoch, dü verkochsch, ar verkocht
, mìr verkocha
...
- conditionnel : ìch dat verkocha, dü datsch verkocha, ar dat verkocha, mìr datta verkocha...verkumma se décomposer verkommen to go bad
verbe intransitif
- passé : verkumma sìì
- présent : ìch verkumm, dü verkummsch, ar verkummt
, mìr verkumma
...
- conditionnel : ìch dat verkumma, dü datsch verkumma, ar dat verkumma, mìr datta verkumma...Verlàg édition Verlag publisher
nom commun (masculin)
Pluriel : Verlàga verlànga exiger verlangen demand
verbe transitif
- passé : verlàngt hàà
- présent : ìch verlàng, dü verlàngsch, ar verlàngt
, mìr verlànga
...
- conditionnel : ìch dat verlànga, dü datsch verlànga, ar dat verlànga, mìr datta verlànga...verlàuifa fondre schmelzen to melt
verbe intransitif
- passé : verloffa sìì
- présent : ìch verlàuif, dü verlàuifsch, ar verlàuift
, mìr verlàuifa
...
- conditionnel : ìch dat verlàuifa, dü datsch verlàuifa, ar dat verlàuifa, mìr datta verlàuifa...verletza blesser verletzen to wound
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verletzt hàà
- présent : ìch verletz, dü verletsch, ar verletzt, mìr verletza...
- conditionnel : ìch dat verletza, dü datsch verletza, ar dat verletza, mìr datta verletza...verletzt blessé verletzt injured
adjectif qualificatif
verliara perdre verlieren to lose
verbe transitif
- passé : verlora hàà
- présent : ìch verliar, dü verliarsch, ar verliart
, mìr verliara
...
- conditionnel : ìch dat verliara, dü datsch verliara, ar dat verliara, mìr datta verliara...verloh quitter verlassen to leave
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verloh hàà
- présent : ìch verloss, dü verlosch, ar verlosst, mìr verlehn...
- conditionnel : ìch dat verloh, dü datsch verloh, ar dat verloh, mìr datta verloh...verlora perdu verloren lost
adjectif qualificatif
vermàcha léguer vermachen to bequeath
verbe transitif
- passé : vermàcht hàà
- présent : ìch vermàch, dü vermàchsch, ar vermàcht
, mìr vermàcha
...
- conditionnel : ìch dat vermàcha, dü datsch vermàcha, ar dat vermàcha, mìr datta vermàcha...vermeida éviter vermeiden to avoid
verbe transitif
- passé : vermeida hàà
- présent : ìch vermeid, dü vermeidsch, ar vermeidet, mìr vermeida
...
- conditionnel : ìch dat vermeida, dü datsch vermeida, ar dat vermeida, mìr datta vermeida...vernìnftig raisonnable vernünftig reasonable
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : vernìnftigererVerputz crépi Verputz roughcast
nom commun (masculin)
Pluriel : Verputz verrissa déchirer zerreißen to tear up
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verrìssa hàà
- présent : ìch verriss, dü verrisch, ar verrisst, mìr verrissa...
- conditionnel : ìch dat verrissa, dü datsch verrissa, ar dat verrissa, mìr datta verrissa...verrota trahir verraten to betray
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verrota hàà
- présent : ìch verrot, dü verrootsch, ar verrotet, mìr verrota...
- conditionnel : ìch dat verrota, dü datsch verrota, ar dat verrota, mìr datta verrota...verruckt fou verrückt mad
adjectif qualificatif
Versàmmlung assemblée Versammlung meeting
nom commun (féminin)
Pluriel : Versàmmlunga verschìeda différent verschieden different
adjectif qualificatif
verschmutza embrasser küssen to kiss
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verschmutzt hàà
- présent : ìch verschmutz, dü verschmutsch, ar verschmutzt, mìr verschmutza...
- conditionnel : ìch dat verschmutza, dü datsch verschmutza, ar dat verschmutza, mìr datta verschmutza...verschmutza polluer verschmutzen to pollute
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verschmutzt hàà
- présent : ìch verschmutz, dü verschmutsch, ar verschmutzt, mìr verschmutza...
- conditionnel : ìch dat verschmutza, dü datsch verschmutza, ar dat verschmutza, mìr datta verschmutza...verschracka effayer verschrecken to get scared
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verschrocka hàà
- présent : ìch verschrìck, dü verschrìcksch, ar verschrìckt, mìr verschracka...
- conditionnel : ìch dat verschracka, dü datsch verschracka, ar dat verschracka, mìr datta verschracka...verschriiwa prescrire verschreiben to prescribe
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verschrìewa hàà
- présent : ìch verschribb, dü verschribbsch, ar verschribbt, mìr verschriiwa...
- conditionnel : ìch dat verschriiwa, dü datsch verschriiwa, ar dat verschriiwa, mìr datta verschriiwa...verschwiiga noch à plus forte raison um so mehr a fortiori
conjonction de subordination
verschwìnda disparaître verschwinden to disappear
verbe intransitif
- passé : verschwunda sìì
- présent : ìch verschwìnd, dü verschwìndsch, ar verschwìndet, mìr verschwìnda
...
- conditionnel : ìch dat verschwìnda, dü datsch verschwìnda, ar dat verschwìnda, mìr datta verschwìnda...versìchera assurer versichern to insure
verbe transitif
- passé : versìchert hàà
- présent : ìch versìcher, dü versìchersch, ar versìchert
, mìr versìchra...
- conditionnel : ìch dat versìchera, dü datsch versìchera, ar dat versìchera, mìr datta versìchera...Version version Version version
nom commun (féminin)
Pluriel : Version versorga fournir versorgen to supply
verbe transitif
- passé : versorgt hàà
- présent : ìch versorg, dü versorgsch, ar versorgt
, mìr versorga
...
- conditionnel : ìch dat versorga, dü datsch versorga, ar dat versorga, mìr datta versorga...verspracha promettre versprechen to promise
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : versprocha hàà
- présent : ìch versprìch, dü versprìchsch, ar versprìcht, mìr verspracha...
- conditionnel : ìch dat verspracha, dü datsch verspracha, ar dat verspracha, mìr datta verspracha...verstecka cacher verstecken to hide
verbe transitif
- passé : versteckt hàà
- présent : ìch versteck, dü verstecksch, ar versteckt
, mìr verstecka
...
- conditionnel : ìch dat verstecka, dü datsch verstecka, ar dat verstecka, mìr datta verstecka...versteh comprendre verstehen to understand
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : verstànda hàà
- présent : ìch verstànd, dü verstehsch, ar versteht, mìr verstehn...
- conditionnel : ìch dat versteh, dü datsch versteh, ar dat versteh, mìr datta versteh...verstella feindre verstellen to pretend
verbe réfléchi
- passé : verstellt hàà
- présent : ìch verstell mìch , dü verstellsch dìch , ar verstellt sìch , mìr verstella uns ...
- conditionnel : ìch dat mìch verstella, dü datsch dìch verstella, ar dat sìch verstella, mìr datta uns verstella...verstìcka étouffer ersticken to suffocate
verbe intransitif
- passé : verstìckt sìì
- présent : ìch verstìck, dü verstìcksch, ar verstìckt
, mìr verstìcka
...
- conditionnel : ìch dat verstìcka, dü datsch verstìcka, ar dat verstìcka, mìr datta verstìcka...versüecha goûter versuchen to taste
verbe transitif
- passé : versüecht hàà
- présent : ìch versüech, dü versüechsch, ar versüecht
, mìr versüecha
...
- conditionnel : ìch dat versüecha, dü datsch versüecha, ar dat versüecha, mìr datta versüecha...verteidiga défendre verteidigen to defend
verbe transitif
- passé : verteidigt hàà
- présent : ìch verteidig, dü verteidigsch, ar verteidigt
, mìr verteidiga
...
- conditionnel : ìch dat verteidiga, dü datsch verteidiga, ar dat verteidiga, mìr datta verteidiga...Verteidigung défense Verteidigung defence
nom commun (féminin)
Pluriel : Verteidigunga verteila distribuer verteilen to distribute
verbe transitif
- passé : verteilt hàà
- présent : ìch verteil, dü verteilsch, ar verteilt
, mìr verteila
...
- conditionnel : ìch dat verteila, dü datsch verteila, ar dat verteila, mìr datta verteila...Vertràg contrat Vertrag contract
nom commun (masculin)
Pluriel : Vertrag vertràuia faire confiance à vertrauen to trust
verbe intransitif
- passé : vertràuia hàà
- présent : ìch vertràui, dü vertràuisch, ar vertràuit
, mìr vertràuia
...
- conditionnel : ìch dat vertràuia, dü datsch vertràuia, ar dat vertràuia, mìr datta vertràuia...verurteila condamner verurteilen to condemn
verbe transitif
- passé : verurteilt hàà
- présent : ìch verurteil, dü verurteilsch, ar verurteilt
, mìr verurteila
...
- conditionnel : ìch dat verurteila, dü datsch verurteila, ar dat verurteila, mìr datta verurteila...verwàcha se réveiller verwachen to wake up
verbe intransitif
- passé : verwàcht sìì
- présent : ìch verwàch, dü verwàchsch, ar verwàcht
, mìr verwàcha
...
- conditionnel : ìch dat verwàcha, dü datsch verwàcha, ar dat verwàcha, mìr datta verwàcha...verwachsla confondre verwechseln to confuse
verbe transitif
- passé : verwachselt hàà
- présent : ìch verwachsel, dü verwachselsch, ar verwachselt
, mìr verwachsla...
- conditionnel : ìch dat verwachsla, dü datsch verwachsla, ar dat verwachsla, mìr datta verwachsla...Verwàltung administration Verwaltung administration
nom commun (féminin)
Pluriel : Verwàltunga verwecka réveiller erwecken to awaken
verbe transitif
- passé : verweckt hàà
- présent : ìch verweck, dü verwecksch, ar verweckt
, mìr verwecka
...
- conditionnel : ìch dat verwecka, dü datsch verwecka, ar dat verwecka, mìr datta verwecka...verzeehla raconter erzählen narrate
verbe transitif
- passé : verzeehlt hàà
- présent : ìch verzeehl, dü verzeehlsch, ar verzeehlt
, mìr verzeehla
...
- conditionnel : ìch dat verzeehla, dü datsch verzeehla, ar dat verzeehla, mìr datta verzeehla...verzèia pardonner verzeihen to forgive
verbe intransitif
- passé : verzèit hàà
- présent : ìch verzèi, dü verzèisch, ar verzèit
, mìr verzèia
...
- conditionnel : ìch dat verzèia, dü datsch verzèia, ar dat verzèia, mìr datta verzèia...viar quatre vier four
nombre
viaradrissig trente-quatre vierunddreißig thirty-four
nombre
viarazwànzig vingt-quatre vierundzwanzig twenty-four
nombre
Viareck rectangle Rechteck rectangle
nom commun (neutre)
Pluriel : Viareck viart quatrième vierter fourth
adjectif qualificatif
Viartel quart Viertel quarter
nom commun (masculin)
Pluriel : Viartel viarzehnt quatorzième vierzehnter fourteenth
adjectif qualificatif
viarzénna quatorze vierzehn fourteen
nombre
viarzig quarante vierzig forty
nombre
Vìeh bétail Vieh beast
nom commun (neutre)vìel beaucoup viel much
pronom indéfini
vìelmol beaucoup de fois vielmals a lot
adverbe vìllìcht peut-être vielleicht perhaps
adverbe vìra devant nach vorn at the front
adverbe (de lieu)Vitamin vitamine Vitamin vitamin
nom commun (neutre)
Pluriel : Vitamina Vogel oiseau Vogel bird
nom commun (masculin)
Pluriel : Veegel - Petit : VeegalaVogelschiich épouvantail Vogelscheuche scarecrow
nom commun (masculin)
Pluriel : Vogelschiicha Volk peuple Volk people
nom commun (neutre)
Pluriel : Välker voll plein voll full
adjectif qualificatif
vor avant vor before
préposition
vor devant vor in front of
préposition
vorgescht avant-hier vorgestern the day before yesterday
adverbe (de temps)vorhar auparavant vorher before
adverbe (de temps)vorna devant davor before
adverbe (de lieu)vorsah prévoir vorsehen to plan
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : vorgsah hàà
- présent : ìch sìeh vor, dü sìehsch vor, ar sìeht vor, mìr sahn vor...
- conditionnel : ìch dat vorsah, dü datsch vorsah, ar dat vorsah, mìr datta vorsah...vorschlààga proposer vorschlagen to propose
verbe transitif
- passé : vorgschlààga hàà
- présent : ìch schlààg vor, dü schlààgsch vor, ar schlààgt
vor, mìr schlààga
vor...
- conditionnel : ìch dat vorschlààga, dü datsch vorschlààga, ar dat vorschlààga, mìr datta vorschlààga...vorsìchtig prudent vorsichtig careful
adjectif qualificatif
vorstella présenter vorstellen to introduice
verbe transitif
- passé : vorgstellt hàà
- présent : ìch stell vor, dü stellsch vor, ar stellt
vor, mìr stella
vor...
- conditionnel : ìch dat vorstella, dü datsch vorstella, ar dat vorstella, mìr datta vorstella...Vortràg conférence Vortrag speech
nom commun (masculin)
Pluriel : Vortrag vorwarts vers l'avant vorwärts forward
adverbe (de lieu)vu de von of
préposition
vu à partir de von from
préposition
vu jetz àb à partir de maintenant von jetzt an from now on
adverbe (de temps)vu mìr üs à mon avis meiner Meinung nach in my opinion
adverbe W
waal fané welk wilted
adjectif qualificatif
Waartig jour ouvrable Werktag workday
nom commun (masculin)
Pluriel : Waartig wàch réveillé wach awake
adjectif qualificatif
Wàchs cire Wachs wax
nom commun (neutre)wàchsa grandir wachsen to grow
verbe intransitif
- passé : gwàchsa sìì
- présent : ìch wàchs, dü wàchsch, ar wàchst
, mìr wàchsa
...
- conditionnel : ìch dat wàchsa, dü datsch wàchsa, ar dat wàchsa, mìr datta wàchsa...Wàda mollet Wade calf
nom commun (féminin)
Pluriel : Wada Wàdel queue Schwanz tail
nom commun (masculin)
Pluriel : Wadel - Petit : WadalaWàffa arme Waffe weapon
nom commun (féminin)
Pluriel : Wàffa Wag chemin Weg way
nom commun (masculin)
Pluriel : Wag - Petit : WaglaWàga voiture Wagen car
nom commun (masculin)
Pluriel : Waga - Petit : Wagalawaga à cause de wegen because of
préposition
waga peser wiegen to weigh
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gwoga hàà
- présent : ìch wìeg, dü wìegsch, ar wìegt, mìr waga...
- conditionnel : ìch dat waga, dü datsch waga, ar dat waga, mìr datta waga...wagadam à cause de ça deswegen therefore
adverbe (de cause)Wahia tarte Wähe tart
nom commun (féminin)
Pluriel : Wahia - Petit : WahilaWàhl élection Wahl election
nom commun (masculin)
Pluriel : Wàhla Wàhl choix Wahl choice
nom commun (masculin)
Pluriel : Wàhla wähla voter wählen to vote
verbe transitif
- passé : gwählt hàà
- présent : ìch wähl, dü wählsch, ar wählt
, mìr wähla
...
- conditionnel : ìch dat wähla, dü datsch wähla, ar dat wähla, mìr datta wähla...wahrend pendant während during
préposition
Wàld forêt Wald forest
nom commun (masculin)
Pluriel : Walder - Petit : WaldalaWàlfìsch baleine Wal whale
nom commun (masculin)
Pluriel : Wàlfìsch Waliss valise Koffer suitcase
nom commun (neutre)
Pluriel : Waliss - Petit : WalisslaWalla vague Welle wave
nom commun (féminin)
Pluriel : Walla wälla vouloir wollen to want
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : wälla hàà
- présent : ìch wìll, dü wìtt, ar wìll, mìr wann...
- conditionnel : ìch wott, dü wottsch, ar wott, mìr wottta...Walschhüehn dindon Truthahn turkey
nom commun (féminin)
Pluriel : Walschhiahner Walschkorn maïs Mais maize
nom commun (neutre)
Pluriel : Walschkärner Walt monde Welt world
nom commun (féminin)
Pluriel : Walt Wànd mur Wand wall
nom commun (féminin)
Pluriel : Wand wàndla déménager umziehen to move
verbe intransitif
- passé : gwàndelt hàà
- présent : ìch wàndel, dü wàndelsch, ar wàndelt
, mìr wàndla...
- conditionnel : ìch dat wàndla, dü datsch wàndla, ar dat wàndla, mìr datta wàndla...Wàr marchandise Ware goods
nom commun (féminin)
Pluriel : Wàr wara devenir werden to become
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : worra sìì
- présent : ìch wìrr, dü wìrsch, ar wìrd, mìr wara...
- conditionnel : ìch dat wara, dü datsch wara, ar dat wara, mìr datta wara...warfa jeter werfen to throw
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gworfa hàà
- présent : ìch warf, dü warfsch, ar warft, mìr warfa...
- conditionnel : ìch dat warfa, dü datsch warfa, ar dat warfa, mìr datta warfa...Warkzig outil Werkzeug tool
nom commun (neutre)
Pluriel : Warkzig wàrm chaud warm warm
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : wärmerWärma chaleur Wärme heat
nom commun (féminin)
Pluriel : Wärma wàrna avertir warnen to warn
verbe transitif
- passé : gwàrnt hàà
- présent : ìch wàrn, dü wàrnsch, ar wàrnt
, mìr wàrna
...
- conditionnel : ìch dat wàrna, dü datsch wàrna, ar dat wàrna, mìr datta wàrna...Wart valeur Wert worth
nom commun (masculin)wàrta attendre warten to wait
verbe intransitif
- passé : gwàrta hàà
- présent : ìch wàrt, dü wàrtsch, ar wàrtet, mìr wàrta
...
- conditionnel : ìch dat wàrta, dü datsch wàrta, ar dat wàrta, mìr datta wàrta...Wärterbüech dictionnaire Wörterbuch dictionary
nom commun (neutre)
Pluriel : Wärterbiacher - Petit : Wärterbiachlawàs quoi was what
pronom interrogatif
wàs quoi was what
pronom personnel
Wäsch linge Wäsche laundry
nom commun (féminin)
Pluriel : Wäsch wascha laver waschen to wasch
verbe transitif
- passé : gwascht hàà
- présent : ìch wasch, dü wasch, ar wascht
, mìr wascha
...
- conditionnel : ìch dat wascha, dü datsch wascha, ar dat wascha, mìr datta wascha...Waschlappla gant de toilette Waschlappen washcloth
nom commun (neutre)
Pluriel : Waschlappla Waschmàschìna machine à laver Waschmaschine washing machine
nom commun (féminin)
Pluriel : Waschmàschìna - Petit : WaschmàschìnlaWaschpa guêpe Wespe wasp
nom commun (féminin)
Pluriel : Waschpa Wàsser eau Wasser water
nom commun (neutre)
Pluriel : Wàsser - Petit : WasserlaWàsserhüehn poule d'eau Teichhuhn waterhen
nom commun (féminin)
Pluriel : Wàsserhiahner Wàsserloch point d'eau Wasserloch water hole
nom commun (neutre)
Pluriel : Wàsserlächer Wàssermelona pastèque Wassermelone watermelon
nom commun (féminin)
Pluriel : Wàssermelona Wàsserstei évier Spülbecken sink
nom commun (masculin)
Pluriel : Wàsserstei Wàsserstoff hydrogène Wasserstoff hydrogen
nom commun (masculin)Wàtta ouate Watte cotton
nom commun (féminin)
Pluriel : Wàtta Watter météo Wetter weather
nom commun (neutre)Wawer tisserand Weber weaver
nom commun (masculin)
Pluriel : Wawer Weblink lien internet Weblink link
nom commun (masculin)
Pluriel : Weblìnk Websitt site web Website web site
nom commun (masculin)
Pluriel : Websitta Weh douleur Weh pain
nom commun (neutre)
Pluriel : Weh weich mou weich smooth
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : weicherWèiher étang Weiher pond
nom commun (masculin)
Pluriel : Wèiher Weiza blé Weizen wheat
nom commun (masculin)
Pluriel : Weiza weller lequel welcher which one
pronom personnel
wenig peu wenig few
pronom indéfini
weniger moins weniger less
adverbe wenn quand wann when
adverbe interrogatif
wenn quand wann when
conjonction de subordination
wenn s bliabt s il vous plaît bitte please
locution
wer qui wer who
pronom interrogatif
Weschta ouest Westen west
nom commun (masculin)wia comment wie how
adverbe interrogatif
Wiahnachta Noël Weihnachten Christmas
nom commun (féminin)
Pluriel : Wiahnachta Wiahnàchtsbàuim sapin de Noël Weihnachtsbaum Christmas Tree
nom commun (masculin)
Pluriel : Wiahnàchtsbaim - Petit : WiahnàchtsbaimalaWiahnàchtsmànn Père Noël Weihnachtsmann Santa Claus
nom commun (masculin)
Pluriel : Wiahnàchtsmanner Wiahnàschtsowa réveillon de Noël Weihnachtsabend Christmas Eve
nom commun (masculin)
Pluriel : Wiahnàtsowa wial parce que weil because
conjonction de subordination
wiascht laid hässlich ugly
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : wiaschterwiavìel combien wie viel how many
adverbe interrogatif
wìchtig important wichtig important
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : wìchtigerwìder de nouveau wieder again
adverbe Wìderstànd résistance Widerstand resistance
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìderstand Wii vin Wein wine
nom commun (masculin)
Pluriel : Wii Wiida saule Weide willow
nom commun (féminin)
Pluriel : Wiida - Petit : WiidlaWììschta désert Wüste desert
nom commun (féminin)
Pluriel : Wììschta Wìld gibier Wild game animal
nom commun (neutre)Wìldsaui sanglier Wildschwein wild boar
nom commun (féminin)
Pluriel : Wìldsäi - Petit : WìldsäilaWìlla volonté Wille will
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìlla Wìmpra cil Wimper eyelash
nom commun (féminin)
Pluriel : Wìmpra Wìnd vent Wind wind
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìnd wìnka faire signe winken to wave
verbe intransitif
- passé : gwunka hàà
- présent : ìch wìnk, dü wìnksch, ar wìnkt
, mìr wìnka
...
- conditionnel : ìch dat wìnka, dü datsch wìnka, ar dat wìnka, mìr datta wìnka...Wìnkel angle Winkel angle
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìnkel Wìnker clignotant Blinker blinker
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìnker wìnscha souhaiter wünschen to wish
verbe transitif
- passé : gwunscha hàà
- présent : ìch wìnsch, dü wìnsch, ar wìnscht
, mìr wìnscha
...
- conditionnel : ìch dat wìnscha, dü datsch wìnscha, ar dat wìnscha, mìr datta wìnscha...Wìnter hiver Winter winter
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìnter Wìrfel cube Würfel cube
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìrfel - Petit : Wìrflawìrklig vraiment wirklig reallly
adverbe Wìrkung conséquence Wirkung effect
nom commun (féminin)
Pluriel : Wìrkunga Wìrtschàft restaurant Gastwirtschaft restaurant
nom commun (féminin)
Pluriel : Wìrtschàfta Wìrtschàft économie Wirtschaft economy
nom commun (féminin)
Pluriel : Wìrtschàfta wiss blanc weiß white
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : wisserWìssa savoir Wissen knowledge
nom commun (féminin)wìssa savoir wissen to know
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : gwìsst hàà
- présent : ìch weiß, dü weisch, ar weißt, mìr wìssa...
- conditionnel : ìch wusst, dü wusstsch, ar wusst, mìr wusstta...Wìssaschàft science Wissenschaft science
nom commun (féminin)
Pluriel : Wìssaschàfta Wìssaschàftler scientifique Wissenschaftler scientist
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìssaschàftler witt large weit wide
adjectif qualificatif
+ Comparatif de supériorité : witterwitt loin weit far
adverbe witterscht plus loin weiter further
adverbe (de lieu)Wìtz blague Witz joke
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìtz wo où wo where
adverbe interrogatif
wo où wo where
pronom relatif
wohna habiter wohnen to lodge
verbe intransitif
- passé : gwohnt hàà
- présent : ìch wohn, dü wohnsch, ar wohnt
, mìr wohna
...
- conditionnel : ìch dat wohna, dü datsch wohna, ar dat wohna, mìr datta wohna...Wohnung logement Wohnung flat
nom commun (féminin)
Pluriel : Wohnunga - Petit : Wohnìnglawohr vrai wahr true
adjectif qualificatif
Wohret vérité Wahrheit truth
nom commun (féminin)
Pluriel : Wohreta wohrschins probablement wahrscheinlich probably
adverbe Wolf loup Wolf wolf
nom commun (masculin)
Pluriel : Wälfa - Petit : WälflaWort mot Wort word
nom commun (neutre)
Pluriel : Wärter Wucha semaine Woche week
nom commun (féminin)
Pluriel : Wucha Wuchaand week-end Wochenende weekend
nom commun (neutre)
Pluriel : Wuchaand Wüet colère Wut anger
nom commun (féminin)Wulka nuage Wolke cloud
nom commun (féminin)
Pluriel : Wulka - Petit : WìlkalaWulla laine Wolle wool
nom commun (féminin)
Pluriel : Wulla Wunda blessure Wunde wound
nom commun (féminin)
Pluriel : Wunda Wunder miracle Wunder wonder
nom commun (neutre)
Pluriel : Wunder wunderbàr merveilleux wunderbar wonderful
adjectif qualificatif
Wunderfìtz curieux Neugierige curious
nom commun (masculin)
Pluriel : Wunderfìtz Wurm ver Wurm worm
nom commun (masculin)
Pluriel : Wìrm - Petit : Wìrmlawurum pourquoi warum why
adverbe interrogatif
Wurzla racine Wurzel root
nom commun (féminin)
Pluriel : Wurzla X
Xylophon xylophone Xylophon xylophone
nom commun (neutre)
Pluriel : Xylophon Y
Yacht yacht Yacht yacht
nom commun (masculin)
Pluriel : Yacht Yaourt yaourt Joghurt yoghurt
nom commun (masculin)
Pluriel : Yaourt Z
z à in at
préposition
Zack tique Zecke tick
nom commun (masculin)
Pluriel : Zacka Zàhl nombre Zahl number
nom commun (féminin)
Pluriel : Zàhla zàhla payer zahlen to pay
verbe transitif
- passé : zàhlt hàà
- présent : ìch zàhl, dü zàhlsch, ar zàhlt
, mìr zàhla
...
- conditionnel : ìch dat zàhla, dü datsch zàhla, ar dat zàhla, mìr datta zàhla...Zàhn dent Zahn tooth
nom commun (masculin)
Pluriel : Zehn - Petit : ZehnlaZàhnbìrschtla brosse à dents Zahnbürste toothbrush
nom commun (neutre)
Pluriel : Zànhnbìrschtla Zàhnweh mal de dent Zahnweh toothache
nom commun (neutre)
Pluriel : Zàhnweh zamma ensemble zusammen together
adverbe Zànga pince Zange pliers
nom commun (féminin)
Pluriel : Zànga - Petit : ZanglaZàpfa bouchon Korken stopper
nom commun (masculin)
Pluriel : Zapfa - Petit : ZapflaZàpfaziager tire-bouchon Korkenzieher corkscrew
nom commun (masculin)
Pluriel : Zàpfaziager Zeecha orteil Zehe toe
nom commun (masculin)
Pluriel : Zeecha zèèrscht premièrement zuerst first
adverbe (de temps)zehla compter zählen to count
verbe transitif
- passé : zehlt hàà
- présent : ìch zehl, dü zehlsch, ar zehlt
, mìr zehla
...
- conditionnel : ìch dat zehla, dü datsch zehla, ar dat zehla, mìr datta zehla...zehna dix zehn ten
nombre
zeiga montrer zeiger to show
verbe transitif
- passé : zeigt hàà
- présent : ìch zeig, dü zeigsch, ar zeigt
, mìr zeiga
...
- conditionnel : ìch dat zeiga, dü datsch zeiga, ar dat zeiga, mìr datta zeiga...Zeiger aiguille Zeiger hour hand
nom commun (masculin)
Pluriel : Zeiger - Petit : ZeigerlaZelleri céleri Sellerie celery
nom commun (masculin)
Pluriel : Zelleri Zelt tente Zelt tent
nom commun (neutre)
Pluriel : Zelter - Petit : Zeltlazenht dixième zehnter thenth
adjectif qualificatif
Zentrum centre Zentrum center
nom commun (masculin)
Pluriel : Zentrum zersteera détruire zerstören to destroy
verbe transitif
- passé : zersteert hàà
- présent : ìch zersteer, dü zersteersch, ar zersteert
, mìr zersteera
...
- conditionnel : ìch dat zersteera, dü datsch zersteera, ar dat zersteera, mìr datta zersteera...ziaga tirer ziehen to pull
verbe transitif
- passé : zoga hàà
- présent : ìch ziag, dü ziagsch, ar ziagt
, mìr ziaga
...
- conditionnel : ìch dat ziaga, dü datsch ziaga, ar dat ziaga, mìr datta ziaga...Ziagel tuile Ziegel tile
nom commun (masculin)
Pluriel : Ziagel Ziel cible Ziel target
nom commun (neutre)
Pluriel : Ziela ziela viser zielen to aim
verbe intransitif
- passé : zielt hàà
- présent : ìch ziel, dü zielsch, ar zielt
, mìr ziela
...
- conditionnel : ìch dat ziela, dü datsch ziela, ar dat ziela, mìr datta ziela...Zigarettla cigarette Zigarette cigarette
nom commun (neutre)
Pluriel : Zigarettla Zìmmer chambre Zimmer room
nom commun (neutre)
Pluriel : Zìmmer - Petit : ZìmmerlaZìmmermànn charpentier Zimmermann carpenter
nom commun (masculin)
Pluriel : Zìmmermanner Zìmt cannelle Zimt cinnamon
nom commun (féminin)
Pluriel : Zìmt Zingadeckel cymbale Becken cymbal
nom commun (masculin)
Pluriel : Zingadeckel Zìnk zinc Zink zinc
nom commun (neutre)Zischtig mardi Dienstag Tuesday
nom commun (masculin)
Pluriel : Zischtig Zìther cithare Zither zither
nom commun (masculin)
Pluriel : Zìther Zitrona citron Zitrone lemon
nom commun (féminin)
Pluriel : Zitrona Zitt temps Zeit time
nom commun (féminin)
Pluriel : Zitta zitter depuis seit since
préposition
zitterhar depuis seither since then
adverbe (de temps)zìttra trembler zittern to shake
verbe intransitif
- passé : zìttert hàà
- présent : ìch zìtter, dü zìttersch, ar zìttert
, mìr zìttra...
- conditionnel : ìch dat zìttra, dü datsch zìttra, ar dat zìttra, mìr datta zìttra...Zittung journal Zeitung newspaper
nom commun (féminin)
Pluriel : Zittunga Zìwala oignon Zwiebel onion
nom commun (neutre)
Pluriel : Zìwala zletscht en dernier zuletzt last
adverbe (de temps)Zoll douane Zoll customs
nom commun (masculin)
Pluriel : Zolla Zoologisch zoo Zoo zoo
nom commun (masculin)
Pluriel : Zoologischa Zopf tresse Zopf plait
nom commun (masculin)
Pluriel : Zäpf - Petit : Zäpflazu à zu to
préposition
Zucker sucre Zucker sugar
nom commun (masculin)
Pluriel : Zucker züegaa admettre zugeben to admit
verbe transitif
(irrégulier)
- passé : züegaa hàà
- présent : ìch gìbb züe, dü gìsch züe, ar gìtt züe, mìr gann züe...
- conditionnel : ìch dat züegaa, dü datsch züegaa, ar dat züegaa, mìr datta züegaa...Züekunft avenir Zukunft future
nom commun (féminin)
Pluriel : Züekìnft Züeschàuier spectateur Zuschauer spectator
nom commun (masculin)
Pluriel : Züeschàuier Züestànd état Zustand state
nom commun (masculin)
Pluriel : Züestand Zug train Zug train
nom commun (masculin)
Pluriel : Zìg - Petit : Zììglazulla sucer saugen to suck
verbe transitif
- passé : zullt hàà
- présent : ìch zull, dü zullsch, ar zullt
, mìr zulla
...
- conditionnel : ìch dat zulla, dü datsch zulla, ar dat zulla, mìr datta zulla...Zunga langue Zunge tongue
nom commun (féminin)
Pluriel : Zunga - Petit : ZìngalaZüün clôture Zaun fence
nom commun (masculin)
Pluriel : Ziin Zwack but Zweck purpose
nom commun (masculin)
Pluriel : Zwäck Zwala serviette Handtuch towel
nom commun (féminin)
Pluriel : Zwala Zwälfa midi Mittag noon
locution
zwälfa douze zwölf twelve
nombre
zwälft douzième zwölfter twelveth
adjectif qualificatif
zwànzig vingt zwanzig twenty
nombre
zwànzigscht vingtième zwanzigster twentieth
adjectif qualificatif
zwàr certes zwar certainly
adverbe Zwarg nain Zwerg dwarf
nom commun (masculin)
Pluriel : Zwarg - Petit : ZwargalaZwatschga quetsche Zwetschge damson
nom commun (féminin)
Pluriel : Zwatschga zwei deux zwei two
nombre
zweiadrissig trente-deux zweiunddreißig thirty-two
nombre
zweiahàlb deux et demie zwei un ein halb two and a half
quantité
zweiazwànzig vingt-deux zweiundzwanzig twenty-two
nombre
zweisprochig bilingue zweisprachig bilingual
adjectif qualificatif
zweit deuxième zweiter second
adjectif qualificatif
zwìnga obliger zwingen to force
verbe transitif
- passé : zwunga hàà
- présent : ìch zwìng, dü zwìngsch, ar zwìngt
, mìr zwìnga
...
- conditionnel : ìch dat zwìnga, dü datsch zwìnga, ar dat zwìnga, mìr datta zwìnga...zwìscha entre zwischen between
préposition
Zwìschafàll incident Zwischenfall incident
nom commun (masculin)
Pluriel : Zwìschafall
Glossaire des mots français
A
• à → z •
• à → zu •
• à → àn •
• à cause de → waga •
• à cause de ça → wagadam •
• à côté → dernawa •
• à côté de → nawa •
• à droite → rachts •
• à l'époque → sallamols •
• à l'extérieur → üssa •
• à l'intérieur → inna •
• à la maison → dheim •
• à la maison → heim •
• à mon avis → vu mìr üs •
• à partir de → vu •
• à partir de maintenant → vu jetz àb •
• à peine → knàpp •
• à plus forte raison → verschwiiga noch •
• à travers → dur •
• abattre → àbhàuia •
• abbaye → Àbtèi •
• abeille → Ìmmala •
• aboyer → balla •
• abri → Scharma •
• abricot → Mellala •
• absolument → unbedìngt •
• accepter → àànamma •
• accident → Unfàll •
• accordéon → Hàrmonie •
• accueillir → empfànga •
• accuser → ààklàga •
• acheter → kàuifa •
• acheter → ikàuifa •
• acier → Stàhl •
• acteur → Schàuispìeler •
• actuel → àktuell •
• actuellement → dàto •
• admettre → züegaa •
• administration → Verwàltung •
• adresse → Àdrassa •
• adulte → erwàchsa •
• adverbe → Adverb •
• aérer → lufta •
• aéroport → Flughàfa •
• affamé → hungrig •
• africain → àfrikànisch •
• Afrique → Àfrikà •
• âge → Àlter •
• agneau → Scheefla •
• agréable → ààgnahm •
• agriculture → Làndwìrtschàft •
• aide → Hìlf •
• aider → halfa •
• aigle → Àdler •
• aiguille → Noodla •
• aiguille → Zeiger •
• ail → Knowlig •
• aile → Fattig •
• aile → Flìgel •
• aimant → Màgneet •
• ainsi → so •
• air → Luft •
• aire de jeux → Spìelplàtz •
• alcool → Àlkohol •
• alémanique → àlemànnisch •
• Algérie → Àlgeria •
• Allemagne → Ditschlànd •
• allemand → ditsch •
• aller → geh •
• allumer → ààmàcha •
• allumette → Grìtzer •
• alors → noh •
• alphabet → Àlphàbet •
• Alsace → Elsàss •
• amande → Màndla •
• ambassade → Botschàft •
• âme → Seela •
• améliorer → verbessera •
• amer → bìtter •
• américain → àmerikànisch •
• Amérique → Àmerikà •
• ami → Frìnd •
• amical → frìndlig •
• amitié → Frìndschàft •
• amour → Liawa •
• ananas → Ananas •
• ancien → ehmàlig •
• âne → Esel •
• aneth → Dìll •
• ange → Angel •
• ange gardien → Schutzangel •
• angle → Wìnkel •
• Angleterre → Anglànd •
• anguille → Ool •
• animal → Tiar •
• anneau → Rìng •
• année → Johr •
• anniversaire → Geburtstàg •
• antique → üràlt •
• anus → Àfter •
• août → Àuigscht •
• apparaître → erschiina •
• appareil → Àppàràt •
• appareil photo → Fotoàppàràt •
• appartenir → gheera •
• appeler → riafa •
• appendice → Blìnddàrm •
• apporter → brìnga •
• apprécier → gniaßa •
• apprécier → meega •
• apprendre → lehra •
• appuyer → drucka •
• après → noochhar •
• après → noh •
• après-demain → ìwermorn •
• arabe → àràwerisch •
• arachide → Ardnuss •
• araignée → Spìnna •
• arbre → Bàuim •
• arbre de Noël → Tànnabàuim •
• arc → Boga •
• arc-en-ciel → Ragaboga •
• arête → Grat •
• argent → Gald •
• argent → Sìlwer •
• arme → Wàffa •
• armée de l'air → Luftwàffa •
• armoire → Kàschta •
• arrêter → hàlta •
• arriver → ààkumma •
• arroser → spretza •
• arrosoir → Spretzkànna •
• art → Kunscht •
• article → Àrtìkel •
• ascenseur → Lift •
• asiatique → àsiàtisch •
• asperge → Spààrgla •
• aspirateur → Stàuibsüüger •
• assassiner → umbrìnga •
• assemblée → Versàmmlung •
• assez → gnüe •
• assiette → Taller •
• association → Verein •
• assurer → versìchera •
• atmosphère → Àtmosphär •
• atout → Trumpf •
• attacher → ààhanka •
• attaque → Ààgrìff •
• attaque cérébrale → Hìrnschlàg •
• attendre → wàrta •
• attendre → erwàrta •
• attention → Ufmerksàmkeit •
• atterrir → lànda •
• attraper → fanga •
• au loin → awag •
• au revoir → àdie •
• aubergine → Aubergine •
• auge → Trog •
• augmenter → ufnamma •
• aujourd'hui → hìtt •
• auparavant → vorhar •
• aussi → aui •
• Australie → Auschtràlia •
• auteur → Àuitor •
• auto → Auto •
• automatique → automàtisch •
• automne → Spotjohr •
• autorisé → erlàuibt •
• autoroute → Autostroß •
• autour de → um •
• autre → ànder •
• Autriche → Eeschtrich •
• avaler → schlucka •
• avant → vor •
• avant-hier → vorgescht •
• avec → mìt •
• avenir → Züekunft •
• avertir → wàrna •
• aveugle → blìnd •
• aveugler → verblanda •
• avion → Fliager •
• avis → Meinung •
• avoine → Hàwer •
• avoir → hàà •
• avoir honte → schamma •
• avoir le droit → därfa •
• avoir peur → Àngscht hàà •
• avril → Àwrìl •
• azote → Stìckstoff •
B
• baigner → bàda •
• baignoire → Bàdwànna •
• bain → Bàd •
• bain de pieds → Füeßbàd •
• baiser → Schmutz •
• balai → Basa •
• balcon → Balkon •
• baleine → Wàlfìsch •
• balle → Bàlla •
• banane → Bànàna •
• banc → Bànk •
• bande → Bànda •
• banque → Bànka •
• barbe → Bàrt •
• bardane → Klatta •
• bas → nìeder •
• base → Bàsis •
• base de données → Dàtabànk •
• bateau → Schìff •
• bateau → Schìff •
• bâtiment → Gebäi •
• bâton → Stacka •
• bâton → Stock •
• battre → schlààga •
• bavarder → geitscha •
• bavarder → ratscha •
• bazar → Grìmpel •
• beau → natt •
• beau → scheen •
• beau-frère → Schwoger •
• beaucoup → vìel •
• beaucoup de choses → manks •
• beaucoup de fois → vìelmol •
• beauté → Scheenheit •
• bébé → Bubbala •
• bec → Schnàwel •
• bécasse → Schnapf •
• bêche → Spàtta •
• beige → bèèsch •
• Belgique → Belgia •
• belle-fille → Suhnsfràui •
• belle-mère → Schwìegera (pej.) •
• belle-mère → Schwìegermüeter •
• belle-soeur → Gschwèi •
• bénévole → frèiwìllig •
• béni → gsagent •
• bétail → Vìeh •
• bête → dumm •
• béton → Béttung •
• bette → Màngold •
• betterave → Ràhna •
• beurre → Butter •
• bien → güet •
• bien que → obwohl •
• bien sûr → ammel •
• bientôt → boll •
• bière → Biar •
• bijou → Gschmuck •
• bile → Gàlla •
• bilingue → zweisprochig •
• bille → Glucker •
• biologie → Biologie •
• blague → Wìtz •
• blanc → wiss •
• blé → Weiza •
• blessé → verletzt •
• blesser → verletza •
• blessure → Wunda •
• bleu → blàui •
• bleu clair → heiterblàui •
• bleu foncé → dunkelblàui •
• blond → blund •
• boeuf → Ochs •
• boire → trìnka •
• bois → Holz •
• boisson → Getränk •
• boîte → Bìchsa •
• boîte → Làda •
• boîte aux lettres → Briafkàschta •
• bombe → Bumba •
• bon → güet •
• bon marché → bìllig •
• bondir → gumpa •
• bondir → sprìnga •
• bonjour → Buschur •
• bonne → Màgd •
• bosse → Biila •
• botte → Stìefel •
• bouche → Müül •
• boucher → Metzger •
• bouchon → Zàpfa •
• boucle d'oreille → Ohrarìng •
• bouffer → frassa •
• bouger → bewega •
• bougie → Kerza •
• boulanger → Bäck •
• boulangerie → Bäckarèi •
• bouteille → Flascha •
• bouton → Biwala •
• bouton → Knopf •
• bouton d'or → Butterblüema •
• boutonnière → Knopfloch •
• boxe → Boxa •
• braguette → Schlìtz •
• bras → Àrm •
• bretelle → Hosatràger •
• briller → glanza •
• brique → Bàchstei •
• broder → stìcka •
• brosse à dents → Zàhnbìrschtla •
• brosser → bìrschta •
• brouette → Stoßkàrra •
• brouillard → Nawel •
• bruit → Kràch •
• brûler → brenna •
• brume → Dunscht •
• brun → brüün •
• brun clair → heiterbrüün •
• brun foncé → dunkelbrüün •
• bruyant → lütt •
• budget → Budget •
• buffet → Kanschterla •
• buffet de cuisine → Kuchakanschterla •
• buisson → Huurscht •
• bureau → Büro •
• burin → Meißel •
• bus → Autobüs •
• but → Goal •
• but → Zwack •
C
• cabinet → Cabinet •
• cable → Kàwel •
• cacher → verstecka •
• cadavre → Leicha •
• cadeau → Gschank •
• cadenas → Màhlschloss •
• cadre → Ràhma •
• café → Kàffé •
• cahier → Heft •
• caillou → Stei •
• caisse → Kàssa •
• caisse → Kìschta •
• calcaire → Kàlch •
• calendrier → Kàlander •
• calme → Rüeih •
• camarade → Kàmeràd •
• camion → Camion •
• camomille → Kàmìlla •
• canapé → Cànapé •
• canard → Anta •
• canari → Kànàrivogel •
• cancer → Krabs •
• candidat → Kàndidàt •
• cannelle → Zìmt •
• caoutchouc → Gummi •
• capable → càpàwel •
• car → denn •
• caractère → Kàràkter •
• caresser → striicha •
• carnaval → Fàsanàcht •
• carotte → Galriawla •
• carpe → Kàrpf •
• carrière → Kàrriar •
• carte → Kàrta •
• carte → Kàrta •
• carton → Pàppadeckel •
• cas → Fàll •
• casquette → Kàppa •
• cassé → kàpütt •
• casse-noisette → Nusskràcher •
• casserole → Pfànna •
• cathédrale → Mìnschter •
• cause → Ursàcha •
• cave → Kaller •
• caverne → Hehla •
• ccanicule → Hìtz •
• ce → da •
• ce matin → hìtt z Morga •
• ce soir → hìtt z Owa •
• ceci → dàs •
• ceinture → Gìrtel •
• cela → dàs •
• célèbre → beriahmt •
• céleri → Zelleri •
• cendre → Ascha •
• cendrier → Aschabacher •
• cent → hundert •
• centre → Zentrum •
• cependant → trotzdam •
• cercle → Kreis •
• cerf → Hìrsch •
• cerfeuil → Kerwel •
• cerise → Kìrscha •
• certain → sìcher •
• certes → zwàr •
• cerveau → Hìrn •
• cette → dia •
• cette nuit → hìnecht •
• chair de poule → Gansahütt •
• chaise → Stüehl •
• chaleur → Wärma •
• chambre → Zìmmer •
• chambre à coucher → Schlofzìmmer •
• chameau → Kàmeel •
• champ → Fald •
• champ → Àcker •
• champignons → Champignon •
• championnat → Meischterschàft •
• chance → Glìck •
• Chancelier → Kànzler •
• changer → andra •
• changer → schàngschiara •
• chanson → Liad •
• chanter → sìnga •
• chanvre → Hàmf •
• chapeau → Hüet •
• chaque → jeder •
• chaque fois → àllawill •
• charbon → Kohla •
• charger → làda •
• charpente → Dàchstüehl •
• charpentier → Zìmmermànn •
• charrue → Pflüeg •
• chasse → Jàgd •
• chasser → jàga •
• chasseur → Jager •
• chat → Kàtz •
• châtaigne → Käschtena •
• château → Schloss •
• chatouiller → kìtzla •
• chatouilleux → kìtzlig •
• chaud → wàrm •
• chaudron → Kessel •
• chausse-pied → Schüehläffel •
• chaussette → Strumpf •
• chaussure → Schüeh •
• chauve-souris → Fladermüüs •
• chef → Chef •
• chemin → Pfàd •
• chemin → Wag •
• chemin de fer → Isabàhn •
• cheminée → Kàmii •
• chemise → Hemm •
• chêne → Eicha •
• chenille → Rüppa •
• chèque → Scheck •
• cher → tiir •
• chercher → hola •
• chercher → süecha •
• chercheur → Forscher •
• cheval → Ross •
• cheveu → Hoor •
• chèvre → Geiß •
• chevreuil → Reh •
• chez → bi •
• chien → Hund •
• chiffon → Lumpa •
• chiffonné → lumpig •
• chimie → Chemie •
• chinois → kinesisch •
• chocolat → Schokolà •
• choisir → schwàsiara •
• choix → Wàhl •
• chose → Dìng •
• chose → Sàch •
• chou → Krütt •
• chou de Bruxelles → Brisslerkehl •
• chou rouge → Rotkrütt •
• chou-fleur → Blüemakehl •
• choucroute → Sürkrütt •
• chouette → Euila •
• cible → Ziel •
• ciboulette → Schnìttlàuiech •
• ciel → Hìmmel •
• cigarette → Zigarettla •
• cigogne → Stork •
• cil → Wìmpra •
• ciment → Cimant •
• cimetière → Kìrchhoff •
• cinq → fìmf •
• cinquante → fufzig •
• cinquième → fìmft •
• circulation → Verkehr •
• cire → Wàchs •
• ciseaux → Schaar •
• cithare → Zìther •
• citoyen → Burger •
• citron → Zitrona •
• clair → heiter •
• clair → klàr •
• claque → Flàppa •
• classe → Klàssa •
• clé → Schlìssel •
• clignotant → Wìnker •
• clignoter → blìnka •
• climat → Klima •
• cloche → Glocka •
• clôture → Züün •
• clou → Nàgel •
• club → Clübb •
• cochon → Saui •
• cochon d'inde → Meerschwiinla •
• coeur → Harz •
• coiffeur → Coiffeur •
• coin → Ecka •
• coing → Kìtta •
• col → Kràga •
• coléoptère → Kafer •
• colère → Wüet •
• colle → Liim •
• colle pâteuse → Kleischter •
• collection → Sàmmlung •
• coller → bappa •
• colline → Buckel •
• colombage → Fàchwark •
• coloré → fàrwig •
• combien → wiavìel •
• comète → Komeet •
• commander → kommàndiara •
• commander → bstella •
• commencer → ààfànga •
• comment → wia •
• commerce → Hàndel •
• commode → Kommod •
• commun → gmeinsàm •
• communauté → Gmeinschàft •
• commune → Gmein •
• comparer → vergliicha •
• compliment → Kùmplimant •
• compliqué → kùmpliziart •
• comprendre → begriffa •
• comprendre → versteh •
• compromis → Kompromiss •
• comptable → Büechhàlter •
• compte utilisateur → Benutzerkonto •
• compter → zehla •
• concierge → Portner •
• concombre → Kàkumra •
• condamner → verurteila •
• condition → Bedìngung •
• conduire → fàhra •
• conférence → Kùnferanz •
• conférence → Vortràg •
• confesser → biichta •
• confiture → Kumfitür •
• confiture d'églantine → Buttamüeß •
• conflit → Konflikt •
• confondre → verwachsla •
• confortable → bequam •
• connecter → verbìnda •
• connexion → Verbìndung •
• connu → bekànnt •
• conseil → Rot •
• conséquence → Wìrkung •
• constitution → Verfàssung •
• construire → bàuia •
• construire à outrance → verbàuia •
• contact → Kontàkt •
• contenir → enthàlta •
• continent → Kontinànt •
• contraire → Gegateil •
• contrat → Vertràg •
• contre → gega •
• convaincre → ìwerziiga •
• convenir → pàssa •
• coq → Gückel •
• corbeau → Kràbb •
• corbeille → Korb •
• corde → Seil •
• coriandre → Koriànder •
• corneille → Kràbb •
• cornemuse → Düdelsàck •
• corps → Kärwer •
• correct → korrekt •
• côté → Sitta •
• coton → Bàuimwulla •
• cou → Hàls •
• coucou → Kuckuck •
• coude → Ellaboga •
• coudre → nahia •
• coudre à la machine → stappa •
• couler → fliaßa •
• couler → üslàuifa •
• couleur → Fàrb •
• couloir → Hüssgàng •
• coup → Schlàg •
• coup de pied → Trìtt •
• coup de soleil → Sunnastìch •
• couper → schniida •
• cour → Hoff •
• courage → Müet •
• courant → Strom •
• courir → renna •
• courir → seckla •
• couronne → Krona •
• courriel → E-Briaf •
• course → Renna •
• court → kurz •
• court-circuit → Kurzschluss •
• cousin → Cousin •
• cousine → Cüssinn •
• coussin → Kìssa •
• couteau → Masser •
• couteau à fromage → Kaasmasser •
• couteau à pain → Brotmasser •
• couvercle → Deckel •
• couverture → Decka •
• cracher → spèia •
• craie → Kriida •
• craintif → ängschtlig •
• crâne → Schadel •
• cravate → Kràwàtta •
• crêche → Krìppa •
• crème → Rühm •
• crépi → Verputz •
• cresson → Kressa •
• creuser → gràwa •
• crier → schrèia •
• criminalité → Kriminàlität •
• crinière → Mähna •
• crise → Krisa •
• crise cardiaque → Harzschlàg •
• critiquer → kritisiara •
• crochet → Hoka •
• crocodile → Krokodil •
• crocodile → Krokodìl •
• croire → glàuiwa •
• croire → meina •
• croix → Kritz •
• cru → ràui •
• cube → Wìrfel •
• cuillère → Läffel •
• cuir → Lader •
• cuire → bàcha •
• cuisine → Kucha •
• cuisiner → kocha •
• cuisinier → Koch •
• cuisinière → Haard •
• cuisse → Schankel •
• cuivre → Kupfer •
• cul → Àrsch •
• culotte → Unterhosa •
• culpabilité → Schuld •
• culture → Kültür •
• culturel → kültürell •
• cumin → Màttakìmma •
• curieux → nèigierig •
• curieux → Wunderfìtz •
• cygne → Schwàn •
• cymbale → Zingadeckel •
D
• dame → Dàma •
• Danemark → Dänemàrk •
• danger → Gfohr •
• dangereux → gfahrlig •
• dans → ìn •
• dans tous les sens → hìn un har •
• danse → Tànz •
• danser → tànza •
• date → Dàtum •
• dauphin → Dauphin •
• de → vu •
• de côté (idée de tourner) → umma •
• de l'autre côté (idée de traverser) → ìwra •
• de nouveau → wìder •
• de temps en temps → hì un dà •
• de temps en temps → àb un züe •
• début → Ààfàng •
• décembre → Dezamber •
• décennie → Johrzehntel •
• décevoir → enttäuischa •
• déchet → Àbfàll •
• déchirer → verrissa •
• décider → entscheida •
• décision → Entscheidung •
• découvrir → entdecka •
• décrire → beschriiwa •
• dedans → dìnna •
• dedans (dans quelque chose) → drii •
• défendre → verteidiga •
• défense → Verteidigung •
• dehors → duss •
• dehors (hors de quelque chose) → drüss •
• déjà → scho •
• délivrer → erleesa •
• demain → morn •
• demander → froga •
• déménager → wàndla •
• démocratie → Demokràtie •
• démocratique → demokràtisch •
• dent → Zàhn •
• dépasser → ìwerhola •
• dépécher → dummla •
• dépenser → üsgaa •
• déplorer → beklàga •
• depuis → sitterhar •
• depuis → zitterhar •
• depuis → zitter •
• déranger → steera •
• dérivation → Àbleitung •
• dernier → letscht •
• dernièrement → doletscht •
• derrière → dhìnta •
• derrière → hìnta •
• derrière → hìnter •
• derrière (quelque chose) → hìntra •
• désert → Wììschta •
• dessert → Dessert •
• dessiner → mola •
• dessous → drunter •
• dessus → druf •
• destin → Schìcksàl •
• détendu → luck •
• détester → hàssa •
• détour → Umwag •
• détruire → zersteera •
• dette → Schulda •
• deuil → Leid •
• deux → zwei •
• deux et demie → zweiahàlb •
• deuxième → zweit •
• devant → vorna •
• devant → vìra •
• devant → vor •
• développement → Entwìcklung •
• développer → entwìckla •
• devenir → wara •
• deviner → rota •
• devoir → Pflìcht •
• devoir → müeßa •
• devoir → solla •
• diable → Tèifel •
• dialecte → Dialekt •
• diarrhée → Lattri •
• dictateur → Diktàtor •
• dictionnaire → Wärterbüech •
• dicton → Spruch •
• diesel → Diesel •
• dieu → Gott •
• différence → Unterschìed •
• différent → verschìeda •
• différent → ànderscht •
• difficile → schwar •
• difficulté → Schwierigkeit •
• digérer → verdàuia •
• digue → Dàmm •
• dimanche → Sunntig •
• diminuer → àbnamma •
• dindon → Walschhüehn •
• dîner → Owaassa •
• diplomate → Diplomàt •
• diplomatique → diplomàtisch •
• dire → sàga •
• direct → direkt •
• directeur → Dirakter •
• direction → Rìchtung •
• discours → Red •
• discrimination → Diskriminiarung •
• discussion → Diskussion •
• disparaître → verschwìnda •
• dissident → Dissidànt •
• distinguer → unterscheida •
• distribuer → verteila •
• district → Bezìrk •
• diviser → teila •
• dix → zehna •
• dix-huit → àchtzénna •
• dix-huitième → àchtzehnt •
• dix-neuf → niinzénna •
• dix-neuvième → niinzehnt •
• dix-sept → sìebzénna •
• dix-septième → sìebzehnt •
• dixième → zenht •
• document → Dokumant •
• doigt → Fìnger •
• dollar → Dollar •
• dommage → Schàda •
• donc → jo •
• donner → gaa •
• doré → guldig •
• dormir → schlofa •
• dos → Rìcka •
• douane → Zoll •
• doubler → doppla •
• douche → Duscha •
• douleur → Schmartz •
• douleur → Weh •
• doux → sànft •
• douze → zwälfa •
• douzième → zwälft •
• drap → Lintüech •
• drapeau → Fàhna •
• drogue → Drog •
• droit → gràd •
• droit → Racht •
• droit devant → gràdüs •
• dur → härt •
E
• eau → Wàsser •
• eau potable → Trìnkwàsser •
• échalote → Schàlotta •
• échanger → tüscha •
• échouer → verfahla •
• éclair → Blìtz •
• école → Schüel •
• économie → Wìrtschàft •
• économiser → spàra •
• écouter → losa •
• écran → Bìldschìrm •
• écrire → schriiwa •
• écrivain → Schrìftsteller •
• écureuil → Eichhärnla •
• édition → Verlàg •
• éducation → Erziahung •
• effacer → läscha •
• effayer → verschracka •
• effort → Miaih •
• effrayer → erschracka •
• effroi → Schracka •
• égal → gliich •
• églantine → Hàgabutta •
• église → Kìrch •
• élan → Ààlàuif •
• élection → Wàhl •
• éléphant → Elefànt •
• embêter → àmbetiara •
• embrasser → verschmutza •
• embrayage → Kupplung •
• émigrant → Üswànderer •
• émir → Emir •
• empirer → ìwla •
• en → ànna •
• en arrière → hìntersi •
• en attendant → einschtwilla •
• en dernier → zletscht •
• en permanence → standig •
• en retard → spot •
• en tout cas → uf jeder Fàll •
• en-bas → dunta •
• en-bas → unta •
• en-haut → dowa •
• en-haut → owa •
• encre → Tìnta •
• endive → Àndivi •
• énergie → Energie •
• enfant → Kìnd •
• enfant Jésus → Krìschtkìnd •
• enfoncer → ischlààga •
• ennemi → Fìnd •
• enseigner → lehra •
• enseigner → unterrìchta •
• ensemble → zamma •
• ensuite → dernoh •
• entendre → heera •
• enterrement → Begrabnis •
• enterrer → begràwa •
• enterrer → vergràwa •
• entier → gànz •
• entonnoir → Trachter •
• entraîneur → Trainer •
• entre → zwìscha •
• entre les deux → derzwìscha •
• entrée → Igàng •
• entrepôt → Làger •
• entreprise → Firma •
• entretenir → unterhàlta •
• entretien → Unterhàltung •
• environ → ungfahr •
• environnement → Umgawung •
• envoyer → schìcka •
• épais → dìck •
• épaule → Àchsla •
• épervier → Sparwer •
• épicé → schàrf •
• épinard → Spinàt •
• épine → Dorn •
• épingle → Gufa •
• éponge → Schwumm •
• épouser → hirota •
• épousseter → àbstaiwa •
• épouvantail → Vogelschiich •
• équipe → Mànnschàft •
• erreur → Fahler •
• escalader → klaatra •
• escalier → Staaga •
• escargot → Schnack •
• Espagne → Spània •
• espagnol → spànnisch •
• espérer → hoffa •
• esprit → Geischt •
• essayer → pràwiara •
• essence → Benzin •
• essuie-glace → Schiiwawìscher •
• estimer → schätza •
• estomac → Màga •
• et → un •
• étable → Stàll •
• étage → Stock •
• étanche → phap •
• étang → Wèiher •
• état → Stààt •
• état → Züestànd •
• été → Summer •
• éteint → üs •
• éternité → Ewigkeit •
• ethnique → ethnisch •
• étoile → Starn •
• étouffer → verstìcka •
• étrange → komisch •
• être → sìì •
• être à genoux → knèia •
• être assis → hocka •
• être coincé → stacka •
• être couché → lìega •
• étroit → ang •
• étude → Studium •
• étudiant → Studant •
• étudier → studiara •
• Euro → Euro •
• européen → europäisch •
• événement → Ereignis •
• évier → Wàsserstei •
• éviter → vermeida •
• exactement → gnàui •
• exagérer → ìwertriiwa •
• examen → Exàma •
• excellent → prima •
• excuser → entschuldiga •
• exemple → Beispiel •
• exercer → iawa •
• exercice → Iawung •
• exiger → verlànga •
• expérience → Erlabnis •
• expert → Expert •
• explication → Erklärung •
• expliquer → expliziara •
• exploser → explodiara •
• expression → Üsdruck •
• exprimer → üsdrucka •
• extra → extrà •
• extrême → extrem •
F
• factuel → sàchlig •
• facture → Rachnung •
• faible → schwàch •
• faim → Hunger •
• faire → düe •
• faire → màcha •
• faire attention → àchta •
• faire confiance à → vertràuia •
• faire de la gymnastique → turna •
• faire de la poussière → staiwa •
• faire de la voile → seegla •
• faire du cheval → ritta •
• faire du fracas → spangla •
• faire du tort → schàda •
• faire signe → wìnka •
• faire un don → spanda •
• fait → Tàtsàch •
• famille → Fàmìlia •
• fan → Fan •
• fané → waal •
• fantôme → Gspanscht •
• fardeau → Làscht •
• farine → Mahl •
• farine de seigle → Roggamahl •
• fatigué → miad •
• fatigue → Miada •
• faucon → Fàlka •
• fauteuil → Sassel •
• faux → fàlsch •
• faux → latz •
• faux → Sagesa •
• feindre → verstella •
• féliciter → gràtuliara •
• femme → Fràui •
• fenêtre → Fanschter •
• fente → Spàlt •
• fer → Isa •
• ferme → fescht •
• fermer → schliaßa •
• fertile → fruchtbàr •
• fête → Fascht •
• fêter → fiira •
• feuille → Blätt •
• feux d'artifice → Fiirwark •
• février → Hornung •
• ficelle → Schnüer •
• fichier → Dàtei •
• fièvre → Fiawer •
• figue → Figa •
• fil → Droht •
• fil → Fàda •
• filer → spìnna •
• filet → Netz •
• filetage → Gwìnd •
• fille → Maidla •
• fille → Tochter •
• film → Film •
• filmer → filma •
• fils → Suhn •
• fin → dìnn •
• fin → fiin •
• fin → And •
• finalement → schliaßlig •
• finance → Finànz •
• financier → finànziell •
• Finlande → Fìnlànd •
• flaque → Làcha •
• fleur → Blüema •
• fleur en pot → Maia •
• fleuve → Fluss •
• flûte → Fleeta •
• foie → Lawra •
• foin → Hei •
• foncé → dunkel •
• fonctionner → funktioniara •
• fondre → schmelza •
• fondre → vergeh •
• fondre → verlàuifa •
• football → Füeßbàll •
• force → Kràft •
• forêt → Wàld •
• forgeron → Schmìdd •
• fort → stàrk •
• fort → lütt •
• forteresse → Feschtung •
• fosse → Grüewa •
• fou → verruckt •
• four → Ofa •
• fourchette → Gàwla •
• fourmi → Omeisa •
• fournir → versorga •
• foyer → Heim •
• fragment → Schnapfelta •
• frais → frìsch •
• fraise → Ardbeera •
• framboise → Hìmbeera •
• France → Frànkrìch •
• français → frànzeesch •
• frein → Bramsa •
• freiner → bramsa •
• frêne → Escha •
• frère → Brüeder •
• fret → Fràcht •
• friable → krumlig •
• frire → broota •
• froid → kàlt •
• froid → Kälta •
• froisser → verkniama •
• fromage → Kaas •
• fromage de chèvre → Geißakaas •
• fromage de munster → Mìnschterkaas •
• front → Stìrna •
• frontière → Granza •
• frotter → riiwa •
• fruit → Obst •
• fuir → àbrenna •
• fumée → Ràuiech •
• fumer → ràuicha •
• fumier → Mìscht •
• funérailles → Beardigung •
• fusil de chasse → Flìnta •
G
• gâcher → verderwa •
• gagner → gwìnna •
• gagner → gwìnna •
• gagner → verdiana •
• gai → luschtig •
• gamin → Kneckes •
• gant → Handschig •
• gant de toilette → Waschlappla •
• garder → bhàlta •
• gardien de but → Goalmànn •
• gare → Bàhnhof •
• gars → Dissi •
• gars → Keib •
• garçon → Büe •
• gaspiller → vergàuigla •
• gâteau → Küecha •
• gauche → lìnks •
• gaz → Gàs •
• géant → riesig •
• géant → Rìes •
• geler → friara •
• gendre → Schwìegersuhn •
• gendre → Tochtermànn •
• gène → Gen •
• généralement → meischtens •
• génération → Generàtion •
• génocide → Välkermord •
• genou → Knie •
• gens → Litt •
• géologique → geologisch •
• gerçure → Schrunda •
• gibier → Wìld •
• girafe → Schiràffa •
• glace → Is •
• glacier → Glatscher •
• glaise → Leim •
• glisser → rutscha •
• glorifier → riahma •
• gluant → klawrig •
• gobelet → Bacher •
• golf → Golf •
• gomme → Gummi •
• gorge → Hàls •
• goûter → versüecha •
• goutte → Tropfa •
• goutter → tropfa •
• gouttière → Rìnna •
• gouvernement → Regiarung •
• gouverner → regiara •
• grain → Karn •
• grain → Korn •
• graine → Soma •
• graisse → Fatt •
• grammaire → Gràmmàtik •
• grand → groß •
• grand train de vie → Floribüs •
• grand-mère → Großmüeter •
• grand-parents → Großeltra •
• grand-père → Großvàter •
• grandir → wàchsa •
• grange → Schiira •
• gratuit → ummasunscht •
• grave → schlìmm •
• Grèce → Grìechalànd •
• grêle → Hàgel •
• grenier → Bìhna •
• grenouille → Frosch •
• griffe → Kràlla •
• griller → braagla •
• griller / brûler → ààbrenna •
• grillon → Maiakafer •
• grimper → grabsa •
• grincer → gicksa •
• gris → gràui •
• grommeler → suttra •
• gros → dìck •
• gros insecte volant → Flottri •
• gros intestin → Dìckdàrm •
• groseille → Gsànterla •
• groseille à maquereau → Krüsala •
• grossier → grobb •
• groupe → Grupp •
• grue → Kràn •
• gruyère → Schwitzerkaas •
• guenilles → Fotzla •
• guêpe → Waschpa •
• guérir → heila •
• guerre → Kriag •
• guider → leita •
• guitare → Gitàra •
• gun → Rewolwer •
H
• habiter → wohna •
• habitude → Gwohnet •
• hache → Àx •
• haine → Hàss •
• hall → Sààl •
• hamster → Hàmschter •
• hanche → Hufta •
• hareng → Harìng •
• haricot → Bohna •
• harpe → Hàrpfa •
• Hartmanswiller → Hàrtmànswiller •
• haut → hoch •
• Haute-Alsace → Owerelsàss •
• hauteur → Heecha •
• hélice → Propeller •
• hélicoptère → Helikopter •
• herbe → Gràs •
• hérisson → Ìgel •
• héritage → Erwa •
• hériter → erwa •
• héron → Reiha •
• héros → Held •
• hêtre → Büecha •
• heure → Stund •
• heureux → glìcklig •
• hibou → Kütz •
• hibou → Nàchtkütz •
• hier → gescht •
• hier soir → gescht z Owa •
• hirondelle → Schwalwala •
• histoire → Gschìchtla •
• historien → Historiker •
• hiver → Wìnter •
• Hollande → Hollànd •
• homme → Mànn •
• Hongrie → Ungàrn •
• honnête → ehrlig •
• honneur → Ehra •
• honte → Schànd •
• hôpital → Spitàl •
• hoquet → Gluckser •
• horizon → Horizont •
• horloge → Ühr •
• hormone → Hormon •
• horrible → grüüsig •
• hors de → üs •
• hôtel → Hotel •
• houblon → Hupfa •
• houe → Hàcka •
• houe → Hàuia •
• huile → Eel •
• huile d'olive → Olivaeel •
• huiler → eela •
• huit → àcht •
• huitième → àchter •
• huitième → àchtscht •
• humain → menschlig •
• humain → Mensch •
• humour → Humor •
• hydrogène → Wàsserstoff •
• hyène → Hyäna •
I
• ici → do •
• idée → Idee •
• idéologie → Ideologie •
• idiot → Doddel •
• ignorer → ignoriara •
• il → ar •
• il → as •
• île → Ìnsel •
• ils → sa •
• image → Bìld •
• imbécile → Tschoba •
• immédiatement → glich •
• immigrants → Iwànderer •
• impair → ungràd •
• important → wìchtig •
• impossible → unmeeglig •
• impôt → Stiira •
• imprimer → drucka •
• inauguration → Iwèihung •
• inaugurer → iwèiha •
• incendie → Brànd •
• incident → Zwìschafàll •
• inconnu → unbekànnt •
• Inde → Ìndià •
• indépendance → Unàbhangigkeit •
• indépendant → unàbhangig •
• indiquer → ààgaa •
• industrie → Ìnduschtrie •
• infirmière → Krànkaschweschter •
• inflammation → Entzìndung •
• inflation → Ìnflàtion •
• influence → Ifluss •
• influencer → beiflusssa •
• information → Nohchrìchta •
• ingénieur → Ìngenieur •
• innocent → unschuldig •
• inondation → Ìwerschwemmung •
• insecte → Kafer •
• insister → drìnga •
• inspirer de l'appréhension → grüüsa •
• instrument → Ìnschtrumant •
• insulter → beleidiga •
• intelligent → gschèit •
• intense → heftig •
• interdire → verbiata •
• interdit → verbotta •
• intéressant → ìntressànt •
• intérêt → Ìntrassa •
• intérieur → Ìnnera •
• international → ìnternàtionàl •
• interrupteur → Schàlter •
• intestin → Dàrm •
• inventer → erfìnda •
• invention → Erfìndung •
• investir → ìnveschtiara •
• invitation → Ilàdung •
• invité → Gàscht •
• inviter → ilàda •
• iode → Jod •
• Irak → Irak •
• Iran → Iràn •
• Israël → Israel •
• Italie → Itàlia •
J
• jamais → jemols •
• jamais → nia •
• jamais → niamols •
• jambe → Bei •
• jambon → Schàmbung •
• janvier → Janner •
• Japon → Jàpàn •
• jardin → Gàrta •
• jardinier → Gartner •
• jars → Gàger •
• jaune → gaal •
• jaunisse → Gaalsucht •
• je → ìch •
• jeter → warfa •
• jeu → Spìel •
• jeudi → Dunnschtig •
• jeune → jung •
• jeûner → fàschta •
• joie → Freid •
• joli → scheen •
• joue → Bàcka •
• jouer → spìela •
• joueur → Spìeler •
• jour → Tàg •
• jour férié → Fiirtig •
• jour ouvrable → Waartig •
• journal → Zittung •
• journaliste → Journàlischt •
• jubiler → juwla •
• jugement → Urteil •
• juger → urteila •
• juillet → Juli •
• juin → Bruchmonet •
• juin → Juni •
• jumelles → Farnglàs •
• jurer → schweera •
• juridique → gsetzlig •
• juron → Schìmpfwort •
• jus → Sàft •
• jusque → bis •
• justement → ewa •
K
• Kenya → Kenia •
• kilo → Kilo •
• klaxon → Happa •
• klaxonner → happa •
• koala → Koala •
L
• l'expérience → Erfàhrung •
• là → do •
• la → d •
• la plupart → meischta •
• là-bas → därt •
• lac → See •
• laid → wiascht •
• laine → Wulla •
• laisser → loo •
• lait → Mìlch •
• laiton → Messìng •
• lambiner → düttla •
• lampe → Làmpa •
• lampe de poche → Tàschalàmpa •
• langue → Sproch •
• langue → Zunga •
• lapin → Kìnggala •
• large → breit •
• large → witt •
• larme → Trana •
• laurier → Lorfa •
• lavabo → Lavabo •
• laver → wascha •
• le → dr •
• le → s •
• le lendemain → dr Tàg druf •
• lécher → schlacka •
• léguer → vermàcha •
• légume → Gmias •
• lentement → làngsàm •
• lentille → Lìnsa •
• lequel → weller •
• les deux → beida •
• lettre → Briaf •
• lettre → Büechstàwa •
• leur → ìhr •
• levain → Süürteig •
• lever → lìpfa •
• lèvre → Lìppel •
• levure → Hewa •
• lézard → Eidechsla •
• Liban → Libàn •
• libérer → befrèia •
• liberté → Frèiheit •
• librairie → Büechhàndlung •
• libre → frèi •
• librement → frèi •
• Libye → Libyà •
• licencier → entlàssa •
• lien internet → Weblink •
• lier → bìnda •
• lieu → Ort •
• lièvre → Hààs •
• ligne → Linia •
• ligne → Reiha •
• lin → Flàchs •
• lin → Liina •
• linge → Wäsch •
• lion → Leeb •
• liquider → erlediga •
• lire → lasa •
• lisse → glàtt •
• lit → Bett •
• littérature → Literàtür •
• livre → Büech •
• livre → Pfund •
• livrer → lìefra •
• local → lokàl •
• localisation → Stàndort •
• logement → Wohnung •
• loi → Gsetz •
• loin → witt •
• long → làng •
• loucher → tschìela •
• loup → Wolf •
• lourd → schwar •
• loyal → trèi •
• luge → Schlìtta •
• lumbago → Haxaschuss •
• lumière → Liacht •
• lundi → Mantig •
• lune → Mond •
• lunette → Brìlla •
• lutte → Kàmpf •
• lutter → kampfa •
M
• mâche → Hitscherla •
• machine → Màschìna •
• machine à coudre → Naihmàschìna •
• machine à laver → Waschmàschìna •
• magazine → Blättla •
• mai → Mai •
• maille → Màscha •
• main → Hànd •
• maintenant → jetz •
• maints → manka •
• maire → Maire •
• mairie → Rothüs •
• mais → àwer •
• maïs → Walschkorn •
• mais → àwer •
• maison → Hüss •
• maître → Meischter •
• majorité → Mehrheit •
• mal au ventre → Büüchweh •
• mal de dent → Zàhnweh •
• mal de tête → Kopfweh •
• mal du pays → Heimweh •
• malade → krànk •
• maladie → Krànket •
• malchance → Pach •
• malgré → trotz •
• malin → schlàui •
• maman → Màmma •
• Mamie → Mamama •
• manger → assa •
• manger peu → schneiga •
• manquer → fahla •
• manteau → Màntel •
• marchandise → Wàr •
• marché → Markt •
• marché aux puces → Flohmarkt •
• marcher → làuifa •
• mardi → Zischtig •
• margrave → Màrkgràf •
• mariage → Hochzitt •
• marié → ghirota •
• marine → Màrina •
• Maroc → Màrokko •
• marron → Màrrona •
• mars → März •
• marteau → Hàmmer •
• masque → Làrva •
• match → Match •
• matelas → Màtràtza •
• matelot → Màtros •
• maths → Màthemàtik •
• matin → Morga •
• matou → Kater •
• matou → Rolli •
• mauvais → schlacht •
• maçonner → müüra •
• méchant → bees •
• médecin → Dokter •
• médicament → Medizin •
• melon → Melona •
• membres → Mìtglìed •
• même → sogàr •
• même si → aui wenn •
• menacer → droha •
• ménagère → Hüssfràui •
• mendiant → Battler •
• mener → fiahra •
• menthe → Pfaffermìnz •
• mentir → liaga •
• menton → Kìn •
• menuisier → Schriiner •
• mer → Meer •
• mer du Nord → Nordsee •
• merci → merci •
• mercredi → Mìttwuch •
• mère → Müeter •
• merle → Àmsla •
• merveilleux → wunderbàr •
• mésange → Meisala •
• messe de minuit → Mìtternàchtsmass •
• mesurer → massa •
• métal → Metàl •
• métal précieux → Edelmetàl •
• météo → Watter •
• méthode → Methoda •
• métier → Berüef •
• mètre → Meter •
• mètre carré → Quàdràtmeter •
• meuble → Meewel •
• midi → Zwälfa •
• miel → Hunig •
• miette → Krummelta •
• mille → tàuisig •
• minable → lüüsig •
• minerai → Arz •
• minéral → Mineràl •
• ministère → Minischterium •
• ministre → Mìnìschter •
• minorité → Mìnderheit •
• minute → Minütta •
• mirabelle → Mirabella •
• miracle → Wunder •
• miroir → Spiagel •
• miséricordieux → bàrmharzig •
• mite → Schàwa •
• modéré → gemäßigt •
• moderne → modern •
• moineau → Spàtz •
• moins → weniger •
• mois → Monet •
• moitié → Helfta •
• mollet → Wàda •
• moment → Momant •
• mon → mi •
• monde → Walt •
• montagne → Barg •
• montant → Betràg •
• monter la garde → hiata •
• montre → Ühr •
• montrer → zeiga •
• monument → Dankmol •
• monument → Monumant •
• moraine → Steirosselta •
• morceau → Stìck •
• mordre → bissa •
• mort → tot •
• mort → Tod •
• mot → Wort •
• moteur → Motor •
• moteur de recherche → Süechmàschìna •
• mou → weich •
• mouche → Mucka •
• moudre → màhla •
• mouette → Meewa •
• mouillé → nàss •
• moule → Muschel •
• mourir → starwa •
• mourir de faim → verhungera •
• mousse → Schüüm •
• moustache → Schnàuitz •
• moustique → Schnok •
• mouton → Hàmmel •
• mouton → Schof •
• mouvement → Bewegung •
• moyen → Mìttla •
• moyenne → Durschnìtt •
• muet → stumm •
• muguet → Maiagläckla •
• Mulhouse → Milhüüsa •
• mur → Müüra •
• mur → Wànd •
• mûre → Brumbeera •
• museau → Schnurra •
• musique → Müssik •
• myrtille → Heidelbeera •
N
• n'est-ce-pas → gall •
• n'importe lequel → ìrgend •
• nager → schwìmma •
• nain → Zwarg •
• naissance → Geburt •
• naître → uf d Walt kumma •
• nationalité → Nàtionàlität •
• nature → Nàtür •
• naturellement → nàtiirlig •
• nécessaire → notwandig •
• nécessiter → brüücha •
• nèfle → Aschpala •
• nègre → Neger •
• neige → Schnee •
• neiger → schnèia •
• nénuphar → Seerosa •
• nerf → Narv •
• nettoyer → putza •
• neuf → niin •
• neutre → neutràl •
• neuvième → niint •
• nez → Nàsa •
• nid → Nascht •
• nier → lüügna •
• niveau → Ewena •
• Noël → Wiahnachta •
• noeud → Knopf •
• noir → schwàrz •
• noisette → Hàselnuss •
• noix → Nuss •
• nom → Nàmma •
• nombre → Zàhl •
• nombril → Nàwel •
• nommer → nenna •
• non plus → aui nìt •
• nord → Norda •
• normal → normàl •
• Norvège → Norwegia •
• notifier → malda •
• notre → unser •
• nouille → Nüüdla •
• nourrir → fiatra •
• nourriture → Asswàr •
• nous → mìr •
• nous → uns •
• nouveau → nèi •
• nouvel an → Nèijohr •
• nouvelles → Nèikheit •
• novembre → Novamber •
• nu → blutt •
• nuage → Wulka •
• nuit → Nàcht •
• nulle part → niana •
• numéro de téléphone → Telefonnümmro •
• nuque → Nacka •
• nutrition → Ernàhrung •
O
• obliger → zwìnga •
• oblique → schreeg •
• obsèques → Liicht •
• observer → ààlüega •
• obstacle → Hìndernis •
• obtenir → bikumma •
• occuper → besetza •
• octobre → Oktower •
• oeil → Àuig •
• oeuf → Ei •
• oeuf → Gàggala •
• officiel → offiziell •
• offre → Ààgebot •
• offrir → ààbìata •
• oie → Gàns •
• oignon → Zìwala •
• oiseau → Vogel •
• olive → Oliva •
• ombre → Schatta •
• on → ma •
• oncle → Unkel •
• ongle → Nàgel •
• onze → elfa •
• onzième → elft •
• opérer → operiara •
• opportunité → Chance •
• or → Guld •
• orage → Gwìtter •
• orange → orààsch •
• orange → Orààscha •
• ordinateur → Computer •
• ordonner → befehla •
• oreille → Ohr •
• oreillons → Mumpf •
• organiser → orgànisiara •
• orgelet → Ursi •
• orgue → Orgla •
• original → originàl •
• origine → Harkunft •
• origine → Ursprung •
• orteil → Zeecha •
• ortie → Brennnessla •
• os → Knocha •
• oseille → Barlàuiech •
• oser → trauia •
• otarie → Seeleeb •
• où → wo •
• ou → oder •
• où → wo •
• ouate → Wàtta •
• oublier → vergassa •
• ouest → Weschta •
• ourlet → Sàuim •
• ours → Bar •
• outil → Warkzig •
• ouvert → uff •
• ouverture → Äffnung •
• ouvre-boîte → Ufmàcher •
• ouvrir → äffna •
P
• page → Sitta •
• pain → Brot •
• pain d'épices → Labküecha •
• paix → Frìeda •
• palais → Pàlàscht •
• palme → Pàlma •
• pamplemousse → Pamplemousse •
• panier → Korb •
• pansement → Pflàschter •
• pantalon → Hosa •
• pantoufle → Schlàppa •
• paon → Pfàui •
• Papa → Pàppa •
• Papi → Papapa •
• papier → Pàpier •
• papier peint → Tàpeeta •
• papillon → Summervogel •
• Pâques → Ooschtra •
• paquet → Pàck •
• par conséquent → àlso •
• par-dessus → drìwer •
• paraître → schiina •
• parapluie → Bàrabli •
• parce que → wial •
• pardonner → verzèia •
• parents → Eltra •
• paresseux → füül •
• parfait → perfekt •
• parfois → mankmol •
• parler → reda •
• partager → teila •
• partenaire → Pàrtner •
• partenariat → Pàrtnerschàft •
• parti → Pàrtèi •
• participer → mìtmàcha •
• participer → teilnamma •
• particulièrement → bsunderscht •
• partie → Teil •
• partir → furtgeh •
• partout → ìweràll •
• pas → Schrìtt •
• pas → nìt •
• passé → umma •
• passé → Vergàngaheit •
• pastèque → Wàssermelona •
• pâté → Pàschteta •
• pâte → Teig •
• pâte alimentaire → Teigwàr •
• patrimoine → Erbgüet •
• patte → Doba •
• pauvre → àrm •
• pauvreté → Àrmüet •
• payer → zàhla •
• pays → Lànd •
• pays étranger → Üslànd •
• paysage → Làndschàft •
• paysan → Büür •
• paysanne → Biirena •
• peau → Hütt •
• pêcher → fìscha •
• peigne → Strahl •
• peigner → strahla •
• peindre → striicha •
• peintre → Moler •
• peinture → Gemälda •
• pelle → Schüüfla •
• pendant → wahrend •
• pendant ce temps → derwilscht •
• pendre → hanka •
• pénétrer par effraction → ibracha •
• penser → danka •
• Pentecôte → Pfìngschta •
• perce-oreilles → Ohragrìwler •
• perceuse → Bohrmàschìna •
• perdre → verliara •
• perdu → verlora •
• père → Vàter •
• Père Fouettard → Rüppelz •
• Père Noël → Wiahnàchtsmànn •
• périmètre → Umfàng •
• permission → Erlàuibniss •
• perroquet → Pàppagei •
• persil → Peterla •
• personne → Persona •
• personne → niamens •
• peser → waga •
• petit → klei •
• petit-déjeuner → Morgaassa •
• petit-enfant → Großkìnd •
• petit-pois → Miasla •
• petite cuillère → Läffala •
• peu → wenig •
• peuple → Volk •
• peuplier → Pàppla •
• peur → Àngscht •
• peut-être → vìllìcht •
• pharmacie → Àpothek •
• pharmacien → Àpotheker •
• philologie → Philologie •
• phoque → Seehund •
• phrase → Sàtz •
• physique → Physik •
• piano → Piano •
• pic → Spacht •
• picoler → süffa •
• pie → Agerschta •
• pied → Füeß •
• pierre précieuse → Edelstei •
• pierre tombale → Gràbstei •
• pigeon → Tüüwa •
• pile → Bàtterie •
• pilule → Pìlla •
• pince → Zànga •
• pince-oreilles → Ohrapfatzer •
• pinceau → Bamsel •
• pincer → pfatza •
• pingouin → Pìnguin •
• pingre → Gitzhàls •
• pipe → Pfiffa •
• piquer → stacha •
• piqûre → Sprìtza •
• pissenlit → Bettbrunser •
• place → Plàtz •
• plaire → gfàlla •
• plaisir → Spàß •
• plan → Plàn •
• planche → Bratt •
• plante → Pflànza •
• planter → pflànza •
• plat → flàch •
• plat → Plàtta •
• platine → Platin •
• plâtre → Jìps •
• plein → voll •
• pleurer → hiila •
• pleuvoir → ragna •
• plier → biaga •
• plomb → Blèi •
• pluie → Raga •
• plume → Fadra •
• plus → mehr •
• plus loin → witterscht •
• plus tard → speeter •
• plus tôt → friaiher •
• plusieurs → mehrera •
• plutôt → ehnder •
• plutôt → rìnger •
• pneumonie → Lungaentzìndung •
• poêle → Ofa •
• poème → Gedìcht •
• poète → Dìchter •
• poids → Gwìcht •
• poignet → Hàndglank •
• point → Punkt •
• point d'eau → Wàsserloch •
• point de rencontre → Traffpunkt •
• pointe → Spìtz •
• poire → Bìra •
• poireau → Làuiech •
• pois → Arbsa •
• poison → Gìft •
• poisson → Fìsch •
• poitrine → Bruscht •
• poivre → Pfaffer •
• poli → ortlig •
• police → Polizèi •
• polir → schliffa •
• politique → Politik •
• polluer → verschmutza •
• Pologne → Pola •
• pomme → Äpfel •
• pomme de terre → Hartäpfel •
• pommier → Äpfelbàuim •
• pompe → Pumpa •
• pompier → Pumpié •
• pont → Brucka •
• Population → Bevälkerung •
• porc → Schwiina •
• porcelet → Säiala •
• port → Hàfa •
• portail → Tor •
• porte → Tìra •
• porter → tràga •
• Portugal → Portügal •
• poser → stella •
• possible → meeglig •
• postérieur → Hìnter •
• pot → Hàfa •
• pou → Lüüs •
• poubelle → Drackeimer •
• pouce → Düüma •
• poule → Hüehn •
• poule d'eau → Wàsserhüehn •
• poumon → Lunga •
• pour → fer •
• pour cent → Prozant •
• pour que → so àss •
• pourquoi → wurum •
• pousser → stoßa •
• poussière → Stàuib •
• poussin → Glìckala •
• poutre → Bàlka •
• pouvoir → känna •
• pratiquer → triawa •
• pré → Màtta •
• précipitation → Jaschta •
• prêle → Kàtzawàdel •
• premier → erscht •
• premièrement → zèèrscht •
• prendre → namma •
• prendre le relais → ìwernamma •
• préparer → rìschta •
• près → nohch •
• prescrire → verschriiwa •
• présenter → vorstella •
• président → Präsidant •
• presque → fàscht •
• presser → üsdrucka •
• pression → Druck •
• prêt → grìschta •
• prêter → lehna •
• preuve → Bewiis •
• prévoir → vorsah •
• prier → batta •
• prière → Gebatt •
• primevère → Schlìsselbliamla •
• principalement → hàuiptsachlig •
• principe → Prìnzip •
• printemps → Friahjohr •
• prison → Gfangnis •
• privé → privàt •
• prix → Priis •
• probablement → wohrschins •
• problème → Problem •
• prochain → naachscht •
• prochainement → naachschtens •
• professeur → Lehrer •
• professeur → Profasser •
• profiter → profitiara •
• profond → tiaf •
• programme → Programm •
• progrès → Fortschrìtt •
• projet → Projakt •
• promettre → verspracha •
• propagande → Propagànda •
• proposer → vorschlààga •
• propre → süüfer •
• protection → Schutz •
• protection de l'environnement → Umwaltschutz •
• protéger → schìtza •
• prouver → bewiisa •
• proverbe → Sprìchwort •
• prudent → vorsìchtig •
• prune → Pflüüma •
• publication → Veräffentligung •
• publier → veräffentliga •
• puce → Floh •
• puer → stìnka •
• puis → dernoh •
• puissance → Màcht •
• puits → Brunna •
• pull-over → Püllower •
• punition → Strof •
• pur → rein •
Q
• quand → wenn •
• quand → wenn •
• quand même → doch •
• quand même → doch •
• quarante → viarzig •
• quart → Viartel •
• quatorze → viarzénna •
• quatorzième → viarzehnt •
• quatre → viar •
• quatre-vingt-dix → niinzig •
• quatre-vingts → àchtzig •
• quatrième → viart •
• quelqu'un → ebber •
• quelque chose → ebbis •
• quelque part → aneimens •
• quelques → teil •
• question → Frog •
• quetsche → Zwatschga •
• queue → Schwànz •
• queue → Wàdel •
• qui → wer •
• quinze → fufzénna •
• quitter → verloh •
• qunzième → fufzehnt •
• quoi → wàs •
• quoi → wàs •
• quotidien → tàglig •
• quotidien → Àlltag •
R
• rabot → Howel •
• racine → Wurzla •
• raconter → verzeehla •
• radio → Radio •
• radis → Radig •
• raisin → Triiwel •
• raisonnable → vernìnftig •
• râler → baafsga •
• ramoneur → Kamifager •
• rampe → Glander •
• ramper → schliicha •
• rance → raas •
• rapide → schnall •
• rare → salta •
• raser → Ràsiaràpparàt •
• rat → Ràtta •
• râteau → Racha •
• rayon → Stràhl •
• rayonner → stràhla •
• réaction → Reàktion •
• réagir → reàgiara •
• récemment → kìrzlig •
• recette → Rezapt •
• recherche → Forschung •
• récolte → Arnta •
• récolter → arnta •
• recommander → empfehla •
• reconnaître → erkenna •
• rectangle → Viareck •
• recueillir → sàmmla •
• réfléchir → ìwerlega •
• réforme → Reform •
• réfrigérateur → Iskàschta •
• réfugiés → Flìchtlìng •
• regard → Blìck •
• regarder → lüega •
• région → Gegend •
• règle → Regel •
• régler → regla •
• regretter → rèia •
• régulier → regelmaßig •
• rejeter → àblehna •
• relation → Beziahung •
• religieux → religiös •
• religion → Religion •
• remercier → dànka •
• remise → Schopf •
• rémouleur → Schaaraschliffer •
• remplacement → Ersàtz •
• remplir → fìlla •
• renard → Fuchs •
• rencontrer → traffa •
• rencontrer → ààtraffa •
• renommée → Rüef •
• renseigner → igaa •
• réparer → flìcka •
• réparer → repàriara •
• repas → Assa •
• repasser → glätta •
• réponse → Àntwort •
• reposer → üsrüeiha •
• réprimer → unterdrucka •
• repu → sàtt •
• république → Repüblik •
• requin → Haifìsch •
• réserve → Resarva •
• résistance → Wìderstànd •
• résoudre → leesa •
• respirer → schnüüfa •
• responsable → veràntwortlig •
• ressembler → gliicha •
• ressentir → fühla •
• restaurant → Wìrtschàft •
• reste → Rascht •
• rester → bliiwa •
• réussir → ànakumma •
• rêve → Tràuim •
• réveillé → wàch •
• réveiller → verwecka •
• réveillon de Noël → Wiahnàschtsowa •
• revendication → Ààspruch •
• rêver → tràuima •
• révolution → Revolution •
• rhinocéros → Nàshorn •
• rhume → Schnüppa •
• riche → riich •
• richesse → Riichtum •
• rideau → Umhàng •
• rien → nit •
• rincer → schwanka •
• rire → làcha •
• risque → Risiko •
• rivage → Ufer •
• rivière → Bàch •
• rivière → Fluss •
• riz → Riss •
• robe → Rock •
• robinet → Hàhna •
• roi → Keenig •
• roman → Romàn •
• romarin → Rosmarin •
• rompre → bracha •
• rond → rund •
• ronger → nàga •
• rose → rossarot •
• rose → Rosa •
• rossignol → Nàchtigàll •
• roter → reibsa •
• roue → Ràd •
• rouge → rot •
• rouge-queue → Rotschwànz •
• rougeole → Rotsucht •
• route → Stroß •
• ruban → Bandel •
• rue → Gàssa •
• ruelle → Gàssa •
• rugueux → rüch •
• ruine → Ruina •
• ruisseau → Runtz •
• rupture → Bruch •
• rural → landlig •
• russe → rüssisch •
• Russie → Rüsslànd •
S
• s il vous plaît → wenn s bliabt •
• s'appeler → heißa •
• s'asseoir → sìtza •
• s'endormir → ischlofa •
• s'étonner → stüüna •
• sable → Sànd •
• sac → Sàck •
• sac → Tascha •
• sacrifier → opfra •
• saigner → blüeta •
• sain → gsund •
• sainement → gsund •
• Saint-Etienne → Staffestàg •
• Saint-Nicolas → Sàntiklàuis •
• saisifi → Schwàrwurzla •
• saisir → griffa •
• saison → Johreszitt •
• salade → Sàlàt •
• saladier → Schìssla •
• salaire → Lohn •
• salami → Salami •
• sale → drackig •
• saler → sàlza •
• saleté → Drack •
• salle à manger → Asszìmmer •
• salle de bains → Bàdzìmmer •
• salon → Stuwa •
• salsifis → Schwàrzwurzla •
• saluer → grüeßa •
• salut → Grüeß •
• samedi → Sàmschtig •
• sang → Blüet •
• sanglier → Wìldsaui •
• sans → ohna •
• sans bruit → liislig •
• santé → Gsundheit •
• sapin → Tànna •
• sapin de Noël → Wiahnàchtsbàuim •
• satellite → Sàtellit •
• satisfaire → erfìlla •
• sauce → Soßa •
• sauf → üsser •
• sauge → Sàlbei •
• saule → Wiida •
• saumon → Làchs •
• saut → Gump •
• sauter → blìtza •
• sauterelle → Heigumber •
• sauver → retta •
• savoir → Wìssa •
• savoir → wìssa •
• savon → Seifa •
• scie → Saga •
• science → Wìssaschàft •
• scientifique → Wìssaschàftler •
• sciure → Sagmahl •
• scorpion → Skorpion •
• se consumer → glunza •
• se décomposer → verkumma •
• se disputer → handla •
• se lamenter → joomra •
• se lever → ufsteh •
• se produire → pàssiara •
• se renverser → umkippa •
• se réveiller → verwàcha •
• se tenir debout → steh •
• seau → Eimer •
• sec → trucka •
• sèche-cheveux → Föhn •
• seconde → Sekund •
• secouer → schìttla •
• secret → Gheimnis •
• secrétaire → Sekretär •
• sécurité → Sìcherheit •
• seigle → Rogga •
• seins → Dìttla •
• séisme → Ardbewa •
• seize → sachzénna •
• seizième → sachzehnt •
• sel → Sàlz •
• selle → Sàttel •
• semaine → Wucha •
• semblable → ahnlig •
• semer → saaia •
• séminaire → Seminàr •
• sénat → Senàt •
• sentir → schmecka •
• séparer → tranna •
• sept → sìewena •
• septembre → Septamber •
• septième → sìebt •
• série → Serie •
• sérieux → arnscht •
• serpent → Schlànga •
• serpillière → Putzlumpa •
• serré → sàtt •
• serrure → Schloss •
• sérum → Serum •
• service → Dianscht •
• serviette → Servietta •
• serviette → Zwala •
• serviteur → Dianer •
• seuil → Schwella •
• seul → allei •
• seul → eisàm •
• seulement → numma •
• sévère → strang •
• sexe → Sex •
• si → äb •
• siècle → Johrhundert •
• siège → Sìtz •
• siffler → pfiffa •
• signer → unterschriiwa •
• signifier → beditta •
• simple → eifàch •
• simplement → hàlt •
• singe → Àff •
• site web → Websitt •
• six → sechs •
• sixième → sechst •
• social → soziàl •
• socialisme → Soziàlischmus •
• socialiste → Soziàlischt •
• société → Gsellschàft •
• soeur → Schweschter •
• soie → Siida •
• soif → Durscht •
• soigner → pflaga •
• soigneux → sorgfaltig •
• soir → Owa •
• soixante → sachzig •
• soixante-dix → sìebtzig •
• sol → Boda •
• soldat → Soldàt •
• soleil → Sunna •
• solution → Leesung •
• somme → Summa •
• sommeil → Schlof •
• son → Klèia •
• son → si •
• son → ìhr •
• sonnette → Schalla •
• sorcière → Hax •
• sorte → Sorta •
• sou → Süü •
• souffler → blosa •
• souffrir → liida •
• soufre → Schwàwel •
• souhaiter → wìnscha •
• soupe → Suppa •
• soupirail → Kallerfanschter •
• source → Qualla •
• sourcil → Àuigsbràuia •
• sourd → tàuib •
• souris → Müüs •
• sous → unter •
• sous-vêtements → Unterwäsch •
• soutenir → unterstìtza •
• souverain → Herrscher •
• spécial → bsunder •
• spectateur → Züeschàuier •
• sphère → Kugel •
• splendeur → Pràcht •
• sport → Sport •
• sportif → Sportler •
• station électrique → Kràftwark •
• statue → Stàtütta •
• stocker → làgra •
• structure → Strüktür •
• stupide → bleed •
• subitement → plätzlig •
• succès → Erfolg •
• sucer → zulla •
• sucré → siaß •
• sucre → Zucker •
• Suède → Schweda •
• suicide → Salbschtmord •
• Suisse → Schwitz •
• supporter → Süpporter •
• supposer → àànamma •
• suppurer → eitra •
• sur → uf •
• sur → ìwer •
• sureau → Holdra •
• sûrement → sìcher •
• surface → Flächa •
• surprise → Ìwerràschung •
• surtout → gàr •
• survivre → ìwerlawa •
T
• table → Tìsch •
• tableau → Tàfla •
• tablier → Schurz •
• tabouret → Schamel •
• taille → Greeßa •
• tailleur → Schniider •
• talon → Farsa •
• tambour → Trummla •
• tamis → Sieb •
• tampon → Stampfel •
• tamponner → stampfla •
• tante → Tànta •
• taon → Brama •
• tapis → Teppig •
• tard → spot •
• tarte → Wahia •
• tartine → Flàda •
• tas → Hüffa •
• tasse → Tàssa •
• taupe → Scharmüüs •
• taureau → Stiar •
• technique → tecknick •
• technologie → Tecknologie •
• téléphone → Telefon •
• température → Temperàtür •
• tempête → Sturm •
• temps → Zitt •
• tendu → gspànna •
• tennis → Tennis •
• tente → Zelt •
• terrain de sports → Sportplàtz •
• terre → Arda •
• terre → Grund •
• terrible → schrecklig •
• territoire → Gebìet •
• tesson → Scharwa •
• test → Prowa •
• tête → Kopf •
• texte → Text •
• thé → Tee •
• théâtre → Theàter •
• thym → Thymiàn •
• tiède → kiahl •
• tiers → Drìttel •
• tigre → Tiger •
• timide → schiich •
• tique → Zack •
• tire-bouchon → Zàpfaziager •
• tirer → schiaßa •
• tirer → rissa •
• tirer → ziaga •
• tiroir → Schüblàda •
• tisserand → Wawer •
• tissu → Stoff •
• titre → Titel •
• toile → Tüech •
• toit → Dàch •
• tôle → Blach •
• tolérer → dulda •
• tomate → Tomàta •
• tombe → Gràb •
• tomber → ghèia •
• tomber en panne → àbstìrza •
• ton → di •
• tondre → schora •
• tonneau → Fàss •
• tonner → dunnera •
• tonnerre → Dunner •
• tordu → krumm •
• tortue → Schìldkrott •
• torture → Quàl •
• torturer → foltra •
• torturer → quaala •
• tôt → friaih •
• toujours → ìmmer •
• tourbe → Torf •
• touriste → Tourischt •
• touristique → tourischtisch •
• tourmenter → ploga •
• tourner → dreiha •
• tournesol → Sunnablüema •
• tournevis → Strüüwaziager •
• tournoi de foot pour rire → Grìmpelturnier •
• tous → àlla •
• Toussaint → Àllerheiliga •
• tout → àlles •
• tout au plus → heechschterfàlls •
• tout autour → drum umma •
• toux → Hüeschta •
• toxique → gìftig •
• tracteur → Tracteur •
• traditionnel → tràditionnel •
• traduction → Ìwersetzung •
• tragique → tràgisch •
• trahir → verrota •
• train → Zug •
• trait → Strìch •
• traitement → Behàndlung •
• traiter → behàndla •
• tranchant → schàrf •
• tranche → Schnìtz •
• tranquille → riahwig •
• tranquillement → gmiatlig •
• tranquillement → riahwig •
• transparent → dursìchtig •
• transport → Transchport •
• travail → Àrwet •
• travailler → schàffa •
• travailleur → Àrweiter •
• trébucher → stolwera •
• treize → dritzénna •
• treizième → drittzehnt •
• trembler → zìttra •
• trente → drissig •
• trente-cinq → fìmfadrissig •
• trente-deux → zweiadrissig •
• trente-et-un → einadrissig •
• trente-huit → àchtadrissig •
• trente-neuf → niinadrissig •
• trente-quatre → viaradrissig •
• trente-sept → sìewenadrissig •
• trente-six → sechsadrissig •
• trente-trois → drèiadrissig •
• très bête (comme un cochon) → sauidumm •
• très chaud → heiß •
• trésor → Schàtz •
• tresse → Zopf •
• triangle → Drèieck •
• tricher → bschissa •
• tricoter → strìcka •
• triste → trüürig •
• trois → drèi •
• troisième → drìtt •
• trombone → Posàuina •
• trompette → Trumpeta •
• tronc → Stàmm •
• trop cuire → verkocha •
• trou → Loch •
• troupe → Truppa •
• trouver → fìnda •
• truelle → Kella •
• truite → Foralla •
• tu → dü •
• tuile → Ziagel •
• tulipe → Tulwa •
• tuyau → Rohr •
• tuyau → Schlüüch •
U
• un → a •
• un → eins •
• un demi → a hälfta •
• un et demie → ànderdhàlwa •
• un peu → a bìtsi •
• une fois → amol •
• union → Union •
• unir → vereiniga •
• université → Universität •
• urgence → Notfàll •
• urgent → drìngend •
• urine → Pipiss •
• usine → Fàwrìk •
• utiliser → benutza •
V
• vacances → Feria •
• vacances → Feria •
• vacciner → ìmpfa •
• vache → Küeh •
• vague → Walla •
• valet de ferme → Knacht •
• valeur → Wart •
• valise → Waliss •
• vallée → Tàl •
• valoir → galta •
• vapeur → Dàmpf •
• veau → Kàlb •
• vélo → Velo •
• vendeur → Verkàuifer •
• vendre → verkàuifa •
• vendredi → Frittig •
• venir → kumma •
• vent → Wìnd •
• ventre → Büüch •
• ver → Wurm •
• verbe → Verb •
• vérifier → nohlüega •
• vérité → Wohret •
• verre → Glàs •
• vers → àna •
• vers l'avant → vorwarts •
• vers le bas → àwa •
• vers le haut → uffa •
• version → Version •
• vert → grian •
• veste → Kìttel •
• vêtements → Plunder •
• viande → Fleisch •
• victime → Opfer •
• victoire → Sieg •
• vide → laar •
• vider → laara •
• vie → Lawa •
• vieux → àlt •
• village → Dorf •
• village → Kàff •
• ville → Stàdt •
• vin → Wii •
• vinaigre → Essig •
• vinaigrette → Tunge •
• vingt → zwànzig •
• vingt-cinq → fìmfazwànzig •
• vingt-deux → zweiazwànzig •
• vingt-et-un → einazwànzig •
• vingt-huit → àchtazwànzig •
• vingt-neuf → niinazwànzig •
• vingt-quatre → viarazwànzig •
• vingt-sept → sìewenazwànzig •
• vingt-six → sechsazwànzig •
• vingt-trois → drèiazwànzig •
• vingtième → zwànzigscht •
• violence → Gewàlt •
• violet → vèialett •
• violette → Vèiala •
• violon → Giiga •
• vis → Strüüwa •
• visage → Gsìcht •
• viser → ziela •
• visite → Besüech •
• visiter → besüecha •
• vitamine → Vitamin •
• vite → schnall •
• vitesse → Gschwìndigkeit •
• vitre → Schiiwa •
• vivant → làwandig •
• vivre → lawa •
• voeu de nouvel an → Nèijohrswunsch •
• voie → Bàhn •
• voir → sah •
• voisin → Nochber •
• voisinage → Noochberschàft •
• voiture → Wàga •
• voix → Stìmm •
• voler → fliaga •
• voler → meckla •
• voler → stahla •
• volet → Làda •
• volet roulant → Rolllàda •
• voleur → Diab •
• volonté → Wìlla •
• volontiers → garn •
• voter → wähla •
• votre → èier •
• vouloir → wälla •
• voyage → Reis •
• voyager → reisa •
• vrai → wohr •
• vraiment → wìrklig •
• vue → Üssìcht •
W
• week-end → Wuchaand •
X
• xylophone → Xylophon •
Y
• yacht → Yacht •
• yaourt → Yaourt •
Z
• zéro → null •
• zinc → Zìnk •
• zoo → Zoologisch •