Noms communs
d Agerschta (FR: pie / DE: Elster)
Pluriel : d Agerschta
d Ardbeera (FR: fraise / DE: Erdbeere)
Pluriel : d Ardbeera
d Blüema (FR: fleur / DE: Blume)
Pluriel : d Blüema - Petit : Bliamla
s Büech (FR: livre / DE: Buch)
Pluriel : d Biacher - Petit : Biachla
s Cànapé (FR: canapé / DE: Kanapee)
Pluriel : d Cànapé
dr Dokter (FR: médecin / DE: Arzt)
Pluriel : d Dokter
dr Eimer (FR: seau / DE: Eimer)
Pluriel : d Eimer - Petit : Eimerla
dr Elefànt (FR: éléphant / DE: Elefant)
Pluriel : d Elefànta
s Fascht (FR: fête / DE: Fest)
Pluriel : d Faschter
dr Fatt (FR: graisse / DE: Fett)
dr Fattig (FR: aile / DE: Flügel)
Pluriel : d Fattig - Petit : Fattigla
d Feria (FR: vacances / DE: Ferien)
dr Fìnger (FR: doigt / DE: Finger)
Pluriel : d Fìnger - Petit : Fìngerla
dr Fìsch (FR: poisson / DE: Fisch)
Pluriel : d Fìsch - Petit : Fìschla
s Gràs (FR: herbe / DE: Gras)
Pluriel : d Gràsa - Petit : Grasla
s Hemm (FR: chemise / DE: Hemd)
Pluriel : d Hemmder - Petit : Hemmla
s Hüss (FR: maison / DE: Haus)
Pluriel : d Hiiser - Petit : Hiisla
s Ìmmala (FR: abeille / DE: Biene)
Pluriel : d Ìmmala
dr Jager (FR: chasseur / DE: Jäger)
Pluriel : d Jager
dr Kaas (FR: fromage / DE: Käse)
Pluriel : d Kaas
d Kàtz (FR: chat / DE: Katze)
Pluriel : d Kàtza - Petit : Katzla
dr Läffel (FR: cuillère / DE: Löffel)
Pluriel : d Läffel - Petit : Läffala
d Làmpa (FR: lampe / DE: Lampe)
Pluriel : d Làmpa - Petit : Lampala
s Lànd (FR: pays / DE: Land)
Pluriel : d Lander
d Làndschàft (FR: paysage / DE: Landschaft)
Pluriel : d Làndschàfta
dr Làuiech (FR: poireau / DE: Lauch)
Pluriel : d Làuiech
s Liacht (FR: lumière / DE: Licht)
Pluriel : d Liachter - Petit : Liachtla
s Liad (FR: chanson / DE: Lied)
Pluriel : d Liader - Petit : Liadla
d Liawa (FR: amour / DE: Liebe)
Pluriel : d Liawa
d Müüs (FR: souris / DE: Maus)
Pluriel : d Miis - Petit : Miisla
d Nuss (FR: noix / DE: Walnuss)
Pluriel : d Nussa - Petit : Nìssla
d Omeisa (FR: fourmi / DE: Ameise)
Pluriel : d Omeisa
s Piano (FR: piano / DE: Klavier)
Pluriel : d Piano
d Plàtta (FR: plat / DE: Platte)
Pluriel : d Plàtta - Petit : Plattla
dr Plàtz (FR: place / DE: Platz)
Pluriel : d Platz
d Qualla (FR: source / DE: Quelle)
Pluriel : d Qualla
dr Raga (FR: pluie / DE: Regen)
Pluriel : d Raga
dr Ragaboga (FR: arc-en-ciel / DE: Regenbogen)
Pluriel : d Ragaboga
s Ross (FR: cheval / DE: Pferd)
Pluriel : d Rässer - Petit : Rässla
dr Sàlàt (FR: salade / DE: Salat)
Pluriel : d Salater - Petit : Sàlatla
dr Summer (FR: été / DE: Sommer)
Pluriel : d Summer
dr Summervogel (FR: papillon / DE: Schmetterling)
Pluriel : d Summerveegel
d Sunna (FR: soleil / DE: Sonne)
Pluriel : d Sunna
d Tìra (FR: porte / DE: Tür)
Pluriel : d Tìra - Petit : Tìrla
dr Tìsch (FR: table / DE: Tisch)
Pluriel : d Tìsch - Petit : Tìschla
s Tüech (FR: toile / DE: Tuch)
Pluriel : d Tiacher - Petit : Tiachla
d Tüüwa (FR: pigeon / DE: Taube)
Pluriel : d Tüüwa - Petit : Tiiwla
s Ufer (FR: rivage / DE: Ufer)
Pluriel : d Ufer
d Ühr (FR: montre / DE: Uhr)
Pluriel : d Ühra - Petit : Ihrla
dr Üsdruck (FR: expression / DE: Ausdruck)
Pluriel : d Üsdrìck
dr Vàter (FR: père / DE: Vater)
Pluriel : d Vater
dr Vogel (FR: oiseau / DE: Vogel)
Pluriel : d Veegel - Petit : Veegala
s Volk (FR: peuple / DE: Volk)
Pluriel : d Välker
dr Wag (FR: chemin / DE: Weg)
Pluriel : d Wag - Petit : Wagla
dr Wàga (FR: voiture / DE: Wagen)
Pluriel : d Waga - Petit : Wagala
d Wahia (FR: tarte / DE: Wähe)
Pluriel : d Wahia - Petit : Wahila
d Walla (FR: vague / DE: Welle)
Pluriel : d Walla
d Walt (FR: monde / DE: Welt)
Pluriel : d Walt
s Xylophon (FR: xylophone / DE: Xylophon)
Pluriel : d Xylophon
dr Yacht (FR: yacht / DE: Yacht)
Pluriel : d Yacht
dr Yaourt (FR: yaourt / DE: Joghurt)
Pluriel : d Yaourt
dr Zopf (FR: tresse / DE: Zopf)
Pluriel : d Zäpf - Petit : Zäpfla
dr Zucker (FR: sucre / DE: Zucker)
Pluriel : d Zucker
dr Zug (FR: train / DE: Zug)
Pluriel : d Zìg - Petit : Zììgla
Adjectifs qualificatifs
ahnlig (FR: semblable / DE: ähnlich)
allei (FR: seul / DE: allein)
ang (FR: étroit / DE: eng)
+ Comparatif de supériorité : anger
àrm (FR: pauvre / DE: arm)
+ Comparatif de supériorité : ärmer
Adverbes
ammel (FR: bien sûr / DE: natürlich)
amol (FR: une fois / DE: einmal)
ìweràll (FR: partout / DE: überall)
zitterhar (FR: depuis / DE: seither)
Verbes
ààgaa (FR: indiquer / DE: angeben)
- passé : ààgaa hàà
- présent : ìch gìbb àà, dü gìsch àà, ar gìtt àà, mìr gann àà...
- conditionnel : ìch gab àà, dü gabsch àà, ar gab àà, mìr gabta àà...
àbnamma (FR: diminuer / DE: abnehmen)
- passé : àbgnumma hàà
- présent : ìch nìmm àb, dü nìmmsch àb, ar nìmmt àb, mìr namma àb...
- conditionnel : ìch nahm àb, dü nahmsch àb, ar nahm àb, mìr nahmta àb...
assa (FR: manger / DE: essen)
- passé : gassa hàà
- présent : ìch ìss, dü ìsch, ar ìsst, mìr assa...
- conditionnel : ìch dat assa, dü datsch assa, ar dat assa, mìr datta assa...
bliiwa (FR: rester / DE: bleiben)
- passé : blìewa sìì
- présent : ìch blibb, dü blibbsch, ar blibbt, mìr bliiwa...
- conditionnel : ìch dat bliiwa, dü datsch bliiwa, ar dat bliiwa, mìr datta bliiwa...
blìtza (FR: sauter / DE: springen)
- passé : blìtzt sìì
- présent : ìch blìtz, dü blìtzsch, ar blìtzt
, mìr blìtza
...
- conditionnel : ìch dat blìtza, dü datsch blìtza, ar dat blìtza, mìr datta blìtza...
brenna (FR: brûler / DE: brennen)
- passé : brennt hàà
- présent : ìch brenn, dü brennsch, ar brennt
, mìr brenna
...
- conditionnel : ìch dat brenna, dü datsch brenna, ar dat brenna, mìr datta brenna...
gaa (FR: donner / DE: geben)
- passé : gaa hàà
- présent : ìch gìbb, dü gìsch, ar gìtt, mìr gann...
- conditionnel : ìch gaab, dü gaabsch, ar gaab, mìr gaabta...
igaa (FR: renseigner / DE: eingaben)
- passé : igaa hàà
- présent : ìch gìbb i, dü gìsch i, ar gìtt i, mìr gann i...
- conditionnel : ìch gab i, dü gabsch i, ar gab i, mìr gabta i...
reda (FR: parler / DE: reden)
- passé : greddt hàà
- présent : ìch redd, dü reddsch, ar reddt, mìr reda...
- conditionnel : ìch dat reda, dü datsch reda, ar dat reda, mìr datta reda...
üsgaa (FR: dépenser / DE: ausgeben)
- passé : üsgaa hàà
- présent : ìch gìbb üs, dü gìsch üs, ar gìtt üs, mìr gann üs...
- conditionnel : ìch gab üs, dü gabsch üs, ar gab üs, mìr gabta üs...
züegaa (FR: admettre / DE: zugeben)
- passé : züegaa hàà
- présent : ìch gìbb züe, dü gìsch züe, ar gìtt züe, mìr gann züe...
- conditionnel : ìch dat züegaa, dü datsch züegaa, ar dat züegaa, mìr datta züegaa...
Prépositions
bis (FR: jusque / DE: bis)
dur (FR: à travers / DE: durch)
gega (FR: contre / DE: gegen)
hìnter (FR: derrière / DE: hinter)
ìwer (FR: sur / DE: über)
nawa (FR: à côté de / DE: neben)
noh (FR: après / DE: nach)
ohna (FR: sans / DE: ohne)
trotz (FR: malgré / DE: trotz)
um (FR: autour de / DE: um)
unter (FR: sous / DE: unter)
üs (FR: hors de / DE: aus)
üsser (FR: sauf / DE: außer)
vor (FR: avant / DE: vor)
vor (FR: devant / DE: vor)
vu (FR: à partir de / DE: von)
waga (FR: à cause de / DE: wegen)
wahrend (FR: pendant / DE: während)
zitter (FR: depuis / DE: seit)
zwìscha (FR: entre / DE: zwischen)
Nombres
drèi (FR: trois / DE: drei)
zwei (FR: deux / DE: zwei)
Noms propres
Anglànd (FR: Angleterre / DE: England)
Dänemàrk (FR: Danemark / DE: Dänemark)
Ditschlànd (FR: Allemagne / DE: Deutschland)
Eeschtrich (FR: Autriche / DE: Österreich)
Elsàss (FR: Alsace / DE: Elsass)
Frànkrìch (FR: France / DE: Frankreich)
Version du 16/12/2025.