Recharger fichier alsatext_dict.xml avec le contenu du dictionnaire

Montrer le détail du traitement
Déployer tous les contenus
>
Montrer le détail préparation fichier csv, par la transformation transfo_prepa_csv_xml.xsl
-
^
Montrer le détail fichier csv, par la transformation transfo_fichier_csv_text.xsl
-
^
Montrer le détail Contenu du fichier csv, par la transformation transfo_tableau_donnees_html.xsl
als fr de en cat gen pluriel petit compar present_1_personne present_2_personne present_3_personne present_pluriel part_passe aux cond_pres_1_personne cond_pres_2_personne cond_pres_3_personne cond_pres_pluriel
ahnlig semblable ähnlich similar adj
allei seul allein alone adj
ang étroit eng narrow adj anger
arnscht sérieux ernst serious adj
automàtisch automatique automatisch automatic adj
bees méchant böse evil adj beeser
bekànnt connu bekannt known adj bekànnter
bequam confortable bequem comfortable adj bequamer
beriahmt célèbre berühmt famous adj beriahmter
bleed stupide blöd stupid adj bleeder
blund blond blond blond adj
blutt nu nackt naked adj
blàui bleu blau blue adj blèier
blìnd aveugle blind blind adj blìnder
breit large breit wide adj breiter
brüün brun braun brown adj briiner
bsunder spécial besonders special adj
bàrmharzig miséricordieux barmherzig merciful adj
bèèsch beige beige beige adj
bìllig bon marché billig cheap adj bìlliger
bìtter amer bitter bitter adj bìtterer
càpàwel capable fähig able adj
demokràtisch démocratique demokratisch democratic adj
diplomàtisch diplomatique diplomatisch diplomatic adj
direkt direct direkt direct adj
ditsch allemand deutsch German adj
drackig sale schmutzig dirty adj drackiger
drittzehnt treizième dreizehnter thirteenth adj
drìngend urgent dringend urgent adj
drìtt troisième dritter third adj
dumm bête dumm stupid adj dìmmer
dunkel foncé dunkel dark adj dìnkler
dunkelblàui bleu foncé dunkelblau darkblue adj
dunkelbrüün brun foncé dunkelbraun darkbrown adj
dursìchtig transparent durchsichtig transparent adj er
dìck gros dick fat adj dìcker
dìck épais dick thick adj dìcker
dìnn fin dünn thin adj dìnner
ehmàlig ancien ehemaliger former adj
ehrlig honnête ehrlich honest adj
eifàch simple einfach easy adj eifàcher
eisàm seul einsam lonely adj
elft onzième elfter eleventh adj
erlàuibt autorisé erlaubt allowed adj
erscht premier erster first adj
erwàchsa adulte erwachsen adult adj
ethnisch ethnique ethnisch ethnic adj
europäisch européen europäisch European adj
extrem extrême extreme extreme adj
extrà extra extra extra adj
fescht ferme fest firm adj feschter
fiin fin fein fine adj fiiner
finànziell financier finanziell financial adj
flàch plat flach flat adj flächer
fruchtbàr fertile fruchtbar fertile adj
frànzeesch français französisch french adj
frèi libre frei free adj frèier
frèiwìllig bénévole freiwillig volunteer adj
frìndlig amical freundlich friendly adj frìndliger
frìsch frais frisch fresh adj frìscher
fufzehnt qunzième fünfzehnter fifteenth adj
fàlsch faux falsch false adj
fàrwig coloré bunt coloured adj
fìmft cinquième fünfter fifth adj
füül paresseux faul lazy adj füüler
gaal jaune gelb yellow adj gaaler
gemäßigt modéré gemäßigt moderate adj
geologisch géologique geologisch geologic adj
gfahrlig dangereux gefährlich dangerous adj gfahrliger
ghirota marié verheiratet married adj
glàtt lisse glatt smooth adj glätter
gmeinsàm commun gemeinsam common adj
gnàui exactement genau exactly adj gnàuier
grian vert grün green adj grianer
grobb grossier grob rude adj grìwwer
groß grand groß big adj greeßer
gràd droit gerade straight adj gräder
gràui gris grau grey adj gräier
grìschta prêt bereit ready adj
grüüsig horrible grausam horrible adj
gsagent béni gesegnet blessed adj
gschèit intelligent klug clever adj gschèiter
gsetzlig juridique gesetzlich legal adj
gspànna tendu gespannt tense adj
gsund sain gesund sane adj gsìnder
guldig doré golden golden adj
gànz entier ganz whole adj
gìftig toxique giftig poisonous adj gìftiger
güet bon gut good adj besser
heftig intense heftig intense adj heftiger
heiter clair hell light adj heiterer
heiterblàui bleu clair hellblau lightblue adj
heiterbrüün brun clair hellbraun lightbrown adj
heiß très chaud heiß hot adj heißer
hoch haut hoch high adj heecher
hungrig affamé hungrig hungry adj
härt dur hart hard adj härter
jung jeune jung young adj jìnger
kiahl tiède kühl cool adj kiahler
kinesisch chinois chinesisch Chinese adj
klawrig gluant klebrig sticky adj
klei petit klein little adj kleiner
klàr clair klar clear adj klàrer
komisch étrange komisch strange adj reiner
korrekt correct korrekt correct adj
krumlig friable krümelig crumbly adj krumliger
krumm tordu krumm crooked adj krìmmer
krànk malade krank ill adj kränker
kurz court kurz short adj kìrzer
kàlt froid kalt cold adj kälter
kàpütt cassé kaputt broken adj
kìtzlig chatouilleux kitzlig ticklish adj
kùmpliziart compliqué kompliziert complicated adj
kültürell culturel kulturell cultural adj
laar vide leer empty adj
landlig rural ländlich rural adj
latz faux falsch false adj latzer
letscht dernier letzte last adj
lokàl local lokal local adj
luck détendu locker loose adj lìcker
luschtig gai lustig funny adj luschtiger
làng long lang long adj länger
làwandig vivant lebendig alive adj làwandiger
lütt bruyant laut loud adj lütter
lüüsig minable lausig lousy adj
meeglig possible möglich possible adj
menschlig humain menschlich human adj
miad fatigué müde tired adj miader
modern moderne modern modern adj modernerer
naachscht prochain nächst next adj
natt beau nett nice adj natter
neutràl neutre neutral neutral adj
niint neuvième neunter ninth adj
niinzehnt dix-neuvième neunzehnter nineteenth adj
normàl normal normal normal adj normàler
notwandig nécessaire notwendig necessary adj
nàss mouillé nass wet adj nässer
nèi nouveau neu new adj nèier
nèigierig curieux neugierig curious adj
nìeder bas niedrig low adj
offiziell officiel offiziell official adj
originàl original original original adj
ortlig poli höflich polite adj
orààsch orange orange orange adj
perfekt parfait perfekt perfect adj
phap étanche dicht tightly close adj
prima excellent prima excellent adj
privàt privé privat private adj
raas rance ranzig rancid adj
regelmaßig régulier regelmäßig regular adj
rein pur rein pure adj reiner
religiös religieux religiös religious adj
riahwig tranquille ruhig quiet adj riahwiger
riesig géant riesig giant adj
riich riche reich rich adj riicher
rossarot rose rosa pink adj
rot rouge rot red adj reeter
rund rond rund round adj rìnder
ràui cru roh raw adj
rüch rugueux rau rough adj rücher
rüssisch russe russisch Russian adj
sachzehnt seizième sechzehnter sixteenth adj
salta rare selten rare adj
sauidumm très bête (comme un cochon) saudumm very stupid adj
scheen beau schön beautiful adj scheener
scheen joli schön pretty adj scheener
schiich timide scheu shy adj
schlacht mauvais schlecht bad adj schlachter
schlàui malin schlau sly adj schläier
schlìmm grave schlimm terrible adj schlìmmer
schnall rapide schnell fast adj schnaller
schrecklig terrible schrecklich terrible adj
schreeg oblique schief oblique adj
schwar difficile schwierig difficult adj schwarer
schwar lourd schwer heavy adj schwarer
schwàch faible schwach weak adj schwächer
schwàrz noir schwartz black adj schwärzer
schàrf épicé scharf spicy adj schärfer
schàrf tranchant scharf sharp adj schärfer
sechst sixième sechster sixth adj
siaß sucré süß sweet adj siaßer
sorgfaltig soigneux sorgfältig meticulous adj
soziàl social sozial social adj
spot en retard spät late adj speeter
spànnisch espagnol spanisch Spanish adj
strang sévère streng severe adj stranger
stumm muet stumm mute adj
stàrk fort stark strong adj stärker
sàchlig factuel sachlich factual adj
sànft doux sanft gentle adj
sàtt serré satt tight adj sàtter
sìcher certain sicher sure adj
sìebt septième siebter seventh adj
sìebzehnt dix-septième siebzehnter seventeenth adj
süüfer propre sauber clean adj siiferer
tecknick technique technisch technical adj
tiaf profond tief deep adj tiafer
tiir cher teuer expensive adj tiirer
tot mort tot dead adj
tourischtisch touristique touristisch touristy adj
trucka sec trocken dry adj trìchner
tràditionnel traditionnel traditionell traditional adj
tràgisch tragique tragisch tragic adj
trèi loyal treu loyal adj trèier
trüürig triste traurig sad adj trüüriger
tàuib sourd taub deaf adj
uff ouvert offen open adj
umma passé vorbei over adj
ummasunscht gratuit umsonst free adj
unbekànnt inconnu unbekannt unknown adj
ungràd impair ungerade odd adj
unmeeglig impossible unmöglich impossible adj
unschuldig innocent unschuldig innocent adj
unàbhangig indépendant unabhängig independent adj
verbotta interdit verboten forbidden adj
verletzt blessé verletzt injured adj
verlora perdu verloren lost adj
vernìnftig raisonnable vernünftig reasonable adj vernìnftigerer
verruckt fou verrückt mad adj
verschìeda différent verschieden different adj
veràntwortlig responsable verantwortlich responsible adj
viart quatrième vierter fourth adj
viarzehnt quatorzième vierzehnter fourteenth adj
voll plein voll full adj
vorsìchtig prudent vorsichtig careful adj
vèialett violet violett purple adj
waal fané welk wilted adj
weich mou weich smooth adj weicher
wiascht laid hässlich ugly adj wiaschter
wiss blanc weiß white adj wisser
witt large weit wide adj witter
wohr vrai wahr true adj
wunderbàr merveilleux wunderbar wonderful adj
wàch réveillé wach awake adj
wàrm chaud warm warm adj wärmer
wìchtig important wichtig important adj wìchtiger
zenht dixième zehnter thenth adj
zweisprochig bilingue zweisprachig bilingual adj
zweit deuxième zweiter second adj
zwànzigscht vingtième zwanzigster twentieth adj
zwälft douzième zwölfter twelveth adj
àchter huitième achter eighth adj
àchtscht huitième achte eighth adj
àchtzehnt dix-huitième achtzehnter eighteenth adj
àfrikànisch africain afrikanisch African adj
àktuell actuel aktuell current adj
àlemànnisch alémanique alemannisch alemannic adj
àlt vieux alt old adj älter
àmerikànisch américain amerikanisch American adj
ànder autre ander other adj
ànderscht différent anders different adj
àrm pauvre arm poor adj ärmer
àràwerisch arabe arabisch arabic adj
àsiàtisch asiatique asiatisch Asian adj
ààgnahm agréable angenehm pleasant adj ààgnahmer
ängschtlig craintif ängstlich afraid adj
ìnternàtionàl international international international adj
ìntressànt intéressant interessant interesting adj ìntressänter
üràlt antique antik ancient adj
üs éteint aus off adj
ammel bien sûr natürlich of course adv
amol une fois einmal once adv
aneimens quelque part irgendwo somewhere adv
aui aussi auch also adv
aui nìt non plus weder neither adv
awag au loin weg away adv
boll bientôt bald soon adv
bsunderscht particulièrement besonders especially adv
dernawa à côté daneben besides adv
dernoh ensuite danach thereafter adv
dernoh puis dann then adv
derwilscht pendant ce temps derweil meanwhile adv
derzwìscha entre les deux dazwischen in between adv
dheim à la maison zu Hause at home adv
dhìnta derrière dahinter behind it adv
do ici hier here adv
do hier here adv
doletscht dernièrement letztens lately adv
dowa en-haut oben above adv
dr Tàg druf le lendemain am Tag darauf next day adv
drii dedans (dans quelque chose) darin therein adv
druf dessus darauf thereon adv
drum umma tout autour rund herum all around adv
drunter dessous darunter thereunder adv
drìwer par-dessus darüber above adv
drüss dehors (hors de quelque chose) daraus out of it adv
dunta en-bas unten below adv
duss dehors draußen outside adv
dàto actuellement heutzutage currently adv
därt là-bas dort there adv
dìnna dedans darin therein adv
ehnder plutôt vielmehr rather adv
einschtwilla en attendant einstweilen in the meantime adv
friaih tôt früh early adv
friaiher plus tôt früher earlier adv
frèi librement frei freely adv
garn volontiers gern gladly adv
gescht hier gestern yesterday adv
glich immédiatement sofort immediately adv
gliich égal gleich equal adv
glìcklig heureux glücklich happy adv
gmiatlig tranquillement gemütlich quietly adv
gnüe assez genug enough adv
gràdüs droit devant geradeaus straight ahead adv
gsund sainement gesund healthy adv
gàr surtout besonders especially adv
güet bien gut well adv
heechschterfàlls tout au plus höchstens at most adv
heim à la maison heim home adv
hàuiptsachlig principalement hauptsächlich mainly adv
hì un dà de temps en temps hin und wieder every now and then adv
hìn un har dans tous les sens hin und her back and forth adv
hìnecht cette nuit heute Nacht tonight adv
hìnta derrière hinten behind adv
hìntersi en arrière rückwärts backwards adv
hìntra derrière (quelque chose) hinten behind adv
hìtt aujourd'hui heute today adv
inna à l'intérieur hinein inside adv
jemols jamais jemals ever adv
jetz maintenant jetzt now adv
knàpp à peine knapp barely adv
kìrzlig récemment kürzlich recently adv
liislig sans bruit leise silently adv
lumpig chiffonné lumpig ragged adv
làngsàm lentement langsam slowly adv
lìnks gauche links left adv
lütt fort laut loudly adv
mankmol parfois manchmal sometimes adv
mehr plus mehr more adv
meischtens généralement meistens mostly adv
morn demain morgen tomorrow adv
naachschtens prochainement nächstens shortly adv
nia jamais nie never adv
niamols jamais niemals never adv
niana nulle part nirgendwo nowhere adv
noh alors dann then adv
nohch près nahe near adv
noochhar après nachher afterward adv
numma seulement nur only adv
nàtiirlig naturellement natürlich of course adv
owa en-haut oben above adv
plätzlig subitement plötzlich suddenly adv
rachts à droite rechts to the right adv
riahwig tranquillement ruhig quietly adv
rìnger plutôt eher rather adv
sallamols à l'époque damals formerly adv
schliaßlig finalement schließlich finally adv
schnall vite schnell quickly adv
sitterhar depuis seither since then adv
sogàr même sogar even adv
speeter plus tard später later adv
spot tard spät late adv
standig en permanence ständig permanently adv
sàtt repu satt satiated adv
sìcher sûrement sicherlich surely adv
trotzdam cependant trotzdem however adv
tàglig quotidien täglich daily adv
uf jeder Fàll en tout cas auf jeden Fall in any case adv
uffa vers le haut hinauf upwards adv
umma de côté (idée de tourner) herum around adv
unbedìngt absolument unbedingt absolutely adv
ungfahr environ ungefähr approximately adv
unta en-bas unten below adv
vorgescht avant-hier vorgestern the day before yesterday adv
vorhar auparavant vorher before adv
vorna devant davor before adv
vorwarts vers l'avant vorwärts forward adv
vu jetz àb à partir de maintenant von jetzt an from now on adv
vu mìr üs à mon avis meiner Meinung nach in my opinion adv
vìelmol beaucoup de fois vielmals a lot adv
vìllìcht peut-être vielleicht perhaps adv
vìra devant nach vorn at the front adv
wagadam à cause de ça deswegen therefore adv
weniger moins weniger less adv
witt loin weit far adv
witterscht plus loin weiter further adv
wohrschins probablement wahrscheinlich probably adv
wìder de nouveau wieder again adv
wìrklig vraiment wirklig reallly adv
zamma ensemble zusammen together adv
zitterhar depuis seither since then adv
zletscht en dernier zuletzt last adv
zwàr certes zwar certainly adv
zèèrscht premièrement zuerst first adv
àb un züe de temps en temps ab und zu from time to time adv
àllawill chaque fois unaufhörlich every time adv
àlso par conséquent also therefore adv
àna vers hin to adv
àwa vers le bas herunter down adv
ìmmer toujours immer always adv
ìwermorn après-demain übermorgen the day after tomorrow adv
ìweràll partout überall everywhere adv
ìwra de l'autre côté (idée de traverser) othersides adv
üssa à l'extérieur heraus out adv
wenn quand wann when adv_inter
wia comment wie how adv_inter
wiavìel combien wie viel how many adv_inter
wo wo where adv_inter
wurum pourquoi warum why adv_inter
da ce dieser this art_dem
dia cette diese this art_dem
a un ein a artic
d la die the artic
dr le der the artic
s le das the artic
denn car denn because conj_coord
oder ou oder or conj_coord
un et und and conj_coord
àwer mais aber but conj_coord
aui wenn même si auch wenn even if conj_sub
doch quand même doch anyway conj_sub
obwohl bien que obwohl although conj_sub
so ainsi so so conj_sub
so àss pour que sodass so that conj_sub
verschwiiga noch à plus forte raison um so mehr a fortiori conj_sub
wenn quand wann when conj_sub
wial parce que weil because conj_sub
äb si ob whether conj_sub
Buschur bonjour guten Tag hello loc
Zwälfa midi Mittag noon loc
gall n'est-ce-pas nicht war(?) isn't it loc
gescht z Owa hier soir gestern abend yesterday evening loc
hìtt z Morga ce matin heute morgen this morning loc
hìtt z Owa ce soir heute abend this evening loc
merci merci danke thank you loc
uf d Walt kumma naître geboren werden to born loc
wenn s bliabt s il vous plaît bitte please loc
Àngscht hàà avoir peur Angst haben to fear loc
àdie au revoir auf Wiedersehen goodbye loc
Adverb adverbe Adverb adverb nom n Adverb
Agerschta pie Elster magpie nom f Agerschta
Ananas ananas Ananas pineapple nom m Ananas
And fin End end nom n And
Angel ange Engel angel nom m Angel Angala
Anta canard Ente duck nom f Anta Antala
Arbsa pois Erbse pea nom f Arbsa Arbsla
Arda terre Erde earth nom f Arda
Ardbeera fraise Erdbeere strawberry nom f Ardbeera
Ardbewa séisme Erdbeben earthquake nom n Ardbewa
Ardnuss arachide Erdnuss groundnut nom f Ardnussa
Arnta récolte Ernte harvest nom f Arnta
Arz minerai Erz ore nom n Arza
Ascha cendre Asche ash nom f Ascha
Aschabacher cendrier Aschenbecher ashtray nom m Aschabacher
Aschpala nèfle Mispel medlar nom n Aschpala
Assa repas Essen meal nom n Assa
Asswàr nourriture Nahrungsmittel food nom f Asswàra
Asszìmmer salle à manger Esszimmer dining room nom n Asszìmmer
Aubergine aubergine Aubergine aubergine nom f Aubergine
Auto auto Auto car nom n Auto Autonala
Autobüs bus Bus bus nom m Autobüssa
Autostroß autoroute Autobahn motorway nom f Autostroßa
Bacher gobelet Becher mug nom m Bacher
Balkon balcon Balkon balcony nom m Balkon
Bamsel pinceau Pinsel brush nom m Bamsel Bamsala
Bandel ruban Band ribbon nom n Bandel Bandala
Bar ours Bär bear nom m Bara Barla
Barg montagne Berg mountain nom m Barga
Barlàuiech oseille Sauerampfer sorrel nom m Barlàuiech
Basa balai Besen broom nom m Basa Basala
Battler mendiant Bettler beggar nom m Battler
Beardigung funérailles Beerdigung funeral nom f Beardigunga
Bedìngung condition Bedingung condition nom n Bedìngunga
Begrabnis enterrement Begräbnis burial nom n Begrabnissa
Behàndlung traitement Behandlung treatment nom f Behàndlunga
Bei jambe Bein leg nom n Bei
Beispiel exemple Beispiel example nom n Beispìeler
Benutzerkonto compte utilisateur Benutzerkonto user account nom n Benutzerkonto
Benzin essence Benzin petrol nom n Benzin
Berüef métier Beruf profession nom m Berüefa
Besüech visite Besuch visit nom Besüecha
Betràg montant Betrag amount nom m Betraga
Bett lit Bett bed nom n Better Bettla
Bettbrunser pissenlit Löwenzahn dandelion nom m Bettbrunser
Bevälkerung Population Bevölkerung population nom f Bevälkerunga
Bewegung mouvement Bewegung movement nom f Bewegunga
Bewiis preuve Beweis proof nom m Bewiisa
Beziahung relation Beziehung relationship nom f Beziahunga
Bezìrk district Bezirk district nom m Bezirka
Biar bière Bier beer nom n Biar
Biila bosse Beule bump nom f Biila
Biirena paysanne Bäuerin woman farmer nom f Biirena
Biologie biologie Biologie biology nom f Biologie
Biwala bouton Pickel pimple nom n Biwala
Blach tôle Blech sheet nom n
Blätt feuille Blatt leaf nom n Blätter
Blättla magazine Zeitschrift magazine nom n Blättla
Blèi plomb Blei lead nom n
Blìck regard Blick gaze nom m Blìck
Blìnddàrm appendice Blinddarm appendix nom m Blìnddarm
Blìtz éclair Blitz lightning nom m Blìtz
Blüema fleur Blume flower nom f Blüema Bliamla
Blüemakehl chou-fleur Blumenkohl cauliflower nom m Blüemakehl
Blüet sang Blut blood nom n Blüeta
Boda sol Boden soil nom m Boda
Boga arc Bogen bow nom m Boga
Bohna haricot Bohne bean nom f Bohna
Bohrmàschìna perceuse Bohrer drill nom Bohrmàschìna
Botschàft ambassade Botschaft embassy nom f Bootschàfta
Boxa boxe Boxen boxing nom n
Brama taon Bremse horse-fly nom f Brama
Bramsa frein Bremse brake nom f Bramsa
Bratt planche Brett board nom n Bratter Brattla
Brennnessla ortie Brennnessel stinging nettle nom f Brennnessla
Briaf lettre Brief letter nom m Briafa Briafla
Briafkàschta boîte aux lettres Briefkasten mailbox nom m Briafkaschta
Brisslerkehl chou de Bruxelles Rosenkohl Brussels sprout nom n Brisslerkehl
Brot pain Brot bread nom n Brot
Brotmasser couteau à pain Brotmesser bread knife nom n Brotmasser
Bruch rupture Bruch break nom m Bruch
Bruchmonet juin Juni june nom m Bruchmonet
Brucka pont Brücke bridge nom f Brucka Brìckla
Brumbeera mûre Brombeere blackberry nom f Brumbeera
Brunna puits Brunnen fontain nom m Brunna Brìnnala
Bruscht poitrine Brust breast nom f Brìscht Brìschtla
Brànd incendie Brand fire nom m Brand
Brìlla lunette Brille glasses nom f Brìlla
Brüeder frère Bruder brother nom m Briader Briaderla
Bubbala bébé Baby baby nom n Bubbala
Buckel colline Hügel hill nom m Bìckel Bìckala
Budget budget Budget budget nom n
Bumba bombe Bombe bomb nom f Bumba
Burger citoyen Bürger citizen nom m Bìrger
Buttamüeß confiture d'églantine Hagebuttenmus rose hip jam nom n Buttamüeßa
Butter beurre Butter butter nom m Butter
Butterblüema bouton d'or Butterblume buttercup nom f Butterblüema
Bàch rivière Bach river nom m Bach Bachla
Bàchstei brique Backstein brick nom m Bàchstei
Bàcka joue Wange cheek nom f Bàcka Backla
Bàd bain Bad bath nom n Bader
Bàdwànna baignoire Badewanne bathtub nom f Bàdwànna Bàdwannla
Bàdzìmmer salle de bains Badezimmer bathroom nom n Bàdzìmmer
Bàhn voie Bahn way nom f Bahn Bahnla
Bàhnhof gare Bahnhof station nom m Bahnhof
Bàlka poutre Balken beam nom m Balka
Bàlla balle Ball ball nom f Bàlla Ballala
Bàmmert garde-champêtre Wildhüter gamekeeper nom m Bàmmert
Bànda bande Bande band nom f Banda
Bànk banc Bank bench nom m Bank
Bànka banque Bank bank nom f Bànka
Bànàna banane Banane banana nom f Bànàna
Bàrabli parapluie Schirm umbrella nom n Bàrabli
Bàrt barbe Bart beard nom m Bàrta Bartala
Bàsis base Basis base nom f Bàsis
Bàtterie pile Batterie battery nom f Bàtterie
Bàuim arbre Baum tree nom m Baim Baimla
Bàuimwulla coton Baumwolle cotton nom f Bàuimwulla
Bäck boulanger Bäcker baker nom m Bäck
Bäckarèi boulangerie Bäckerei bekery nom f Bäckarèi
Béttung béton Beton concrete nom m Béttung
Bìchsa boîte Büchse can nom f Bìchsa Bìchsla
Bìhna grenier Dachboden attic nom f Bìhna
Bìld image Bild picture nom n Bìlder Bìldla
Bìldschìrm écran Bildschirm screen nom m Bìldschìrm
Bìra poire Birne pear nom f Bìra
Büe garçon Junge boy nom m Büewa Biawla
Büech livre Buch book nom n Biacher Biachla
Büecha hêtre Buche beech nom f Büecha
Büechhandler notaire Buchhandler notary nom m Büechhandler
Büechhàlter comptable Buchhalter accountant nom m Büechhàlter
Büechhàndlung librairie Bücherei library nom f Büechhàndlunga
Büechstàwa lettre Buchstabe letter nom m Büechstàwa
Büro bureau Büro office nom n Büro
Büüch ventre Bauch belly nom m Biich Biichla
Büüchweh mal au ventre Bauchweh stomach ache nom n Büüchweh
Büür paysan Bauer farmer nom m Büüra
Cabinet cabinet Toilette toilet nom n Cabinet
Camion camion LKW truck nom m Camion
Champignon champignons Pilze mushrooms nom m Champignon
Chance opportunité Möglichkeit chance nom f Chanca
Chef chef Chef boss nom m Chef
Chemie chimie Chemie chemistry nom f Chemie
Cimant ciment Zement cement nom m Cimant
Clübb club Club club nom n Clübb
Coiffeur coiffeur Frisör hairdresser nom m Coiffeur
Computer ordinateur Computer computer nom m Computer
Cousin cousin Cousin cousin nom m Cousin
Cànapé canapé Kanapee canapé nom n Cànapé
Cüssinn cousine Cousine cousin nom n Cüssinn Cüssinnla
Dankmol monument Denkmal monument nom n Dankmoler
Dauphin dauphin Delfin dolphin nom m Dauphin
Decka couverture Decke blanket nom f Decka
Deckel couvercle Deckel lid nom m Deckel Deckala
Demokràtie démocratie Demokratie democracy nom f Demokràtie
Dessert dessert Dessert dessert nom n Dessert
Dezamber décembre Dezember December nom m
Diab voleur Dieb thief nom m Diab
Dialekt dialecte Dialekt dialect nom m Dialekta
Dianer serviteur Diener servant nom m Dianer
Dianscht service Dienstleistung service nom m Diänscht
Diesel diesel Diesel diesel nom m
Diktàtor dictateur Diktator dictator nom m Diktàtora
Diplomàt diplomate Diplomat diplomat nom m Diplomàta
Dirakter directeur Direktor director nom m Dirakter
Diskriminiarung discrimination Diskriminierung discrimination nom f Diskriminiarunga
Diskussion discussion Diskussion discussion nom f Diskussiona
Dissi gars Kerl guy nom m Dissi
Dissidànt dissident Dissident dissident nom m Dissidànta
Doba patte Pfote paw nom m Doba Deebla
Doddel idiot Idiot fool nom m Doddel Doddala
Dokter médecin Arzt doctor nom m Dokter
Dokumant document Dokument document nom m Dokumanta
Dollar dollar Dollar dollar nom m Dollar
Dorf village Dorf village nom n Därfer Därfla
Dorn épine Dorn thorn nom m Dìrn Dìrnla
Drack saleté Schmutz dirt nom m Dräck
Drackeimer poubelle Mülleimer dustbin nom m Drackeimer
Drog drogue Drogen drug nom f Droga
Droht fil Draht wire nom n Droht
Druck pression Druck pressure nom m Drìck
Drucker imprimeur Drucker printer nom m Drucker
Drèieck triangle Dreieck triangle nom n Drèiecka
Drìttel tiers Drittel third nom m Drìttel
Dunner tonnerre Donner thunder nom m Dunner
Dunnschtig jeudi Donnerstag Thursday nom m Dunnschtig
Dunscht brume Dunst haze nom m Dunschta
Durschnìtt moyenne Durchschnitt average nom m Durschnìtt
Durscht soif Durst thirst nom m
Duscha douche Dusche shower nom f Duscha
Dàch toit Dach roof nom n Dacher Dachla
Dàchstüehl charpente Dachstuhl roof truss nom m Dàchstiahl
Dàma dame Dame lady nom f Dàma Damala
Dàmm digue Damm dam nom m Dàmma
Dàmpf vapeur Dampf steam nom m Dampfa
Dàrm intestin Darm intestine nom m Darm
Dàtabànk base de données Database database nom f Dàtabànka
Dàtei fichier Datei file nom f Dàtei
Dàtum date Datum date nom n Dàtuma
Dìchter poète Dichter poet nom m Dìchter
Dìckdàrm gros intestin Dickdarm colon nom m Dìckdarm
Dìll aneth Dill dill nom m Dìlla
Dìng chose Ding thing nom n Dìnger
Dìttla seins Brust breasts nom n Dìttla
Düdelsàck cornemuse Dudelsack bagpipe nom m Dudelsäck
Düüma pouce Daumen thumb nom m Düüma
E-Briaf courriel E-Mail e-mail nom m E-Briafa
Ecka coin Ecke corner nom m Ecka Eckala
Edelmetàl métal précieux Edelmetall precious metal nom m Edelmetàl
Edelstei pierre précieuse Edelstein precious stones nom m Edelstei
Eel huile Öl oil nom n Eel
Ehra honneur Ehre honour nom Ehra
Ei oeuf Ei egg nom n Eier Eiala
Eicha chêne Eiche oak nom f Eicha
Eichhärnla écureuil Eichhörnchen squirrel nom n Eichhärnla
Eidechsla lézard Eidechse lizard nom n Eidechsla
Eimer seau Eimer bucket nom m Eimer Eimerla
Elefànt éléphant Elefant elephant nom m Elefànta
Elektriker électricien Elektriker electrician nom m Elektriker
Ellaboga coude Ellenbogen elbow nom m Ellaboga
Eltra parents Eltern parents nom p Eltra
Emir émir Emir emir nom
Energie énergie Energie energy nom f Energie
Entscheidung décision Entscheidung decision nom f
Entwìcklung développement Entwicklung development nom f Entwìcklunga
Entzìndung inflammation Entzündung inflammation nom f Entzìndunga
Erbgüet patrimoine Erbgut heritage nom n Erbgiater
Ereignis événement Ereignis event nom n Ereignissa
Erfolg succès Erfolg success nom m Erfolga
Erfàhrung l'expérience Erfahrung experience nom f Erfàhrunga
Erfìndung invention Erfindung invention nom Erfìndunga
Erklärung explication Erklärung explanation nom f Erklärunga
Erlabnis expérience Erlebnis experience nom n Erlabnissa
Erlàuibniss permission Erlaubnis permission nom f Erlàuibnissa
Ernàhrung nutrition Ernährung nutrition nom f Ernàhrunga
Ersàtz remplacement Ersatz replacement nom m Ersatz
Erwa héritage Erbe heritage nom n Erwa
Erziahung éducation Erziehung education nom f Erziahunga
Escha frêne Esche ash nom f Escha
Esel âne Esel donkey nom m Esel Esala
Essig vinaigre Essig vinegar nom m Essig
Euila chouette Eule owl nom f Euila
Euro Euro Euro Euro nom m Euro
Ewena niveau Ebene level nom f Ewena
Ewigkeit éternité Ewigkeit eternity nom f Ewigkeita
Expert expert Experte expert nom m Experta
Exàma examen Examen exam nom m Exama
Fadra plume Feder feather nom f Fadra
Fahler erreur Fehler error nom m Fahler
Fald champ Feld field nom n Falder
Fan fan Fan fan nom m Fan
Fanschter fenêtre Fenster window nom n Fanschter Fanschterla
Farnglàs jumelles Fernglas binoculars nom n Farngleeser
Farsa talon Ferse heel nom m Farsa
Fascht fête Fest party nom n Faschter
Fatt graisse Fett fat nom m
Fattig aile Flügel wing nom m Fattig Fattigla
Feria vacances Ferien holidays nom p Feria
Feria vacances Urlaub holidays nom p Feria
Feschtung forteresse Festung fortress nom f Feschtunga
Fiawer fièvre Fieber fever nom n Fiawer
Figa figue Feige fig nom f Figa
Fiirtig jour férié Feiertag holiday nom m Fiirtig
Fiirwark feux d'artifice Feuerwerk fireworks nom n Fiirwarka
Film film Film movie nom m Film
Finànz finance Finanz finance nom f
Firma entreprise Firma company nom f Firma
Fladermüüs chauve-souris Fledermaus bat nom f Fladermiis
Flascha bouteille Flasche bottle nom f Flascha Flaschla
Fleeta flûte Flöte flute nom f Fleeta
Fleisch viande Fleisch meat nom n
Fliager avion Flugzeug plane nom m Fliager
Floh puce Floh flea nom m Fleeh
Flohmarkt marché aux puces Flohmarkt flea market nom m Flohmarkta
Floribüs grand train de vie Wohlstand great lifestyle nom m Floribüs
Flottri gros insecte volant Falter large flying insect nom m Flottri
Flughàfa aéroport Flughafen airport nom m Flughafa
Fluss fleuve Fluss river nom m Flìss Flìssla
Fluss rivière Fluss river nom m Flìss Flìssla
Flàchs lin Flachs flax nom m Flàchs
Flàda tartine Fladen toast nom m Flàda Fladla
Flàppa claque Schlag slap nom f Flàppa
Flächa surface Fläche surface nom f Flächa
Flìchtlìng réfugiés Flüchtling refugee nom m Flìchtlìnga
Flìgel aile Flügel wing nom m Flìgel
Flìnta fusil de chasse Flinte shotgun nom f Flìnta
Foralla truite Forelle trout nom f Foralla
Forscher chercheur Forscher researcher nom m Forscher
Forschung recherche Forschung research nom f Forschunga
Fortschrìtt progrès Fortschritt progress nom m Fortschrìtta
Fotogràf photographe Fotograf photographer nom m Fotogràfa
Fotoàppàràt appareil photo Fotoapparat camera nom m Fotoàppàrater
Fotzla guenilles Fetzen rag nom n Fotzla
Freid joie Freude joy nom f Freida
Friahjohr printemps Frühling spring nom n Friahjohr
Frittig vendredi Freitag Friday nom m Frittig
Frog question Frage question nom f Froga
Frosch grenouille Frosch frog nom m Fräscha Fräschla
Fràcht fret Fracht freight nom f Frachta
Fràui femme Frau woman nom f Fràuia
Frèiheit liberté Freiheit freedom nom f Frèiheita
Frìeda paix Frieden peace nom m Frìeda
Frìnd ami Freund friend nom m Frìnd
Frìndschàft amitié Freundschaft friendship nom f Frìndschàft
Fuchs renard Fuchs fox nom m Fuchs Fuchsala
Fàchwark colombage Fachwerk half-timbering nom n Fàchwarka
Fàda fil Faden thread nom m Fàda Fadala
Fàhna drapeau Fahn flag nom m Fahn Fahnla
Fàlka faucon Falke falcon nom m Fàlka
Fàll cas Fall case nom m Fall
Fàmìlia famille Familie family nom f Fàmìlia
Fàrb couleur Farbe colour nom f Fàrwa
Fàsanàcht carnaval Karneval carnival nom f
Fàss tonneau Fass barrel nom n Fass Fassla
Fàwrìk usine Fabrik factory nom f Fàwrìka Fàwrìkla
Färschter forestier Förster forest ranger nom m Färschter
Fìnd ennemi Feind enemy nom m Fìnda
Fìnger doigt Finger finger nom m Fìnger Fìngerla
Fìsch poisson Fisch fish nom m Fìsch Fìschla
Fìscher pêcheur Fischer fisherman nom m Fìscher
Föhn sèche-cheveux Föhn hairdryer nom m Föhn
Füeß pied Fuß foot nom m Fiaß Fiaßla
Füeßbàd bain de pieds Fußbad foot bath nom n Füeßbader
Füeßbàll football Fußball football nom m Füeßbàll
Gaalsucht jaunisse Gelbsucht jaundice nom f
Gald argent Geld money nom n
Galriawla carotte Möhre carrot nom n Galriawla
Gansahütt chair de poule Gänsehaut gooseskin nom f Gansahitt
Gartner jardinier Gärtner gardener nom m Gartner
Gebatt prière Gebet prayer nom n Gebott
Geburt naissance Geburt birth nom Geburta
Geburtstàg anniversaire Geburtstag birthday nom m Geburtstaga
Gebäi bâtiment Gebäude building nom n Gebäi
Gebìet territoire Gebiet territory nom n Gebìeta
Gedìcht poème Gedicht poem nom n Gedìchta
Gegateil contraire Gegenteil contrary nom n Gegateil
Gegend région Gegend area nom f Gegend
Geischt esprit Geist mind nom m Geischta
Geiß chèvre Ziege goat nom f Geißa Geißala
Geißakaas fromage de chèvre Ziegenkäse goat's cheese nom m Geißakaas
Gemälda peinture Gemälde painting nom n Gemälda
Gen gène Gen gene nom n Gena
Generàtion génération Generation generation nom f Generàtiona
Getränk boisson Getränk beverage nom n Getränka
Gewàlt violence Gewalt violence nom f Gewalta
Gfangnis prison Gefängnis jail nom n Gfangnissa
Gfohr danger Gefahr danger nom f Gfohra
Gheimnis secret Geheimnis secret nom n Gheimnissa
Giiga violon Geige violin nom f Giiga
Gitzhàls pingre Geizhals tightwad nom m Gitzhals
Gitàra guitare Gitarre guitar nom f Gitàra
Glander rampe Geländer railing nom n Glander
Glatscher glacier Gletscher glacier nom m Glatscher
Glocka cloche Glocke bell nom f Glocka
Glucker bille Murmel marble nom m Glìcker
Gluckser hoquet Schluckauf hiccup nom m
Glàs verre Glas glass nom n Gleeser Gleesla
Glìck chance Glück luck nom n Glìck
Glìckala poussin Küken chick nom n Glìckala
Gmein commune Gemeinde municipality nom f Gmeina
Gmeinschàft communauté Gemeinschaft community nom f Gmeinschàfta
Gmias légume Gemüse vegetable nom n
Goal but Tor goal nom n Goal
Goalmànn gardien de but Torwart goalkeeper nom m Goalmanner
Golf golf Golf golf nom n
Gott dieu Gott god nom m Gätter
Granza frontière Grenze border nom f Granza
Grat arête Grat fish bone nom m Grat
Greeßa taille Größe size nom f Greeßa
Griachalànd Grèce Griechenland Greece nom n
Großeltra grand-parents Großeltern grandparents nom p Großeltra
Großkìnd petit-enfant Enkelkind grandchild nom n Großkìnder
Großmüeter grand-mère Großmutter grandmother nom f Großmiater
Großvàter grand-père Großvater grandfather nom m Großvater
Grund terre Grund ground nom m Grìnda
Grupp groupe Gruppe group nom m Gruppa
Gràb tombe Grab grave nom n Greewer
Gràbstei pierre tombale Grabstein gravestone nom m Gràbstei
Gràmmàtik grammaire Grammatik grammar nom f Gràmmàtika
Gràs herbe Gras grass nom n Gràsa Grasla
Grìmpel bazar Ramsch junk nom m Grìmpel
Grìmpelturnier tournoi de foot pour rire Fußballturnier ohne Zweck football match without aim nom n Grìmpelturniera
Grìtzer allumette Streichhölzchen match nom n Grìtzer
Grüewa fosse Grube pit nom f Grüewa
Grüeß salut Gruß greeting nom m Griaß
Gschaftsmànn homme d'affaires Geschäftsmann businessman nom m Gschaftsmanner
Gschank cadeau Geschenk gift nom n Gschanker Gschankla
Gschmuck bijou Schmuck jewel nom m
Gschwèi belle-soeur Schwägerin sister-in-law nom f Gschwèi Gschwèila
Gschwìndigkeit vitesse Geschwindigkeit velocity nom f Gschwìndigkeita
Gschìchtla histoire Geschichte story nom n Gschìchtla
Gsellschàft société Gesellschaft society nom f Gsellschàfta
Gsetz loi Gesetz law nom n Gsetz
Gspanscht fantôme Gespenst ghost nom n Gspanschter
Gsundheit santé Gesundheit health nom f Gsundheita
Gsànterla groseille Johannisbeere redcurrant nom n Gsànterla
Gsìcht visage Gesicht face nom n Gsìchter
Gufa épingle Stecknadel pin nom f Gufa Gìfala
Guld or Gold gold nom n
Gummi gomme Radiergummi rubber nom m Gummi
Gummi caoutchouc Gummi rubber nom m Gummi
Gump saut Sprung jump nom Gìmp
Gwohnet habitude Gewohnheit habit nom f Gwohneta
Gwìcht poids Gewicht weight nom n Gwìchta
Gwìnd filetage Gewinde thread nom n Gwìnd
Gwìtter orage Gewitter thunderstorm nom n Gwìtter
Gàger jars Gänserich gander nom m Gàger
Gàggala oeuf Ei egg nom n Gàggala
Gàlla bile Galle gall nom f Gàlla
Gàns oie Gans goose nom f Gans Gansala
Gàrta jardin Garten garden nom m Garta Gartala
Gàs gaz Gas gas nom n
Gàscht invité Gast guest nom m Gascht
Gàssa ruelle Gasse lane nom f Gàssa Gassla
Gàssa rue Gasse street nom f Gasssa
Gàsàrweiter travailleur du gaz Gasarbeiter gas worker nom m Gasarbeiter
Gàwla fourchette Gabel fork nom f Gàwla Gawala
Gìft poison Gift poison nom m
Gìrtel ceinture Gürtel belt nom m Gìrtel Gìrtala
Gückel coq Hahn cock nom m Gickel
Haard cuisinière Herd stove nom m Haard
Haifìsch requin Hai shark nom m Haifìsch
Handschig gant Handschuh glove nom m Handschig
Hanker bourreau Henker executioner nom m Hanker
Happa klaxon Hupe klaxon nom f Happa
Harkunft origine Herkunft origin nom f Harkìnft
Hartäpfel pomme de terre Kartoffel potato nom m Hartäpfel
Harz coeur Herz heart nom n Harza Harzla
Harzschlàg crise cardiaque Herzschlag heart attack nom m Harzschleeg
Harìng hareng Hering herring nom m Harìng
Hax sorcière Hexe witch nom f Haxa
Haxaschuss lumbago Hexenschuss lumbago nom m Haxaschuss
Heecha hauteur Höhe height nom f Heecha
Heft cahier Heft notebook nom n Heft Heftla
Hehla caverne Höhle cavern nom f Hehla
Hei foin Heu hay nom n
Heidelbeera myrtille Heidelbeere blueberry nom f Heidelbeera
Heigumber sauterelle Heuschrecke grasshopper nom m Heigumber
Heim foyer Heim home nom n Heim
Heimweh mal du pays Heimweh homesickness nom n Heimweh
Held héros Held hero nom m Helda
Helfta moitié Hälfte half nom f Helfta
Helikopter hélicoptère Helikopter helicopter nom m Helikopter
Hemm chemise Hemd shirt nom n Hemmder Hemmla
Herrscher souverain Herrscher sovereign nom m Herrscher
Hewa levure Hefe yeast nom f
Historiker historien Historiker historian nom m Historiker
Hitscherla mâche Feldsalat corn salad nom m Hitscherla
Hochzitt mariage Hochzeit wedding nom f Hochzitta
Hoff cour Hof court nom m Häff Häffla
Hoka crochet Haken hook nom m Hoka
Holdra sureau Holunder elder nom f Holdra
Holz bois Holz wood nom n Hälzer Hälzla
Holzer bûcheron Holzer woodcutter nom m Holzer
Hoor cheveu Haar hair nom n Hoor Heerla
Horizont horizon Horizont horizon nom m Horizonta
Hormon hormone Hormon hormone nom n Hormona
Hornung février Februar February nom m
Hosa pantalon Hose trousers nom f Hosa Heesla
Hosatràger bretelle Hosenträger brace nom m Hosatrager
Hotel hôtel Hotel hotel nom n Hotel
Howel rabot Hobel plane nom m Howel
Hufta hanche Hüfte hip nom f Hufta
Humor humour Humor humor nom m Humora
Hund chien Hund dog nom m Hunda Hìndla
Hunger faim Hunger hunger nom m Hunger
Hunig miel Honig honey nom m Huniga
Hupfa houblon Hopfen hops nom m Hupfa
Huurscht buisson Busch bush nom m Heerscht
Hyäna hyène Hyäne hyena nom f Hyäna
Hàcka houe Hacke hoe nom f Hàcka Hackala
Hàfa pot Hafen pot nom m Hafa Hafala
Hàfa port Hafen port nom m
Hàgabutta églantine Hagebutte rose hip nom f Hàgabutta
Hàgel grêle Hagel hail nom m
Hàhna robinet Wasserhahn tap nom m Hahna Hahnla
Hàls cou Hals neck nom m Hals Halsla
Hàls gorge Hals throat nom m Hals Halsala
Hàmf chanvre Hanf hemp nom m
Hàmmel mouton Hammel mutton nom m Hammel
Hàmmer marteau Hammer hammer nom m Hammer Hammerla
Hàmschter hamster Hamster hamster nom m Hamschter
Hànd main Hand hand nom f Hand Handala
Hàndel commerce Hand trade nom m Handel
Hàndglank poignet Handgelenk wrist nom n Hàndglank
Hàrmonie accordéon Akkordeon accordion nom f
Hàrpfa harpe Harfe harp nom f Hàrpfa
Hàselnuss noisette Haselnuss hazelnut nom f Hàselnussa
Hàss haine Hass hate nom f Hàss
Hàuia houe Haue hoe nom f Hàuia
Hàwer avoine Hafer oat nom m Hàwer
Hààs lièvre Hase hare nom m Hàsa Hasala
Hìlf aide Hilfe help nom f Hìlfa
Hìmbeera framboise Himbeere raspberry nom f Hìmbeera
Hìmmel ciel Himmel sky nom m Hìmmel
Hìndernis obstacle Hindernis obstacle nom n Hìndernissa
Hìnter postérieur Po bottom nom m Hìnter
Hìrn cerveau Hirn brain nom n Hìrn Hìrnla
Hìrnschlàg attaque cérébrale Gehirnschlag stroke nom m Hìrnschleeg
Hìrsch cerf Hirsch deer nom m Hìrsch
Hìtz ccanicule Hitze heat nom f Hìtza
Hüehn poule Huhn hen nom f Hiahner Hiahnla
Hüeschta toux Husten cough nom m Hüeschta
Hüet chapeau Hut hat nom m Hiat
Hüffa tas Haufen heap nom m Hiffa Hiffala
Hüss maison Haus house nom n Hiiser Hiisla
Hüssfràui ménagère Hausfrau housewife nom f
Hüssgàng couloir Korridor corridor nom m Hüssgang
Hütt peau Haut skin nom f Hitt Hittla
Iawung exercice Übung exercise nom f Iawunga
Idee idée Idee idea nom f Idee
Ideologie idéologie Ideologie ideology nom f Ideologie
Ifluss influence Einfluss influence nom m Iflìss
Igàng entrée Eingang entry nom m Igang
Ilàdung invitation Einladung invitation nom f Ilàdunga
Is glace Eis ice nom n Is
Isa fer Eisen iron nom n Isa
Isabàhn chemin de fer Eisenbahn railroad nom f Isabanh
Isajudd ferrailleur Schrotthändler scrap metal dealer nom m Isajuda
Iskàschta réfrigérateur Kühlschrank fridge nom m Iskaschta
Iwànderer immigrants Einwanderer immigrant nom m Iwanderer
Iwèihung inauguration Einweihung inauguration nom f Iwèihunga
Jager chasseur Jäger hunter nom m Jager
Janner janvier Januar January nom m
Jaschta précipitation Eile hurry nom n
Jod iode Jod iodine nom n
Johr année Jahr year nom n Johra Jehrla
Johreszitt saison Jahreszeit season nom f Johreszitta
Johrhundert siècle Jahrhundert century nom n Johrhunderta
Johrzehntel décennie Jahrzehnt decade nom n Johrzehntel
Journàlischt journaliste Journalist journalist nom m Journàlischta
Juli juillet Juli July nom m
Juni juin Juni June nom m
Jàgd chasse Jagd hunt nom f Jàgda
Jìps plâtre Gips plaster nom m Jìps
Kaas fromage Käse cheese nom m Kaas
Kaasmasser couteau à fromage Käsemesser cheese knife nom n Kaasmasser Kaasmasserla
Kafer coléoptère Käfer beetle nom m Kafer Kaferla
Kafer insecte Insekt insect nom m Kafer Kaferla
Kaller cave Keller cellar nom m Kaller
Kallerfanschter soupirail Kellerfenster cellarwindow nom n Kallerfanschter
Kamifager ramoneur Schornsteinfeger chimney sweep nom m Kamifager
Kanschterla buffet Büfett buffet nom n Kanschterla
Karn grain Korn seed nom m Karna Kärnla
Kater matou Kater tomcat nom m Kater
Keenig roi König king nom m Keenig
Keib gars Kerl guy nom m Keiwa
Kella truelle Kelle trowel nom f Kella
Kerwel cerfeuil Kerbel chervil nom m
Kerza bougie Kerze candle nom f Kerza Kerzla
Kessel chaudron Kessel cauldron nom m Kessel
Kilo kilo Kilo kilo nom n Kilo
Klatta bardane Klette burdock nom f Klatta
Kleischter colle pâteuse Kleister paste nom m Kleischter
Klima climat Klima climate nom n Klima
Klàssa classe Klasse class nom f Klàssa
Klèia son Kleie bran nom f Klèia
Knacht valet de ferme Knecht farmworker nom m Knachta
Kneckes gamin Kind kid nom m Kneckes
Knie genou Knie knee nom n Knie
Knocha os Knochen bone nom m Knocha Knächala
Knopf bouton Knopf button nom m Knäpf Knäpfla
Knopf noeud Knoten knot nom m Knäpf Knäpfla
Knopfloch boutonnière Knopfloch buttonhole nom n Knopflächer
Knowlig ail Knoblauch garlic nom m Knowlig
Koala koala Koala koala nom m Koala
Koch cuisinier Koch cook nom m Käch
Kohla charbon Kohle coal nom f Kohla
Kohler charbonnier Kohlenmann coal man nom m Kohler
Komeet comète Komet comet nom m Komeeta
Kommod commode Kommod dresser nom f Kommod
Kompromiss compromis Kompromiss compromise nom m Kompromissa
Konflikt conflit Konflikt conflict nom m Konflikta
Kontinànt continent Kontinent continent nom m Kontinànta
Kontàkt contact Kontakt contact nom m Kontàkta
Kopf tête Kopf head nom m Käpf
Kopfweh mal de tête Kopfweh headache nom n Kopfweh
Korb panier Korb basket nom m Kärb Kärwala
Korb corbeille Korb basket nom m Kärb Kärwala
Koriànder coriandre Koriander coriander nom m Koriànder
Korn grain Korn grain nom n Kärner
Krabs cancer Krebs cancer nom m Krabs
Kreis cercle Kreis circle nom m Kreisa
Kressa cresson Kresse cress nom f Kressa
Kriag guerre Krieg war nom m Kriaga
Kriida craie Kreide chalk nom f Kriida
Kriminàlität criminalité Kriminalität criminality nom f
Krisa crise Krise crisis nom f Krisa
Kritz croix Kreuz cross nom n Kritz Kritzla
Krokodil crocodile Krokodil crocodile nom m Krokodila
Krokodìl crocodile Krokodil crocodile nom m Krokodìla
Krona couronne Krone crown nom f Krona
Krummelta miette Krümel crumb nom f Krummelta
Kràbb corbeau Rabe raven nom m Kràbba
Kràbb corneille Krähe crow nom m Kràbba
Kràch bruit Lärm noise nom m Krach
Kràft force Kraft power nom f Kräfta
Kràftwark station électrique Kraftwerk power plant nom n Kràftwarka
Kràga col Kragen collar nom m Kraga Kragla
Kràlla griffe Kralle claw nom f Kràlla
Kràn grue Kran crane nom m Kran Kranla
Krànkaschweschter infirmière Krankenschwester nurse nom f Krànkaschweschtra
Krànket maladie Krankheit disease nom f Krànkheta
Kràwàtta cravate Krawatte tie nom f Kràwàtta
Krämer épicier Krämer shopkeeper nom m Krämer
Krìppa crêche Krippe crib nom f Krìppa Krìppala
Krìschtkìnd enfant Jésus Christkind Christkind nom n Krìschtkìnder Krìschtkìndla
Krüsala groseille à maquereau Stachelbeere gooseberry nom n Krüsala
Krütt chou Kraut cabbage nom n Krütt
Kucha cuisine Küche kitchen nom f Kucha Kìchala
Kuchakanschterla buffet de cuisine Küchenschrank kitchen cupboard nom n Kuchakanschterla
Kuckuck coucou Kuckuck cuckoo nom m Kuckuck
Kugel sphère Kugel sphere nom f Kugla Kìgla
Kumfitür confiture Konfitüre jam nom n Kumfitüra
Kunscht art Kunst art nom f Kìnscht
Kupfer cuivre Kupfer copper nom n
Kupplung embrayage Kupplung clutch nom f Kupplunga
Kurzschluss court-circuit Kurzschluss short circuit nom m Kurzschlussa
Kàff village Dorf village nom n Kaff Kaffla
Kàffé café Kaffee coffee nom m Kàffé
Kàkumra concombre Gurke cucumber nom f Kàkumra
Kàlander calendrier Kalender calendar nom m Kàlander Kàlanderla
Kàlb veau Kalb calf nom n Kalwa Kalwala
Kàlch calcaire Kalk chalk nom m Kàlch
Kàmeel chameau Kamel camel nom n Kàmeel
Kàmeràd camarade Kamerad comrade nom m Kàmeràda Kàmeradla
Kàmii cheminée Kamin chimney nom n Kàmii
Kàmpf lutte Kampf fight nom m Kampfa
Kàmìlla camomille Kamille camomile nom f Kàmìlla
Kàndidàt candidat Kandidat candidate nom m Kàndidàta
Kànzler Chancelier Kanzler Chancellor nom m Kanzler
Kànàrivogel canari Kanarienvogel canary nom m Kànàriveegel
Kàppa casquette Mütze cap nom f Kàppa Kappla
Kàrpf carpe Karpfen carp nom m Kàrpfa
Kàrriar carrière Karriere career nom f Kàrriara
Kàrta carte Karte card nom f Kàrta Kartla
Kàrta carte Karte map nom f Kàrta Kartla
Kàràkter caractère Charakter character nom m Kàràkter
Kàschta armoire Schrank wardrobe nom m Kàschta Kaschtala
Kàssa caisse Kasse cash nom f Kàssa Kassala
Kàtz chat Katze cat nom f Kàtza Katzla
Kàtzawàdel prêle Equisetopsida Equisetopsida nom m Kàtzawadel
Kàwel cable Kabel cable nom n Kàwel
Kälta froid Kälte cold nom f Kälta
Kärwer corps Körper body nom m Kärwer
Käschtena châtaigne Kastanie chestnut nom f Käschtena
Kìn menton Kinn chin nom n Kìn
Kìnd enfant Kind child nom n Kìnder
Kìnggala lapin Kaninchen rabbit nom n Kìnggala
Kìrch église Kirche church nom f Kìrcha Kìrchla
Kìrchhoff cimetière Friedhof cemetery nom m Kìrchhäff
Kìrscha cerise Kirsche cherry nom f Kìrscha
Kìschta caisse Kiste box nom f Kìschta Kìschtla
Kìssa coussin Kissen cushion nom n Kìssa Kìssala
Kìtta coing Quitte quince nom f Kìtta
Kìttel veste Jacke jacket nom m Kìttel Kìttala
Kùmplimant compliment Kompliment compliment nom n Kùmplimanta
Kùnferanz conférence Konferenz conference nom f Kùnferanz
Küecha gâteau Kuchen cake nom m Küecha
Küeh vache Kuh cow nom f Kiah
Kültür culture Kultur culture nom f Kültüra
Kütz hibou Kauz owl nom m Kütza
Labküecha pain d'épices Lebkuchen gingerbread nom m Labküecha Liabkiachla
Lader cuir Leder leather nom n Lader
Lattri diarrhée Durchfall diarrhea nom m
Lavabo lavabo Waschbecken sink nom m Lavabo
Lawa vie Leben life nom n Lawa
Lawra foie Leber liver nom f Lawra
Leeb lion Löwe lion nom m Leewa
Leesung solution Lösung solution nom f Leesunga
Lehrer professeur Lehrer teacher nom m Lehrer
Leicha cadavre Leiche corpse nom f Leicha
Leid deuil Trauer mourning nom n Leid
Leim glaise Lehm loam nom m Leima
Liacht lumière Licht light nom n Liachter Liachtla
Liad chanson Lied song nom n Liader Liadla
Liawa amour Liebe love nom f Liawa
Lift ascenseur Lift lift nom m Lift
Liicht obsèques Bestattung funeral nom f Liicht
Liim colle Klebstoff glue nom m Liim
Liina lin Flachs flax nom f Liina
Linia ligne Linie line nom f Linia
Lintüech drap Betttuch sheet nom n Lintiacher
Literàtür littérature Literatur literature nom f Literàtüra
Litt gens Leute people nom p Litt
Loch trou Loch hole nom n Lächer Lächla
Lohn salaire Lohn wage nom m Lehn Lehnla
Lorfa laurier Lorbeer laurel nom m Lorfa
Luft air Luft air nom f Lìfta Lìftla
Luftwàffa armée de l'air Luftwaffe air force nom f Luftwaffa
Lumpa chiffon Lumpen rag nom m Lìmpa Lìmpla
Lunga poumon Lunge lung nom f Lunga
Lungaentzìndung pneumonie Lungenentzündung pneumonia nom f Lungaentzìndunga
Làcha flaque Lache puddle nom f Làcha
Làchs saumon Lachs salmon nom m Làchsa
Làda boîte Box box nom f Làda Ladla
Làda volet Fensterladen shutter nom m Làda
Làger entrepôt Lager warehouse nom n Lager
Làmpa lampe Lampe lamp nom f Làmpa Lampala
Lànd pays Land country nom n Lander
Làndschàft paysage Landschaft landscape nom f Làndschàfta
Làndwìrtschàft agriculture Landwirtschaft agriculture nom f Làndwìrdschàfta
Làrva masque Maske mask nom f Làrva
Làscht fardeau Last burden nom f Làschta
Làuiech poireau Lauch leek nom m Làuiech
Läffala petite cuillère Teelöffel teaspoon nom n Läffala
Läffel cuillère Löffel spoon nom m Läffel Läffala
Lìnsa lentille Linse lentil nom f Lìnsa
Lìppel lèvre Lippe lip nom f Lìppel
Lüüs pou Laus louse nom f Liis
Mahl farine Mehl flour nom n Mahl
Mai mai Mai May nom m
Maia fleur en pot Blume flower nom m Maia Maiala
Maiagläckla muguet Maiglöckchen lily of the valley nom n Maiagläckla
Maiakafer grillon Maikäfer maybug nom m Maiakafer
Maidla fille Mädchen girl nom n Maidla
Maiher faucheur Mäher mower nom m Maiher
Maire maire Bürgermeister mayor nom m Maire
Malker laitier Molker dairyman nom m Malker
Mamama Mamie Oma Grandma nom f Mamama
Mantig lundi Montag Monday nom m Mantig
Markt marché Markt market nom m Markta
Masser couteau Messer knife nom n Masser Masserla
Match match Spiel match nom m Match
Medizin médicament Medizin medicine nom m Medizin
Meer mer Meer sea nom n Meer
Meerschwiinla cochon d'inde Meerschweinchen guinea pig nom n Meerschwiinla
Meewa mouette Möwe seagull nom f Meewa
Meewel meuble Möbel furniture nom
Mehrheit majorité Mehrheit majority nom f Mehrheita
Meinung avis Meinung opinion nom f Meinunga
Meisala mésange Meise tit nom n Meisla
Meischter maître Meister master nom m Meischter
Meischterschàft championnat Meisterschaft championship nom f Meischterschàfta
Meißel burin Meißel chisel nom m Meißel
Mellala abricot Aprikose apricot nom n Mellala
Melona melon Melone melon nom f Melona
Mensch humain Mensch human nom m Menscha
Messìng laiton Messing brass nom n
Meter mètre Meter meter nom m Meter
Methoda méthode Methode method nom f Methoda
Metzger boucher Metzger butcher nom m Metzger
Metàl métal Metall metal nom n Metàla
Miada fatigue Müdigkeit fatigue nom f Miada
Miaih effort Mühe effort nom f Miaih
Miasla petit-pois Erbse pea nom n Miasla
Miiner mineur Bergmann miner nom m Miiner
Mineràl minéral Mineral mineral nom n Mineràlia
Minischterium ministère Ministerium ministry nom n Minischterium
Minütta minute Minute minute nom f Minütta
Mirabella mirabelle Mirabelle mirabelle plum nom f Mirabella
Moler peintre Maler painter nom m Moler
Momant moment Moment moment nom m Momanta
Mond lune Mond moon nom m Monda
Monet mois Monat month nom m Moneta
Monumant monument Monument monument nom n Monumant
Morga matin Morgen morning nom m Morga
Morgaassa petit-déjeuner Frühstück breakfast nom n Morgaassa
Motor moteur Motor engine nom m Motora
Mucka mouche Fliege fly nom f Mucka Mìckla
Mumpf oreillons Mumps mumps nom m
Muschel moule Muschel clam nom f Muschla
Màcht puissance Macht power nom f Machta
Màga estomac Magen stomach nom m Màga Magala
Màgd bonne Magd maidservant nom f Magd
Màgneet aimant Magnet magnet nom m Màgneet
Màhlschloss cadenas Mahlschloss padlock nom n Màhlschlässer Màhlschlässla
Màkler courtier Makler broker nom m Màkler
Màmma maman Mama Mummy nom f Màmma
Màndla amande Mandel almond nom f Màndla
Màngold bette Mangold mangold nom m Màngold
Mànn homme Mann man nom m Manner Mannla
Mànnschàft équipe Mannschaft team nom f Mànnschàfta
Màntel manteau Mantel coat nom m Mantel Mantala
Màrina marine Marine navy nom f Màrina
Màrkgràf margrave Markgraf margrave nom m Màrkgràfa
Màrrona marron Maroni chestnut nom f Màrrona
Màscha maille Masche stitch nom f Màscha
Màschìna machine Maschine machine nom f Màschìna Màschìnla
Màthemàtik maths Mathematik mathematics nom
Màtros matelot Matrose sailor nom m Màtrosa
Màtràtza matelas Matratze mattress nom f
Màtta pré Wiesen meadow nom f Màtta Mattla
Màttakìmma cumin Kreuzkümmel cumin nom m Màttakìmma
Mähna crinière Mähne mane nom f Mähna
März mars März March nom m
Mìlch lait Milch milk nom f Mìlch
Mìller meunier Müller miller nom m Mìller
Mìnderheit minorité Minderheit minority nom f Mìnderheita
Mìnschter cathédrale Dom cathedral nom n Mìnschter
Mìnschterkaas fromage de munster Münsterkäse Munster cheese nom m Mìnschterkaas
Mìnìschter ministre Minister minister nom m Mìnìschter
Mìscht fumier Mist dung nom m Mìscht
Mìtglìed membres Mitglied member nom n Mìtglìeder
Mìtternàchtsmass messe de minuit Mitternachtsmesse Midnight Mass nom f Mìtternàchtsmass
Mìttla moyen Mitte middle nom f Mìttla
Mìttwuch mercredi Mittwoch Wednesday nom m Mìttwuch
Müet courage Mut courage nom m
Müeter mère Mutter mother nom f Miater Miaterla
Müsikànt musicien Musikant musician nom m Müsikànta
Müssik musique Musik music nom f Müssik Müssikla
Müül bouche Mund mouth nom n Miil Miilala
Müüra mur Mauer wall nom f Müüra Miirla
Müürer maçon Maurer bricklayer nom m Müürer
Müüs souris Maus mouse nom f Miis Miisla
Nacka nuque Nacken neck nom m Nacka
Naihmàschìna machine à coudre Nähmaschine sewing machine nom f Naihmàschìna
Narv nerf Nerv nerve nom m Narva
Nascht nid Nest nest nom n Naschter Naschtla
Nawel brouillard Nebel fog nom m Nawel
Neger nègre Neger Negro nom m Neger Negerla
Netz filet Netz net nom n Netz
Nochber voisin Nachbar neighbour nom m Nochbra
Nohchrìchta information Nachricht news nom f Nohchrìchta
Noochberschàft voisinage Nachbarschaft neighbourhood nom f Noochberschàfta
Noodla aiguille Nadel needle nom f Noodla
Norda nord Norden North nom m Norda
Notfàll urgence Notfall emergency nom m Notfall
Notàr notaire Notar notary nom m Notàra
Novamber novembre November November nom m
Nuss noix Walnuss nut nom f Nussa Nìssla
Nusskràcher casse-noisette Nussknacker nutcracker nom m Nusskràcher
Nàcht nuit Nacht night nom f Nacht
Nàchtigàll rossignol Nachtigall nightingale nom f Nàchtigàlla
Nàchtkütz hibou Nachtkutz owl nom m Nàchtkütza
Nàgel clou Nagel nail nom m Neegel Neegala
Nàgel ongle Nagel nail nom m Neegel
Nàmma nom Name name nom Namma
Nàsa nez Nase nose nom f Nàsa Nasala
Nàshorn rhinocéros Nashorn rhino nom n Nàshärner
Nàtionàlität nationalité Nationalität nationality nom f Nationalitäta
Nàtür nature Natur nature nom f Nàtüra
Nàwel nombril Nabel navel nom m Nawel Nawala
Nèijohr nouvel an Neujahr New Year's Day nom n Nèijohr
Nèijohrswunsch voeu de nouvel an Neujahrswunsch New Year's wish nom n Nèijohrswìnsch
Nèikheit nouvelles Neuheit news nom f Nèikheita
Nüüdla nouille Nudel noodle nom f Nüüdla
Obst fruit Obst fruit nom n
Ochs boeuf Ochse beef nom m Ochsa
Ofa poêle Ofen stove nom m Eefa Eefala
Ofa four Ofen oven nom m Eefa Eefala
Ohr oreille Ohr ear nom n Ohra Eehrala
Ohragrìwler perce-oreilles Ohrwurm earwig nom m Ohragrìwler
Ohrapfatzer pince-oreilles Ohrwurm earwig nom m Ohrapfatzer
Ohrarìng boucle d'oreille Ohrring earring nom m Ohrarìng Ohrarìngla
Oktower octobre Oktober October nom m
Oliva olive Olive olive nom f Oliva
Olivaeel huile d'olive Olivenöl olive oil nom n Olivaeel
Omeisa fourmi Ameise ant nom f Omeisa
Ool anguille Aal eel nom m Oola
Ooschtra Pâques Ostern Easter nom n Ooschtra
Opfer victime Opfer victim nom n Opfra
Orgla orgue Orgel organ nom f Orgla
Ort lieu Ort place nom m Orta
Orààscha orange Orange orange nom f Oràscha
Owa soir Abend evening nom m Owa
Owaassa dîner Abendessen dinner nom n Owaassa
Pach malchance Pech pitch nom n Pach
Pamplemousse pamplemousse Grapefruit grapefruit nom f Pamplemousse
Papapa Papi Opa Grandpa nom m Papapa
Persona personne Person person nom f Persona
Peterla persil Petersilie parsley nom m Peterla
Pfaffer poivre Pfeffer pepper nom m Pfaffer
Pfaffermìnz menthe Pfefferminz peppermint nom n Pfaffermìnz
Pfiffa pipe Pfeife pipe nom f Pfiffa
Pflànza plante Pflanze plant nom f Pflànza
Pflàschter pansement Pflaster plaster nom n Pflàschter
Pflìcht devoir Pflicht duty nom f Pflìchta
Pflüeg charrue Pflug plough nom m Pflüega
Pflüüma prune Pflaume plum nom f Pflüüma Pfliimla
Pfund livre Pfund pound nom n Pfunda
Pfàd chemin Pfad path nom m Pfad
Pfànna casserole Pfanne pan nom f Pfànna
Pfàrer prêtre Pfarrer priest nom m Pfàrer
Pfàui paon Pfau peacock nom m Pfàuia
Pfìngschta Pentecôte Pfingsten Pentecost nom n Pfìngschta
Philologie philologie Philologie philology nom f Philologie
Physik physique Physik physics nom f
Piano piano Klavier piano nom n Piano
Pipiss urine Urin urine nom n Pipiss
Platin platine Platin platinum nom n
Plunder vêtements Kleider clothes nom n Plunder
Plàn plan Plan plan nom m Plan
Plàtta plat Platte plate nom f Plàtta Plattla
Plàtz place Platz place nom m Platz
Politik politique Politik politics nom f Politika
Polizèi police Polizei police nom f Polizèia
Portner concierge Portier concierge nom m Portner
Posàuina trombone Posaune trombone nom f Posàuina
Priis prix Preis price nom m Priisa
Problem problème Problem problem nom n Problema
Profasser professeur Professor professor nom m Profasser
Programm programme Programm programme nom n Progràmma
Projakt projet Projekt project nom n Projakta
Propagànda propagande Propaganda propaganda nom f Propaganda
Propeller hélice Propeller propeller nom m Propeller
Prowa test Prüfung test nom f Prowa
Prozant pour cent Prozent percent nom n Prozant
Pràcht splendeur Pracht splendour nom f Pracht
Präsidant président Präsident president nom m Präsidanta
Prìnzip principe Prinzip principle nom n Prìnzip
Pumpa pompe Pumpe pump nom Pumpa
Pumpié pompier Feuerwehrmann fireman nom m Pumpié
Punkt point Punkt point nom m Punkta
Putzlumpa serpillière Putzlumpen floorcloth nom m Putzlìmpa Putzlìmpla
Pàck paquet Pack pack nom n Pack Packla
Pàlma palme Palme palm nom f Pàlma
Pàlàscht palais Palast palace nom m Pàlàschta
Pàpier papier Papier paper nom n Pàpierer Pàpierla
Pàppa Papa Papa Dad nom m Pàppa
Pàppadeckel carton Pappe carton nom m Pàppadeckel
Pàppagei perroquet Papagei parrot nom m Pàppagei
Pàppla peuplier Pappel poplar nom f Pàppla
Pàrtner partenaire Partner partner nom m Pàrtnera
Pàrtnerschàft partenariat Partnerschaft partnership nom f Pàrtnerschàfta
Pàrtèi parti Partei party nom f Pàrtèia
Pàschteta pâté Pastete paté nom f Pàschteta Pàschtetla
Pìlla pilule Pille pill nom f Pìlla
Pìnguin pingouin Pinguin penguin nom m Pìnguina
Püllower pull-over Pullover sweater nom m Püllower
Qualla source Quelle spring nom f Qualla
Quàdràtmeter mètre carré Quadratmeter square meter nom m Quàdràtmeter
Quàl torture Qual torture nom f Quala
Rabbüür vigneron Rebbauer winegrower nom m Rabbüüra
Racha râteau Rechen rake nom m Racha
Rachnung facture Rechnung bill nom f Rachnunga
Racht droit Recht right nom n Rachta
Radig radis Rettich radish nom m Radig Radigla
Radio radio Radio radio nom m Radio
Raga pluie Regen rain nom m Raga
Ragaboga arc-en-ciel Regenbogen rainbow nom m Ragaboga
Rascht reste Raschta remainder nom m Rascht Raschtla
Red discours Rede speech nom f Red
Reform réforme Reform reform nom f Reform
Regel règle Regel rule nom f Regel
Regiarung gouvernement Regierung government nom f Regiarunga
Reh chevreuil Reh roe nom n Reh
Reiha ligne Reihe row nom f Reiha
Reiha héron Reiher heron nom m Reiha
Reis voyage Reise journey nom f Reisa
Religion religion Religion religion nom f Religiona
Renna course Wettrennen race nom n Renna
Repüblik république Republik republic nom f Repüblik
Resarva réserve Reserve reserve nom f Resarva
Revolution révolution Revolution revolution nom f Revolution
Rewolwer gun Revolver gun nom m Rewolwer
Rezapt recette Rezept recipe nom n Rezapta
Reàktion réaction Reaktion reaction nom f Reàktiona
Riichtum richesse Reichtum wealth nom m Riichtuma
Risiko risque Risiko risk nom n Risiko
Riss riz Reis rice nom m Riss
Rock robe Kleid dress nom m Räck Räckla
Rogga seigle Roggen rye nom m Rogga
Roggamahl farine de seigle Roggenmehl rye flour nom n Roggamahl
Rohr tuyau Rohr tube nom n Reehr Reehrla
Rolli matou Katzenrolle tomcat nom m Rolli
Rolllàda volet roulant Rollladen roller shutter nom m Rolllàda
Romàn roman Roman novel nom m Romàna
Rosa rose Rose rose nom f Rosa Reesla
Rosmarin romarin Rosmarin rosemary nom m
Ross cheval Pferd horse nom n Rässer Rässla
Rot conseil Rat advice nom m Rot
Rothüs mairie Rathaus town hall nom n Rothiiser
Rotkrütt chou rouge Rotkohl red cabbage nom n Rotkrütt
Rotschwànz rouge-queue Rotschwanz redstart nom m Rotschwanz
Rotsucht rougeole Masern measles nom f
Ruina ruine Ruine ruin nom f Ruina
Runtz ruisseau Bächlein brook nom m Runtza
Ràd roue Rad wheel nom n Reeder
Ràhma cadre Rahmen frame nom m Ràhma Rahmala
Ràhna betterave Rübe beet nom f Ràhna
Ràsiaràpparàt raser Rasierapparat shave nom m Ràsiaràppàrat
Ràtta rat Ratte rat nom f Ràtta Rattala
Ràuiech fumée Rauch smoke nom m
Rìchtung direction Richtung direction nom f Rìchtunga
Rìcka dos Rücken back nom m Rìcka Rìckala
Rìes géant Riese giant nom m Rìesa
Rìng anneau Ring ring nom m Rìng Rìngla
Rìnna gouttière Rinne rain gutter nom f Rìnna Rìnnala
Rüef renommée Ruf fame nom m Rüefa
Rüeih calme Ruhe calm nom f Rüeiha
Rühm crème Rahm cream nom m
Rüppa chenille Raupe caterpillar nom f Rüppa
Rüppelz Père Fouettard Knecht Ruprecht Knight Rupert nom m
Saga scie Säge saw nom f Saga Sagala
Sagesa faux Sense scythe nom f Sagesa
Sagmahl sciure Sägemehl sawdust nom n
Salami salami Salami salami nom m
Salbschtmord suicide Selbstmord suicide nom m Salbschtmorda
Sanger chanteur Sänger singer nom m Sanger
Sassel fauteuil Sessel armchair nom m Sassel
Saui cochon Schwein pig nom f Säi Säila
Schaar ciseaux Schere scissors nom f Schaar Schaarla
Schaaraschliffer rémouleur Scherenschleifer knife grinder nom m Schaaraschliffer
Schadel crâne Schädel skull nom m Schadel
Schafer berger Schäfer shepherd nom m Schafer
Schalla sonnette Klingel bell nom f Schalla
Schamel tabouret Hocker stool nom n Schamel Schamala
Schankel cuisse Schenkel thigh nom m Schankel Schankala
Scharma abri Schutz shelter nom f Scharma
Scharmüüs taupe Maulwurf mole nom f Scharmiis
Scharwa tesson Scherbe potsherd nom f Scharwa
Schatta ombre Schatten shade nom f Schatta
Scheck chèque Scheck cheque nom m Scheck
Scheefla agneau Lamm lamb nom n Scheefla
Scheenheit beauté Schönheit beauty nom f Scheenheita
Schiira grange Scheuer barn nom f Schiira
Schiiwa vitre Glasscheibe pane of glas nom f Schiiwa
Schiiwawìscher essuie-glace Scheibenwischer wiper nom m Schiiwawìscher
Schiràffa girafe Giraffe giraffe nom Schiràffa
Schlof sommeil Schlaf sleep nom m
Schlofzìmmer chambre à coucher Schlafzimmer bedroom nom n Schlofzìmmer
Schloss serrure Schloss lock nom n Schlässer
Schloss château Schloss castle nom n Schlässer Schlässla
Schlosser serrurier Schlosser locksmith nom m Schlosser
Schlàg coup Schlag beat nom m Schleeg Schleegla
Schlànga serpent Schlange snake nom f Schlànga
Schlàppa pantoufle Schlapfen slipper nom m Schlàppa Schlappla
Schlìssel clé Schlüssel key nom m Schlìssel Schlìssala
Schlìsselbliamla primevère Primel primrose nom n Schlìsselbliamla
Schlìtta luge Schlitten sleigh nom f Schlìtta
Schlìtz braguette Hosenschlitz fly nom m Schlìtz
Schlüüch tuyau Schlauch hose nom m Schliich Schliichla
Schmartz douleur Schmerz pain nom m Schmarza
Schmutz baiser Kuss kiss nom m Schmìtz
Schmìdd forgeron Schmied smith nom m Schmìdd
Schnack escargot Schnecke snail nom m Schnacka Schnackla
Schnapf bécasse Schnepfe woodcock nom f Schnapfa
Schnapfelta fragment Schnipsel snippet nom f Schnapfelta
Schnee neige Schnee snow nom m Schnee
Schniider tailleur Schneider tailor nom m Schniider
Schnok moustique Schnake mosquito nom f Schnoka
Schnurra museau Schnauze snout nom f Schnurra Schnìrrala
Schnàuitz moustache Schnurrbart moustache nom m Schnaitz Schnaitzla
Schnàwel bec Schnabel beak nom m Schnawel Schnawala
Schnìttlàuiech ciboulette Schnittlauch chive nom m Schnìttlàuiech
Schnìtz tranche Scheibe slice nom m Schnìtz Schnìtzla
Schnìtzer sculpteur Schnitzer carver nom m Schnìtzer
Schnüer ficelle Schnur string nom f Schniar
Schnüppa rhume Erkältung cold nom m Schnüppa
Schof mouton Schaf sheep nom m Scheef Scheefla
Schokolà chocolat Schokolade chocolate nom m Schokolà
Schopf remise Schuppen shed nom m Schäpf Schäpfla
Schracka effroi Schreck scare nom m Schracka
Schriiner menuisier Schreiner woodworker nom m Schriiner
Schrunda gerçure Schrunde crack nom f Schrunda
Schrìftsteller écrivain Schriftsteller writer nom m Schrìftsteller
Schrìtt pas Schritt step nom m Schrìtt
Schuld culpabilité Schuld guilt nom f Schulda
Schulda dette Verpflichtung debt nom p Schulda
Schurz tablier Schurz apron nom m Schìrz Schìrzla
Schutz protection Schutz protection nom m Schìtz
Schutzangel ange gardien Schutzengel guardian angel nom m Schutzangel
Schwalwala hirondelle Schwalbe swallow nom n Schwalwala
Schweißer soudeur Schweißer welder nom m Schweißer
Schwella seuil Schwelle threshold nom f Schwella
Schweschter soeur Schwester sister nom f Schweschtra Schweschterla
Schwierigkeit difficulté Schwierigkeit trouble nom f Schwierigkeita
Schwiina porc Schwein pig nom n Schwiina Schwiinla
Schwitzerkaas gruyère schweizer Hartkäse Gruyère nom m Schwitzerkaas
Schwoger beau-frère Schwager brother-in-law nom m Schweeger
Schwumm éponge Schwamm sponge nom m Schwìmm Schwìmmla
Schwàn cygne Schwan swan nom m Schwan Schwanla
Schwànz queue Schwanz tail nom m Schwanz
Schwàrwurzla saisifi Bocksbart salsify nom f Schwàrwurzla
Schwàrzwurzla salsifis Schwarzwurzel salsify nom f Schwàrzwurzla
Schwàwel soufre Schwefel sulfur nom m
Schwìegera (pej.) belle-mère Schwiegermutter mother-in-law nom f Schwìegera
Schwìegermüeter belle-mère Schwiegermutter mother-in-law nom f Schwìegermiater
Schwìegersuhn gendre Schwager brother-in-law nom m Schwìegerseehn
Schàda dommage Schaden damage nom m Schada
Schàlotta échalote Schalotte shallot nom f Schàlotta
Schàlter interrupteur Schalter switch nom m Schàlter
Schàmbung jambon Schinken ham nom m Schàmbunga
Schànd honte Schande shame nom f Schanda
Schàtz trésor Schatz treasure nom m Schatz Schàtzala
Schàuispìeler acteur Schauspieler actor nom m Schàuispìeler
Schàwa mite Motte moth nom f Schàwa
Schìcksàl destin Schicksal destiny nom n Schìcksàla
Schìff bateau Boot boat nom n Schìff
Schìff bateau Schiff ship nom n Schìff
Schìldkrott tortue Schildkröte turtle nom f Schìldkrott
Schìmpfwort juron Schimpfwort swearword nom n Schìmpfwärter
Schìssla saladier Schale bowl nom f Schìssla Schìssala
Schüblàda tiroir Schublade drawer nom f Schüblàda Schübladla
Schüeh chaussure Schuh shoe nom m Schüeh Schiahlala
Schüehläffel chausse-pied Schuhanzieher shoehorn nom m Schüehläffel
Schüehmàcher cordonnier Schuhmacher shoemaker nom m Schüehmàcher
Schüel école Schule school nom f Schüela
Schüelmeischter maître d'école Schulmeister schoolmaster nom m Schüelmeischter
Schüüfla pelle Schaufel shovel nom f Schüüfla Schifala
Schüüm mousse Schaum foam nom m Schüüma
See lac See lake nom m See
Seehund phoque Seehund seal nom m Seehunda
Seela âme Seele soul nom f Seela
Seeleeb otarie Seelöwe otary nom m Seeleewa
Seerosa nénuphar Seerose water lily nom f Seerosa
Seifa savon Seife soap nom f Seifa
Seil corde Seil rope nom n Seiler
Sekretär secrétaire Sekretär secretary nom m
Sekund seconde Sekunde second nom f Sekunda
Seminàr séminaire Seminar seminar nom n Seminàra
Senàt sénat Senat Senate nom m Senàta
Septamber septembre September September nom m
Serie série Serie series nom f Serie
Serum sérum Serum serum nom n Serum
Servietta serviette Serviette serviette nom f Servietta
Sex sexe Sex sex nom m Sex
Sieb tamis Sieb sieve nom f Sieb Siebla
Sieg victoire Sieg victory nom m Sieg
Siida soie Seide silk nom f
Sitta page Seite page nom f Sitta
Sitta côté Seite side nom f Sitta
Skorpion scorpion Skorpion scorpion nom m Skorpiona
Soldàt soldat Soldat soldier nom m Soldàta
Soma graine Samen seed nom m Soma
Sorta sorte Sorte kind nom f Sorta
Soziàlischmus socialisme Sozialismus socialism nom m
Soziàlischt socialiste Sozialist socialist nom m Soziàlischta
Soßa sauce Soße sauce nom f Soßa Seeßla
Spacht pic Specht woodpecker nom m Spachta
Sparwer épervier Sperber sparrowhawk nom m Sparwer
Spiagel miroir Spiegel mirror nom m Spiagel Spiagala
Spinàt épinard Spinat spinach nom m Spinàta
Spitàl hôpital Krankenhaus hospital nom m Spitäler
Sport sport Sport sport nom m Sport
Sportler sportif Sportler sportsman nom m Sportler
Sportplàtz terrain de sports Sportplatz sports ground nom m Sportplatz
Spotjohr automne Herbst fall nom n Spotjohra
Spretzkànna arrosoir Gießkanne watering can nom f Spretzkànna Spretzkannla
Sproch langue Sprache language nom f Sprocha
Spruch dicton Spruch saying nom m Sprìch Sprìchla
Sprìchwort proverbe Sprichwort proverb nom n Sprìchwärter
Sprìtza piqûre Spritze injection nom f Sprìtza
Spàlt fente Spalt slit nom m Spalt Spaltla
Spàtta bêche Spaten spade nom f Spàtta
Spàtz moineau Spatz sparrow nom m Spàtza
Spàß plaisir Spaß fun nom m Spàß
Spààrgla asperge Spargel aspargus nom m Spààrgla
Spìel jeu Spiel game nom n Spìeler
Spìeler joueur Spieler player nom m Spìeler
Spìelplàtz aire de jeux Spielplatz playground nom m Spìelplatz
Spìnna araignée Spinne spider nom f Spìnna Spìnnala
Spìtz pointe Spitze point nom m Spìtz
Staaga escalier Treppe stairs nom f Staaga Staagla
Stacka bâton Stock stick nom m Stacka Stackla
Staffestàg Saint-Etienne Stephanstag St. Stephen's Day nom m
Stampfel tampon Stempel rubber stamp nom m Stampfel Stampfala
Starn étoile Stern star nom m Starna Starnla
Stei caillou Stein stone nom m Stei Steinla
Steirosselta moraine Moräne moraine nom f Steirosselta
Stiar taureau Stier bull nom m Stiara
Stiira impôt Steuer tax nom f Stiira
Stock bâton Stock stick nom m Stäck
Stock étage Stockwerk floor nom m Stäck
Stoff tissu Stoff tissue nom m Stoffa
Stork cigogne Storch stork nom m Storka
Stoßkàrra brouette Schubkarre wheelbarrow nom f Stoßkàrra
Strahl peigne Kamm comb nom m Strahl
Strof punition Strafe punishment nom f Strofa
Strom courant Strom stream nom m Streem
Stroß route Straße road nom f Stroßa Streeßla
Stroßawìscher balayeur de rue Straßenwischer street sweeper nom m Stroßawìscher
Strumpf chaussette Strumpf sock nom m Strìmpf
Stràhl rayon Strahl ray nom m Stràhla
Strìch trait Strich stroke nom m Strìch Strìchla
Strüktür structure Struktur structure nom f Strüktüra
Strüüwa vis Schraube screw nom f Strüüwa Striiwla
Strüüwaziager tournevis Schraubenzieher screwdriver nom m Strüüwaziager
Studant étudiant Student student nom m Studanta
Studium étude Studium study nom n Studia
Stund heure Stunde hour nom f Stunda Stìndla
Sturm tempête Sturm storm nom m Stìrm
Stuwa salon Stube room nom m Stuwa Stìwla
Stàdt ville Stadt town nom f Städta Städtla
Stàdtàrweiter travailleur municipal Stadtarbeiter city ​​worker nom m Stàdtàrweiter
Stàhl acier Stahl steel nom m Stàhla
Stàll étable Stall Stable nom m Stall Stallala
Stàmm tronc Stamm triunk nom m Stamm
Stàndort localisation Standort location nom m Stàndorta
Stàtütta statue Statue statue nom f Stàtütta
Stàuib poussière Staub dust nom m Stàuiwa
Stàuibsüüger aspirateur Staubsauger vacuum cleaner nom m Stàuibsüüger
Stààt état Staat state nom m Stààta
Stìck morceau Stück piece nom n Stìcker Stìckla
Stìckstoff azote Stickstoff azote nom m
Stìefel botte Stiefel boot nom m Stìefel
Stìmm voix Stimme voice nom f Stìmma Stìmmala
Stìrna front Stirn forehead nom f Stìrna Stìrnla
Stüehl chaise Stuhl chair nom m Stiahl
Suhn fils Sohn son nom m Seehn
Suhnsfràui belle-fille Schwiegertochter daughter-in-law nom f Suhnsfràuia
Summa somme Summe sum nom f Summa
Summer été Sommer summer nom m Summer
Summervogel papillon Schmetterling butterfly nom m Summerveegel
Sunna soleil Sonne sun nom f Sunna
Sunnablüema tournesol Sonnenblume sunflower nom f Sunnablüema
Sunnastìch coup de soleil Sonnenbrand sunburn nom m Sunnastìch
Sunntig dimanche Sonntag Sunday nom m Sunntig
Suppa soupe Suppe soup nom f Suppa Sìppla
Sàch chose Sache thing nom f Sàcha Sachala
Sàck sac Sack bag nom m Säck Säckla
Sàft jus Saft juice nom m Saft
Sàlbei sauge Salbei sage nom m Sàlbei
Sàlz sel Salz salt nom m Sàlz
Sàlàt salade Salat salade nom m Salater Sàlatla
Sàmmlung collection Sammlung collection nom f Sàmmlunga
Sàmschtig samedi Samstag Saturday nom m Sàmschtig
Sànd sable Sand sand nom m Sand
Sàntiklàuis Saint-Nicolas Sankt Nikolaus Saint Nicholas nom m
Sàtellit satellite Satellit satellite nom m Sàtellita
Sàttel selle Sattel saddle nom m Sàttel
Sàtz phrase Redewendung phrase nom m Sätz
Sàuim ourlet Saum hem nom m Sàuima
Sààl hall Saal hall nom m Saal Saalala
Säiala porcelet Schweinchen piglet nom n Säiala
Sìcherheit sécurité Sicherheit security nom f Sìcherheita
Sìlwer argent Silber silver nom n
Sìtz siège Sitz seat nom m Sìtz
Süechmàschìna moteur de recherche Suchmaschine search engine nom f Süechmàschìna
Süpporter supporter Fan supporter nom m Süpporter
Sürkrütt choucroute Sauerkraut sauerkraut nom n Sürkrütt
Süü sou Sou penny nom m Süü
Süürteig levain Sauerteig sourdough nom m Süürteiga
Taller assiette Teller plate nom m Taller Tallerla
Tascha sac Tasche bag nom f Tascha Taschla
Tecknologie technologie Technologie technology nom f Technologia
Tee thé Tee tea nom m Tee
Teig pâte Teig dough nom m Teiga
Teigwàr pâte alimentaire Teigware pasta nom f Teigwàra
Teil partie Teil part nom n Teil
Telefon téléphone Telefon telephone nom n Telefon
Telefonnümmro numéro de téléphone Telefonnummer phone number nom m Telefonnümmro
Temperàtür température Temperatur temperature nom f Temperàtura
Tennis tennis Tennis tennis nom n
Teppig tapis Teppich carpet nom m Teppig
Text texte Text text nom m Text
Theàter théâtre Theater theatre nom n Theàter
Thymiàn thym Thymian thyme nom m Thymiàna
Tiar animal Tier animal nom n Tiarer Tiarla
Tiger tigre Tiger tiger nom m Tiger Tigerla
Titel titre Titel title nom m Titel
Tochter fille Tochter daughter nom f Tächtra Tächterla
Tochtermànn gendre Schwiegersohn son-in-law nom m Tochtermanner
Tod mort Tod death nom m Toda
Tomàta tomate Tomate tomato nom f Tomàta
Tor portail Tor door nom n Tor
Torf tourbe Torf peat nom m
Tourischt touriste Tourist tourist nom m Tourischta
Trachter entonnoir Trichter funnel nom m Trachter Trachterla
Tracteur tracteur Traktor tractor nom m Tracteur
Traffpunkt point de rencontre Treffpunkt meeting point nom m Traffpunkta
Trainer entraîneur Trainer coach nom m Trainer
Trana larme Träne tear nom f Trana
Transchport transport Transport transport nom m Transchporta
Triiwel raisin Traube grape nom m Triiwel Triiwala
Trog auge Trog trough nom m Treeg
Tropfa goutte Tropfen drop nom m Träpfa
Trummla tambour Trommel drum nom f Trummla
Trumpeta trompette Trompete trumpet nom f Trumpeta
Trumpf atout Trumpf trump nom m Trìmpf
Truppa troupe Truppe troop nom f Truppa
Tràuim rêve Traum dream nom m Traim
Trìnkwàsser eau potable Trinkwasser drinking water nom n Trìnkwasser
Trìtt coup de pied Tritt kick nom m Trìtt
Tschoba imbécile Idiot fool nom m Tscheeba
Tulwa tulipe Tulpe tulip nom f Tulwa
Tunge vinaigrette Vinaigrette vinaigrette nom f Tunge
Tàfla tableau Tafel table nom f Tàfla Tafala
Tàg jour Tag day nom m Taga
Tàl vallée Tal valley nom n Taler
Tànna sapin Tanne fir nom f Tànna Tannala
Tànnabàuim arbre de Noël Weihnachtsbaum Christmas tree nom m Tànnabaim
Tànta tante Tante aunt nom f Tànta
Tànz danse Tanz dance nom m Tanz
Tàpeeta papier peint Tapete wallpaper nom f Tàpeeta
Tàschalàmpa lampe de poche Taschenlampe torch nom f Tàschalàmpa
Tàssa tasse Tasse cup nom f Tassala
Tàtsàch fait Tatsache fact nom f Tàtsàcha
Täpfer potier Töpfer potter nom m Täpfer
Tèifel diable Teufel devil nom m Tèifla Tèifala
Tìnta encre Tinte ink nom f Tìnta
Tìra porte Tür door nom f Tìra Tìrla
Tìsch table Tisch table nom m Tìsch Tìschla
Tüech toile Tuch cloth nom n Tiacher Tiachla
Tüüwa pigeon Taube pigeon nom f Tüüwa Tiiwla
Ufer rivage Ufer shore nom n Ufer
Ufmerksàmkeit attention Aufmerksamkeit attention nom f Ufmerksàmkeita
Ufmàcher ouvre-boîte Dosenöffner can opener nom m Ufmàcher
Umfàng périmètre Umfang perimeter nom m Umfànga
Umgawung environnement Umgebung environment nom f Umgawunga
Umhàng rideau Vorhang curtain nom m Umhànga Umhangla
Umwag détour Umweg detour nom m Umwaga
Umwaltschutz protection de l'environnement Umweltschutz environmental protection nom m
Unfàll accident Unfall accident nom m Unfall
Union union Union union nom f Uniona
Universität université Universität university nom f Universitäta
Unkel oncle Onkel uncle nom m Unkel Unkala
Unterhosa culotte Unterhose underpants nom f Unterhose
Unterhàltung entretien Unterhaltung entertainment nom f Unterhàltung
Unterschìed différence Unterschied difference nom m Unterschieda
Unterwäsch sous-vêtements Unterwäsche underwear nom f Unterwäsch
Unàbhangigkeit indépendance Unabhängigkeit independence nom f Unàbhangigkeita
Ursi orgelet Gerstenkorn stye nom n Ursi
Ursprung origine Ursprung origin nom m Urprunga
Ursàcha cause Ursache cause nom f Ursàcha
Urteil jugement Urteil judgement nom n Urteila
Velo vélo Fahrrad bike nom n Velo
Verb verbe Verb verb nom n Verb
Verbìndung connexion Verbindung connection nom f Verbìndunga
Verein association Verein association nom n Vereiner
Verfàssung constitution Verfassung constitution nom f Verfàssunga
Vergàngaheit passé Vergangenheit past nom f Vergàngaheita
Verkehr circulation Verkehr traffic nom m Verkehr
Verkàuifer vendeur Verkäufer vendor nom m Verkàuifer
Verleger éditeur Verleger publisher nom m Verleger
Verlàg édition Verlag publisher nom m Verlàga
Verputz crépi Verputz roughcast nom m Verputz
Version version Version version nom f Version
Versàmmlung assemblée Versammlung meeting nom f Versàmmlunga
Verteidigung défense Verteidigung defence nom f Verteidigunga
Vertràg contrat Vertrag contract nom m Vertrag
Verwàltung administration Verwaltung administration nom f Verwàltunga
Veräffentligung publication Veröffentlichung publication nom f Veräffentligunga
Viareck rectangle Rechteck rectangle nom n Viareck
Viartel quart Viertel quarter nom m Viartel
Vitamin vitamine Vitamin vitamin nom n Vitamina
Vogel oiseau Vogel bird nom m Veegel Veegala
Vogelschiich épouvantail Vogelscheuche scarecrow nom m Vogelschiicha
Volk peuple Volk people nom n Välker
Vortràg conférence Vortrag speech nom m Vortrag
Vàter père Vater father nom m Vater
Välkermord génocide Völkermord genocide nom m Välkermärda
Vèiala violette Veilchen violet nom n Vèiala
Vìeh bétail Vieh beast nom n
Waartig jour ouvrable Werktag workday nom m Waartig
Wachter gardien Wächter guardian nom m Wachter
Wag chemin Weg way nom m Wag Wagla
Wahia tarte Wähe tart nom f Wahia Wahila
Waliss valise Koffer suitcase nom n Waliss Walissla
Walla vague Welle wave nom f Walla
Walschhüehn dindon Truthahn turkey nom f Walschhiahner
Walschkorn maïs Mais maize nom n Walschkärner
Walt monde Welt world nom f Walt
Warkzig outil Werkzeug tool nom n Warkzig
Wart valeur Wert worth nom m
Waschlappla gant de toilette Waschlappen washcloth nom n Waschlappla
Waschmàschìna machine à laver Waschmaschine washing machine nom f Waschmàschìna Waschmàschìnla
Waschpa guêpe Wespe wasp nom f Waschpa
Watter météo Wetter weather nom n
Wawer tisserand Weber weaver nom m Wawer
Weblink lien internet Weblink link nom m Weblìnk
Websitt site web Website web site nom m Websitta
Weh douleur Weh pain nom n Weh
Weiza blé Weizen wheat nom m Weiza
Weschta ouest Westen west nom m
Wiahnachta Noël Weihnachten Christmas nom f Wiahnachta
Wiahnàchtsbàuim sapin de Noël Weihnachtsbaum Christmas Tree nom m Wiahnàchtsbaim Wiahnàchtsbaimala
Wiahnàchtsmànn Père Noël Weihnachtsmann Santa Claus nom m Wiahnàchtsmanner
Wiahnàschtsowa réveillon de Noël Weihnachtsabend Christmas Eve nom m Wiahnàtsowa
Wii vin Wein wine nom m Wii
Wiida saule Weide willow nom f Wiida Wiidla
Wohnung logement Wohnung flat nom f Wohnunga Wohnìngla
Wohret vérité Wahrheit truth nom f Wohreta
Wolf loup Wolf wolf nom m Wälfa Wälfla
Wort mot Wort word nom n Wärter
Wucha semaine Woche week nom f Wucha
Wuchaand week-end Wochenende weekend nom n Wuchaand
Wulka nuage Wolke cloud nom f Wulka Wìlkala
Wulla laine Wolle wool nom f Wulla
Wunda blessure Wunde wound nom f Wunda
Wunder miracle Wunder wonder nom n Wunder
Wunderfìtz curieux Neugierige curious nom m Wunderfìtz
Wurm ver Wurm worm nom m Wìrm Wìrmla
Wurzla racine Wurzel root nom f Wurzla
Wàchs cire Wachs wax nom n
Wàda mollet Wade calf nom f Wada
Wàdel queue Schwanz tail nom m Wadel Wadala
Wàffa arme Waffe weapon nom f Wàffa
Wàga voiture Wagen car nom m Waga Wagala
Wàgner charron Wagner wheelwright nom m Wàgner
Wàhl élection Wahl election nom m Wàhla
Wàhl choix Wahl choice nom m Wàhla
Wàld forêt Wald forest nom m Walder Waldala
Wàlfìsch baleine Wal whale nom m Wàlfìsch
Wànd mur Wand wall nom f Wand
Wàr marchandise Ware goods nom f Wàr
Wàsser eau Wasser water nom n Wàsser Wasserla
Wàsserhüehn poule d'eau Teichhuhn waterhen nom f Wàsserhiahner
Wàsserloch point d'eau Wasserloch water hole nom n Wàsserlächer
Wàssermelona pastèque Wassermelone watermelon nom f Wàssermelona
Wàsserstei évier Spülbecken sink nom m Wàsserstei
Wàsserstoff hydrogène Wasserstoff hydrogen nom m
Wàtta ouate Watte cotton nom f Wàtta
Wärma chaleur Wärme heat nom f Wärma
Wärterbüech dictionnaire Wörterbuch dictionary nom n Wärterbiacher Wärterbiachla
Wäsch linge Wäsche laundry nom f Wäsch
Wèiher étang Weiher pond nom m Wèiher
Wìderstànd résistance Widerstand resistance nom m Wìderstand
Wìld gibier Wild game animal nom n
Wìldsaui sanglier Wildschwein wild boar nom f Wìldsäi Wìldsäila
Wìlla volonté Wille will nom m Wìlla
Wìmpra cil Wimper eyelash nom f Wìmpra
Wìnd vent Wind wind nom m Wìnd
Wìnkel angle Winkel angle nom m Wìnkel
Wìnker clignotant Blinker blinker nom m Wìnker
Wìnter hiver Winter winter nom m Wìnter
Wìnzer vigneron Winzer winemaker nom m Wìnzer
Wìrfel cube Würfel cube nom m Wìrfel Wìrfla
Wìrkung conséquence Wirkung effect nom f Wìrkunga
Wìrtschàft restaurant Gastwirtschaft restaurant nom f Wìrtschàfta
Wìrtschàft économie Wirtschaft economy nom f Wìrtschàfta
Wìssa savoir Wissen knowledge nom f
Wìssaschàft science Wissenschaft science nom f Wìssaschàfta
Wìssaschàftler scientifique Wissenschaftler scientist nom m Wìssaschàftler
Wìtz blague Witz joke nom m Wìtz
Wììschta désert Wüste desert nom f Wììschta
Wüet colère Wut anger nom f
Xylophon xylophone Xylophon xylophone nom n Xylophon
Yacht yacht Yacht yacht nom m Yacht
Yaourt yaourt Joghurt yoghurt nom m Yaourt
Zack tique Zecke tick nom m Zacka
Zeecha orteil Zehe toe nom m Zeecha
Zeiger aiguille Zeiger hour hand nom m Zeiger Zeigerla
Zelleri céleri Sellerie celery nom m Zelleri
Zelt tente Zelt tent nom n Zelter Zeltla
Zentrum centre Zentrum center nom m Zentrum
Ziagel tuile Ziegel tile nom m Ziagel
Ziel cible Ziel target nom n Ziela
Zigarettla cigarette Zigarette cigarette nom n Zigarettla
Zingadeckel cymbale Becken cymbal nom m Zingadeckel
Zischtig mardi Dienstag Tuesday nom m Zischtig
Zitrona citron Zitrone lemon nom f Zitrona
Zitt temps Zeit time nom f Zitta
Zittung journal Zeitung newspaper nom f Zittunga
Zoll douane Zoll customs nom m Zolla
Zoologisch zoo Zoo zoo nom m Zoologischa
Zopf tresse Zopf plait nom m Zäpf Zäpfla
Zucker sucre Zucker sugar nom m Zucker
Zuckerbäck pâtissier Zuckerbäck pastry chef nom m Zuckerbäck
Zug train Zug train nom m Zìg Zììgla
Zunga langue Zunge tongue nom f Zunga Zìngala
Zwack but Zweck purpose nom m Zwäck
Zwala serviette Handtuch towel nom f Zwala
Zwarg nain Zwerg dwarf nom m Zwarg Zwargala
Zwatschga quetsche Zwetschge damson nom f Zwatschga
Zwìschafàll incident Zwischenfall incident nom m Zwìschafall
Zàhl nombre Zahl number nom f Zàhla
Zàhn dent Zahn tooth nom m Zehn Zehnla
Zàhnbìrschtla brosse à dents Zahnbürste toothbrush nom n Zànhnbìrschtla
Zàhnweh mal de dent Zahnweh toothache nom n Zàhnweh
Zànga pince Zange pliers nom f Zànga Zangla
Zàpfa bouchon Korken stopper nom m Zapfa Zapfla
Zàpfaziager tire-bouchon Korkenzieher corkscrew nom m Zàpfaziager
Zìmmer chambre Zimmer room nom n Zìmmer Zìmmerla
Zìmmermànn charpentier Zimmermann carpenter nom m Zìmmermanner
Zìmt cannelle Zimt cinnamon nom f Zìmt
Zìnk zinc Zink zinc nom n
Zìther cithare Zither zither nom m Zìther
Zìwala oignon Zwiebel onion nom n Zìwala
Züekunft avenir Zukunft future nom f Züekìnft
Züeschàuier spectateur Zuschauer spectator nom m Züeschàuier
Züestànd état Zustand state nom m Züestand
Züün clôture Zaun fence nom m Ziin
Àbfàll déchet Abfall waste nom m Àbfall
Àbleitung dérivation Ableitung derivation nom f Àbleitunga
Àbtèi abbaye Abtei abbey nom f Àbtèi
Àchsla épaule Schulter shoulder nom f Àchsla
Àcker champ Acker field nom m Acker
Àdler aigle Adler eagle nom m Adler
Àdrassa adresse Adresse address nom f Àdrassa
Àdvokàt avocat Advokat lawyer nom m Àdvokàta
Àff singe Affe ape nom m Àffa Affala
Àfter anus After anus nom m Àfter
Àlkohol alcool Alkohol alcohol nom m Àlkohola
Àllerheiliga Toussaint Allerheiligen All Saints' Day nom n Àllerheiliga
Àlltag quotidien Alltag everyday life nom m
Àlphàbet alphabet Alphabet alphabet nom n Àlphàbeta
Àlter âge Alter age nom n Àlter
Àmsla merle Amsel blackbird nom f Àmsla
Àndivi endive Chicorée chicory nom m Àndivi
Àngscht peur Angst fear nom f Ängschta
Àntwort réponse Antwort answer nom f Àntworta
Àpothek pharmacie Apotheke pharmacy nom f Àpotheka
Àpotheker pharmacien Apotheker pharmacist nom m Àpotheker
Àppàràt appareil Apparat device nom m Àppàrat
Àrm bras Arm arm nom m Arm Armala
Àrmüet pauvreté Armut poverty nom f Àrmüeta
Àrsch cul Arsch arse nom m Arscha
Àrtìkel article Artikel article nom m Àrtìkel
Àrweiter travailleur Arbeiter worker nom m Àrweiter
Àrwet travail Arbeit work nom f Àrweta Arwetla
Àtmosphär atmosphère Atmosphäre atmosphere nom f Àtmosphära
Àuig oeil Auge eye nom n Àuiga Aigala
Àuigsbràuia sourcil Augenbraue eyebrow nom f Àuigsbràuia
Àuigscht août August August nom m
Àuitor auteur Autor author nom m Àuitora
Àwrìl avril April April nom m
Àx hache Axt axe nom f Àxa
Ààfàng début Anfang beginning nom m Ààfànga
Ààgebot offre Angebot offer nom n Ààgebota
Ààgrìff attaque Angriff attack nom m Ààgrìffa
Ààlàuif élan Anlauf run up nom m Ààlàuifa
Ààspruch revendication Anspruch demand nom m Ààsprìch
Äffnung ouverture Öffnung opening nom f Äffnunga
Äpfel pomme Apfel apple nom m Äpfel
Äpfelbàuim pommier Apfelbaum apple tree nom m Äpfelbaim
Ìgel hérisson Igel hedgehog nom m Ìgel
Ìmker apiculteur Imker beekeeper nom m Ìmker
Ìmmala abeille Biene bee nom n Ìmmala
Ìnduschtrie industrie Industrie industry nom f Ìnduschtrie
Ìnflàtion inflation Inflation inflation nom f Ìnflàtiona
Ìngenieur ingénieur Ingenieur engineer nom m Ìngenieura
Ìnnera intérieur Inland interior nom n Ìnnera
Ìnschtrumant instrument Mittel instrument nom n Ìnschtrumanta
Ìnsel île Insel island nom f Ìnsel Ìnsala
Ìntrassa intérêt Interesse interest nom m Ìntrassa
Ìwerràschung surprise Überraschung surprise nom f Ìwerràschunga
Ìwerschwemmung inondation Überschwemmung flood nom f Ìwerschwemmunga
Ìwersetzung traduction Übersetzung translation nom f Ìwersetzunga
Ühr horloge Uhr clock nom f Ühra Ihrla
Ühr montre Uhr watch nom f Ühra Ihrla
Üsdruck expression Ausdruck expression nom m Üsdrìck
Üslànd pays étranger Ausland foreign country nom n
Üssìcht vue Aussicht view nom f Üssìchta
Üswànderer émigrant Auswanderer emigrant nom m Üswànderer
Anglànd Angleterre England England nom_propre
Auschtràlia Australie Australien Australia nom_propre
Belgia Belgique Belgien Belgium nom_propre
Ditschlànd Allemagne Deutschland Germany nom_propre
Dänemàrk Danemark Dänemark Denmark nom_propre
Eeschtrich Autriche Österreich Austria nom_propre
Elsàss Alsace Elsass Alsace nom_propre
Frànkrìch France Frankreich France nom_propre
Fìnlànd Finlande Finnland Finland nom_propre
Hollànd Hollande Holland Holland nom_propre
Hàrtmànswiller Hartmanswiller Hartmanswiller Hartmanswiller nom_propre
Irak Irak Irak Iraq nom_propre
Iràn Iran Iran Iran nom_propre
Israel Israël Israel Israel nom_propre
Itàlia Italie Italien Italy nom_propre
Jàpàn Japon Japan Japan nom_propre
Kenia Kenya Kenia Kenya nom_propre
Libyà Libye Libyen Libya nom_propre
Libàn Liban Libanon Lebanon nom_propre
Milhüüsa Mulhouse Mülhausen Mulhouse nom_propre
Màrokko Maroc Marokko Morocco nom_propre
Nordsee mer du Nord Nordsee North Sea nom_propre
Norwegia Norvège Norwegen Norway nom_propre
Owerelsàss Haute-Alsace Oberelsass Upper Alsace nom_propre
Pola Pologne Polen Poland nom_propre
Portügal Portugal Portugal Portugal nom_propre
Rüsslànd Russie Russland Russia nom_propre
Schweda Suède Schweden Sweden nom_propre
Schwitz Suisse Schweiz Switzerland nom_propre
Spània Espagne Spanien Spain nom_propre
Ungàrn Hongrie Ungarn Hungary nom_propre
Àfrikà Afrique Afrika Africa nom_propre
Àlgeria Algérie Algerien Algeria nom_propre
Àmerikà Amérique Amerika America nom_propre
Ägypta Égypte Ägypten Egypt nom_propre
Ìndià Inde Indien India nom_propre
beida les deux beide both nombre
drissig trente dreißig thirty nombre
dritzénna treize dreizehn thirteen nombre
drèi trois drei three nombre
drèiadrissig trente-trois dreiunddreißig thirty-three nombre
drèiazwànzig vingt-trois dreiundzwanzig twenty-three nombre
einadrissig trente-et-un Einunddreißig Thirty-one nombre
einazwànzig vingt-et-un einundzwanzig Twenty-one nombre
eins un eins one nombre
elfa onze elf eleven nombre
fufzig cinquante fünfzig fifty nombre
fufzénna quinze fünfzehn fifteen nombre
fìmf cinq fünf five nombre
fìmfadrissig trente-cinq fünfunddreißig thirty-five nombre
fìmfazwànzig vingt-cinq fünfundzwanzig twenty-five nombre
hundert cent hundert hundred nombre
niin neuf neun nine nombre
niinadrissig trente-neuf neununddreißig thirty-nine nombre
niinazwànzig vingt-neuf neunundzwanzig twenty-nine nombre
niinzig quatre-vingt-dix neunzig ninety nombre
niinzénna dix-neuf neunzehn nineteen nombre
null zéro null zero nombre
sachzig soixante sechzig sixty nombre
sachzénna seize sechzehn sixteen nombre
sechs six sechs six nombre
sechsadrissig trente-six sechsunddreißig thirty-six nombre
sechsazwànzig vingt-six sechsundzwanzig twenty-six nombre
sìebtzig soixante-dix siebzig seventy nombre
sìebzénna dix-sept siebzehn seventeen nombre
sìewena sept sieben seven nombre
sìewenadrissig trente-sept siebenunddreißig thirty-seven nombre
sìewenazwànzig vingt-sept siebenundzwanzig twenty-seven nombre
tàuisig mille tausend thousand nombre
viar quatre vier four nombre
viaradrissig trente-quatre vierunddreißig thirty-four nombre
viarazwànzig vingt-quatre vierundzwanzig twenty-four nombre
viarzig quarante vierzig forty nombre
viarzénna quatorze vierzehn fourteen nombre
zehna dix zehn ten nombre
zwei deux zwei two nombre
zweiadrissig trente-deux zweiunddreißig thirty-two nombre
zweiazwànzig vingt-deux zweiundzwanzig twenty-two nombre
zwànzig vingt zwanzig twenty nombre
zwälfa douze zwölf twelve nombre
àcht huit acht eight nombre
àchtadrissig trente-huit achtunddreißig thirty-eight nombre
àchtazwànzig vingt-huit achtundzwanzig twenty-eight nombre
àchtzig quatre-vingts achtzig eighty nombre
àchtzénna dix-huit achtzehn eighteen nombre
doch quand même doch yet partikel
ewa justement eben precisely partikel
fàscht presque fast almost partikel
hàlt simplement halt simply partikel
jo donc ja well? partikel
nìt pas nicht not partikel
scho déjà schon already partikel
àwer mais aber but partikel
bi chez bei at prep
bis jusque bis until prep
dur à travers durch through prep
fer pour für for prep
gega contre gegen against prep
hìnter derrière hinter behind prep
mìt avec mit with prep
nawa à côté de neben beside prep
noh après nach after prep
ohna sans ohne without prep
trotz malgré trotz despite prep
uf sur auf on prep
um autour de um around prep
unter sous unter under prep
vor avant vor before prep
vor devant vor in front of prep
vu de von of prep
vu à partir de von from prep
waga à cause de wegen because of prep
wahrend pendant während during prep
z à in at prep
zitter depuis seit since prep
zu à zu to prep
zwìscha entre zwischen between prep
àn à an at prep
ànna en anno in prep
ìn dans in in prep
ìwer sur über over prep
üs hors de aus out of prep
üsser sauf außer except prep
dàs ceci das this pron_dem
dàs cela das that pron_dem
dàs ça das that pron_dem
a bìtsi un peu ein bisschen a bit pron_indef
as ça es it pron_indef
ebber quelqu'un jemand somebody pron_indef
ebbis quelque chose etwas something pron_indef
jeder chaque jeder each pron_indef
ma on man one pron_indef
manka maints manche many pron_indef
manks beaucoup de choses manches a lot pron_indef
mehrera plusieurs mehrere several pron_indef
meischta la plupart meistens most pron_indef
niamens personne niemand nobody pron_indef
nit rien nichts nothing pron_indef
teil quelques einige some pron_indef
vìel beaucoup viel much pron_indef
wenig peu wenig few pron_indef
àlla tous alle everybody pron_indef
àlles tout alles everything pron_indef
ìrgend n'importe lequel irgendein any pron_indef
wer qui wer who pron_inter
wàs quoi was what pron_inter
ar il er he pron_pers
as il es it pron_pers
tu du you pron_pers
mìr nous wir we pron_pers
sa ils sie they pron_pers
uns nous uns us pron_pers
weller lequel welcher which one pron_pers
wàs quoi was what pron_pers
ìch je ich I pron_pers
di ton dein your pron_poss
mi mon mein my pron_poss
si son sein his pron_poss
unser notre unser our pron_poss
èier votre euer your pron_poss
ìhr son ihr her pron_poss
ìhr leur ihr their pron_poss
wo wo where pron_relat
a hälfta un demi ein halb half quantite
zweiahàlb deux et demie zwei un ein halb two and a half quantite
ànderdhàlwa un et demie eins un ein halb one and a half quantite
baafsga râler schimpfen to grumble vi baafsg baafsgsch baafsgt baafsga baafsgt hàà dat baafsga datsch baafsga dat baafsga datta baafsga
batta prier beten to pray vi batt battsch battet batta batta hàà dat batta datsch batta dat batta datta batta
bliiwa rester bleiben to stay vi blibb blibbsch blibbt bliiwa blìewa sìì dat bliiwa datsch bliiwa dat bliiwa datta bliiwa
blìnka clignoter blinken to flash vi blìnk blìnksch blìnkt blìnka blìnkt hàà dat blìnka datsch blìnka dat blìnka datta blìnka
blìtza sauter springen to jump vi blìtz blìtzsch blìtzt blìtza blìtzt sìì dat blìtza datsch blìtza dat blìtza datta blìtza
blüeta saigner bluten to bleed vi blüet blüetsch blüetet blüeta blüeta hàà dat blüeta datsch blüeta dat blüeta datta blüeta
bramsa freiner bremsen to brake vi brams bramsch bramst bramsa bramst hàà dat bramsa datsch bramsa dat bramsa datta bramsa
ààbrenna griller / brûler anbrennen to burn vi brenn àà brennsch àà brennt àà brenna àà ààbrennt hàà dat ààbrenna datsch ààbrenna dat ààbrenna datta ààbrenna
bschissa tricher bescheißen to cheat vi bschiss bschissch bschisst bschissa bschìssa hàà dat bschissa datsch bschissa dat bschissa datta bschissa
bàda baigner baden to bathe vi bàd bàdsch bàdet bàda bàda hàà dat bàda datsch bàda dat bàda datta bàda
danka penser denken to think vi dank danksch dankt danka dankt hàà dat danka datsch danka dat danka datta danka
drucka appuyer drücken to push vi druck drucksch druckt drucka druckt hàà dat drucka datsch drucka dat drucka datta drucka
drìnga insister dringen to insist vi drìng drìngsch drìngt drìnga drunga hàà dat drìnga datsch drìnga dat drìnga datta drìnga
därfa avoir le droit dürfen to may vi därf därfsch därft därfa därfa hàà därft därftsch därft därftta
düe faire tun to do vi düe düesch düet düen do hàà dat datsch dat datta
düttla lambiner langsam machen to dawdle vi düttel düttelsch düttelt düttla düttelt hàà dat düttla datsch düttla dat düttla datta düttla
erschiina apparaître erscheinen to appear vi erschiin erschiinsch erschiint erschiina erschuna sìì dat erschiina datsch erschiina dat erschiina datta erschiina
erwa hériter erben to inherit vi erb erbsch erbt erwa gerbt hàà dat erwa datsch erwa dat erwa datta erwa
explodiara exploser explodieren to explode vi explodiar explodiarsch explodiart explodiara explodiart hàà dat explodiara datsch explodiara dat explodiara datta explodiara
fliaga voler fliegen to fly vi fliag fliagsch fliagt fliaga gfloga sìì dat fliaga datsch fliaga dat fliaga datta fliaga
fliaßa couler fließen to flow vi fliaß fliasch fliaßt fliaßa gflossa sìì dat fliaßa datsch fliaßa dat fliaßa datta fliaßa
funktioniara fonctionner funktionieren funktion vi funktioniar funktioniarsch funktioniart funktioniara funktioniart hàà dat funktioniara datsch funktioniara dat funktioniara datta funktioniara
fàhra conduire fahren to drive vi fàhr fàhrsch fàhrt fàhra gfàhra sìì dat fàhra datsch fàhra dat fàhra datta fàhra
fàschta jeûner fasten to fast vi fàscht fàschtsch fàschtet fàschta gfàschta hàà dat fàschta datsch fàschta dat fàschta datta fàschta
fìscha pêcher fischen to fish vi fìsch fìsch fìscht fìscha gfìscht hàà dat fìscha datsch fìscha dat fìscha datta fìscha
geh aller gehen to go vi gàng gehsch geht gehn gànga sìì giang giangsch giang giangta
furtgeh partir fortgehen to leave vi gàng furt gehsch furt geht furt gehn furt gànga sìì giang furt giangsch furt giang furt giangta furt
geitscha bavarder plaudern to chat vi geitsch geitsch geitscht geitscha geitscht hàà dat geitscha datsch geitscha dat geitscha datta geitscha
gfàlla plaire gefallen to please vi gfàll gfàllsch gfàllt gfàlla gfàlla hàà dat gfàlla datsch gfàlla dat gfàlla datta gfàlla
gheera appartenir gehören to belong vi gheer gheersch gheert gheera gheert hàà dat gheera datsch gheera dat gheera datta gheera
ghèia tomber fallen to fall vi ghèi ghèisch ghèit ghèia ghèit sìì dat ghèia datsch ghèia dat ghèia datta ghèia
gicksa grincer quietschen to creak vi gicks gicksch gickst gicksa gickst hàà dat gicksa datsch gicksa dat gicksa datta gicksa
glanza briller glänzen to shine vi glanz glanzsch glanzt glanza glanzt hàà dat glanza datsch glanza dat glanza datta glanza
gliicha ressembler gleichen to look like vi gliich gliichsch gliicht gliicha glìcha hàà dat gliicha datsch gliicha dat gliicha datta gliicha
glunza se consumer glühen to glow vi glunz glunzsch glunzt glunza glunzt hàà dat glunza datsch glunza dat glunza datta glunza
grabsa grimper klettern to climb vi grabs grabsch grabst grabsa grabst sìì dat grabsa datsch grabsa dat grabsa datta grabsa
gumpa bondir springen to jump vi gump gumpsch gumpt gumpa gumpt hàà dat gumpa datsch gumpa dat gumpa datta gumpa
gwìnna gagner siegen to win vi gwìnn gwìnnsch gwìnnt gwìnna gwunna hàà dat gwìnna datsch gwìnna dat gwìnna datta gwìnna
halfa aider helfen to help vi hìlf hìlfsch hìlft halfa ghulfa hàà dat halfa datsch halfa dat halfa datta halfa
handla se disputer streiten to argue vi handel handelsch handelt handla ghandelt hàà dat handla datsch handla dat handla datta handla
hanka pendre hängen to hang vi hank hanksch hankt hanka ghànka sìì dat hanka datsch hanka dat hanka datta hanka
happa klaxonner hupen to hoot vi happ happsch happt happa ghappt hàà dat happa datsch happa dat happa datta happa
heila guérir heilen to heal vi heil heilsch heilt heila gheilt hàà dat heila datsch heila dat heila datta heila
hiila pleurer weinen to cry vi hiil hiilsch hiilt hiila ghììla hàà dat hiila datsch hiila dat hiila datta hiila
hocka être assis hocken to squat vi hock hocksch hockt hocka ghockt sìì dat hocka datsch hocka dat hocka datta hocka
iawa exercer üben to exercise vi iab iabsch iabt iawa giabt hàà dat iawa datsch iawa dat iawa datta iawa
joomra se lamenter jammern to complain vi joomer joomersch joomert joomra gjoomert hàà dat joomra datsch joomra dat joomra datta joomra
juwla jubiler jubeln to cheer vi juwel juwelsch juwelt juwla gjuwelt hàà dat juwla datsch juwla dat juwla datta juwla
kampfa lutter kämpfen to struggle vi kampf kampfsch kampft kampfa kàmpft hàà dat kampfa datsch kampfa dat kampfa datta kampfa
umkippa se renverser umkippen to cant vi kipp um kippsch um kippt um kippa um umkippt sìì dat umkippa datsch umkippa dat umkippa datta umkippa
knèia être à genoux knien to kneel vi knèi knèisch knèit knèia knèit hàà dat knèia datsch knèia dat knèia datta knèia
kommàndiara commander befehlen to command vi kommàndiar kommàndiarsch kommàndiart kommàndiara kommàndiart hàà dat kommàndiara datsch kommàndiara dat kommàndiara datta kommàndiara
kumma venir kommen to come vi kumm kummsch kummt kämma kumma sìì kaam kaamsch kaam kaamta
ànakumma réussir gelingen to succeed vi kumm àna kummsch àna kummt àna kämma àna ànakumma sìì kaam àna kaamsch àna kaam àna kaamta àna
ààkumma arriver ankommen to arrive vi kumm àà kummsch àà kummt àà kämma àà ààkumma sìì kaam àà kaamsch àà kaam àà kaamta àà
lawa vivre leben to live vi labb labbsch labbt lawa glabt hàà dat lawa datsch lawa dat lawa datta lawa
liaga mentir lügen to lie vi liag liagsch liagt liaga gloga hàà dat liaga datsch liaga dat liaga datta liaga
liida souffrir leiden to suffer vi liid liidsch liidet liida glìtta hàà dat liida datsch liida dat liida datta liida
làcha rire lachen to laugh vi làch làchsch làcht làcha glàcht hàà dat làcha datsch làcha dat làcha datta làcha
lànda atterrir landen to land vi lànd làndsch làndet lànda glànda sìì dat lànda datsch lànda dat lànda datta lànda
làuifa marcher gehen to walk vi làuif làuifsch làuift làuifa gloffa sìì dat làuifa datsch làuifa dat làuifa datta làuifa
üslàuifa couler auslaufen to leak vi làuif üs làuifsch üs làuift üs làuifa üs üsgloffa sìì dat üslàuifa datsch üslàuifa dat üslàuifa datta üslàuifa
mìtmàcha participer teilnehmen to participate vi màch mìt màchsch mìt màcht mìt màcha mìt mìtgmàcht hàà dat mìtmàcha datsch mìtmàcha dat mìtmàcha datta mìtmàcha
müeßa devoir mussen to have to vi müeß müesch müeß mian müeßa hàà müeßt müeßtsch müeßt müeßtta
müüra maçonner mauern to lay bricks vi müür müürsch müürt müüra gmüürt hàà dat müüra datsch müüra dat müüra datta müüra
àbnamma diminuer abnehmen to decrease vi nìmm àb nìmmsch àb nìmmt àb namma àb àbgnumma hàà nahm àb nahmsch àb nahm àb nahmta àb
àànamma supposer annehmen to suppose vi nìmm àà nìmmsch àà nìmmt àà namma àà ààgnumma hàà nahm àà nahmsch àà nahm àà nahmta àà
teilnamma participer teilnehmen to participate vi nìmm teil nìmmsch teil nìmmt teil namma teil teilgnumma hàà dat teilnamma datsch teilnamma dat teilnamma datta teilnamma
ufnamma augmenter aufnehmen to increase vi nìmm uf nìmmsch uf nìmmt uf namma uf ufgnumma hàà dat ufnamma datsch ufnamma dat ufnamma datta ufnamma
profitiara profiter profitieren to profit vi profitiar profitiarsch profitiart profitiara profitiart hàà dat profitiara datsch profitiara dat profitiara datta profitiara
pàssa convenir passen to fit vi pàss pàsch pàsst pàssa pàsst hàà dat pàssa datsch pàssa dat pàssa datta pàssa
pàssiara se produire passieren to happen vi pàssiar pàssiarsch pàssiart pàssiara pàssiart sìì dat pàssiara datsch pàssiara dat pàssiara datta pàssiara
ratscha bavarder schwatzen to chat vi ratsch ratsch ratscht ratscha gratscht hàà dat ratscha datsch ratscha dat ratscha datta ratscha
reda parler reden to talk vi redd reddsch reddt reda greddt hàà dat reda datsch reda dat reda datta reda
reibsa roter rülpsen to burp vi reibs reibsch reibst reibsa greibst hàà dat reibsa datsch reibsa dat reibsa datta reibsa
reisa voyager reisen to travel vi reis reisch reist reisa greist sìì dat reisa datsch reisa dat reisa datta reisa
renna courir laufen to run vi renn rennsch rennt renna grennt sìì dat renna datsch renna dat renna datta renna
àbrenna fuir flüchten to flee vi renn àb rennsch àb rennt àb renna àb àbgrennt sìì dat àbrenna datsch àbrenna dat àbrenna datta àbrenna
reàgiara réagir reagieren to react vi reàgiar reàgiarsch reàgiart reàgiara reàgiart hàà dat reàgiara datsch reàgiara dat reàgiara datta reàgiara
riafa appeler rufen to call vi riaf riafsch riaft riafa grüefa hàà dat riafa datsch riafa dat riafa datta riafa
ritta faire du cheval reiten to ride vi ritt rittsch rittet ritta grìtta hàà dat ritta datsch ritta dat ritta datta ritta
rutscha glisser rutschen to slip vi rutsch rutsch rutscht rutscha grutscht sìì dat rutscha datsch rutscha dat rutscha datta rutscha
rèia regretter bereuen to regret vi rèi rèisch rèit rèia groia hàà dat rèia datsch rèia dat rèia datta rèia
schiaßa tirer schießen to shoot vi schiaß schiasch schiaßt schiaßa gschossa hàà dat schiaßa datsch schiaßa dat schiaßa datta schiaßa
schiina paraître scheinen to seem vi schiin schiinsch schiint schiina gschuna hàà dat schiina datsch schiina dat schiina datta schiina
schliicha ramper schleichen to creep vi schliich schliichsch schliicht schliicha gschlìcha sìì dat schliicha datsch schliicha dat schliicha datta schliicha
schlofa dormir schlafen to sleep vi schlof schlofsch schloft schlofa gschlofa hàà dat schlofa datsch schlofa dat schlofa datta schlofa
ischlofa s'endormir einschlafen to sleep in vi schlof i schlofsch i schloft i schlofa i igschlofa sìì dat ischlofa datsch ischlofa dat ischlofa datta ischlofa
schmelza fondre schmelzen to melt vi schmelz schmelsch schmelzt schmelza gschmolza sìì dat schmelza datsch schmelza dat schmelza datta schmelza
schneiga manger peu wenig essen to eat few vi schneig schneigsch schneigt schneiga gschneigt hàà dat schneiga datsch schneiga dat schneiga datta schneiga
schnüüfa respirer atmen to breathe vi schnüüf schnüüfsch schnüüft schnüüfa gschnüüft hàà dat schnüüfa datsch schnüüfa dat schnüüfa datta schnüüfa
schrèia crier schreien to shout vi schrèi schrèisch schrèit schrèia gschroia hàà dat schrèia datsch schrèia dat schrèia datta schrèia
schwìmma nager schwimmen to swim vi schwìmm schwìmmsch schwìmmt schwìmma gschwumma hàà dat schwìmma datsch schwìmma dat schwìmma datta schwìmma
schàda faire du tort schaden to damage vi schàd schààdsch schàdet schàda gschàda hàà dat schàda datsch schàda dat schàda datta schàda
schàffa travailler arbeiten to work vi schàff schàffsch schàfft schàffa gschàfft hàà dat schàffa datsch schàffa dat schàffa datta schàffa
seckla courir sich eilen to hurry up vi seckel seckelsch seckelt seckla gseckelt sìì dat seckla datsch seckla dat seckla datta seckla
seegla faire de la voile segeln to sail vi seegel seegelsch seegelt seegla gseegelt hàà dat seegla datsch seegla dat seegla datta seegla
solla devoir sollen to shall vi soll sollsch soll solla solla hàà sott sottsch sott sottta
spangla faire du fracas Lärm machen to make noïse vi spangel spangelsch spangelt spangla gspangelt hàà dat spangla datsch spangla dat spangla datta spangla
sprìnga bondir springen to jump vi sprìng sprìngsch sprìngt sprìnga gsprunga sìì dat sprìnga datsch sprìnga dat sprìnga datta sprìnga
stacka être coincé stecken to stick vi stack stacksch stackt stacka gstackt sìì dat stacka datsch stacka dat stacka datta stacka
staiwa faire de la poussière stauben to make dust vi staib staibsch staibt staiwa gstaibt hàà dat staiwa datsch staiwa dat staiwa datta staiwa
starwa mourir sterben to die vi stìrb stìrbsch stìrbt starwa gstorwa sìì dat starwa datsch starwa dat starwa datta starwa
steh se tenir debout stehen to stand vi stànd stehsch steht stehn gstànda sìì dat steh datsch steh dat steh datta steh
ufsteh se lever aufstehen to rise vi nìmm uf nìmmsch uf nìmmt uf namma uf ufgstànda sìì dat ufsteh datsch ufsteh dat ufsteh datta ufsteh
stolwera trébucher stolpern to stumble vi stolwer stolwersch stolwert stolwera gstolwert sìì dat stolwera datsch stolwera dat stolwera datta stolwera
stoßa pousser stoßen to push vi stoß stosch stoßt stoßa gstoßa hàà dat stoßa datsch stoßa dat stoßa datta stoßa
stràhla rayonner strahlen to radiate vi stràhl stràhlsch stràhlt stràhla gstràhlt hàà dat stràhla datsch stràhla dat stràhla datta stràhla
stìnka puer stinken to stink vi stìnk stìnksch stìnkt stìnka gstunka hàà dat stìnka datsch stìnka dat stìnka datta stìnka
àbstìrza tomber en panne abstürzen to crash vi stìrz àb stìrsch àb stìrzt àb stìrza àb àbgstìrzt sìì dat àbstìrza datsch àbstìrza dat àbstìrza datta àbstìrza
stüüna s'étonner staunen to be astonished vi stüün stüünsch stüünt stüüna gstüünt hàà dat stüüna datsch stüüna dat stüüna datta stüüna
suttra grommeler brummen to grumble vi sutter suttersch suttert suttra gsuttert hàà dat suttra datsch suttra dat suttra datta suttra
sìtza s'asseoir sitzen to sit vi sìtz sìtsch sìtzt sìtza gsassa sìì dat sìtza datsch sìtza dat sìtza datta sìtza
sìì être sein to be vi bìsch ìsch sìn gsìì sìì war warsch war warta
trauia oser wagen to dare vi traui trauisch trauit trauia trauia hàà dat trauia datsch trauia dat trauia datta trauia
tropfa goutter tropfen to drip vi dropf dropfsch dropft tropfa dräpft hàà dat tropfa datsch tropfa dat tropfa datta tropfa
tràuima rêver traumen to dream vi tràuim tràuimsch tràuimt tràuima tràuimt hàà dat tràuima datsch tràuima dat tràuima datta tràuima
tschìela loucher schielen squint vi tschìel tschìelsch tschìelt tschìela tschìelt hàà dat tschìela datsch tschìela dat tschìela datta tschìela
turna faire de la gymnastique turnen to do gymnastics vi turn turnsch turnt turna turnt hàà dat turna datsch turna dat turna datta turna
tànza danser tanzen to dance vi tànz tànzsch tànzt tànza tànzt hàà dat tànza datsch tànza dat tànza datta tànza
unterschriiwa signer unterschreiben to sign vi unterschribb unterschribsch unterschribt unterschriiwa unterschrìewa hàà dat unterschriiwa datsch unterschriiwa dat unterschriiwa datta unterschriiwa
vergeh fondre schmelzen to melt vi vergàng vergehsch vergeht vergehn vergànga sìì vergiang vergiangsch vergiang vergiangta
verhungera mourir de faim verhungern to starve vi verhunger verhungersch verhungert verhungera verhungert sìì dat verhungera datsch verhungera dat verhungera datta verhungera
verkocha trop cuire verkochen to overcook vi verkoch verkochsch verkocht verkocha verkocht sìì dat verkocha datsch verkocha dat verkocha datta verkocha
verkumma se décomposer verkommen to go bad vi verkumm verkummsch verkummt verkämma verkumma sìì dat verkumma datsch verkumma dat verkumma datta verkumma
verlàuifa fondre schmelzen to melt vi verlàuif verlàuifsch verlàuift verlàuifa verloffa sìì dat verlàuifa datsch verlàuifa dat verlàuifa datta verlàuifa
verschwìnda disparaître verschwinden to disappear vi verschwìnd verschwìndsch verschwìndet verschwìnda verschwunda sìì dat verschwìnda datsch verschwìnda dat verschwìnda datta verschwìnda
verstìcka étouffer ersticken to suffocate vi verstìck verstìcksch verstìckt verstìcka verstìckt sìì dat verstìcka datsch verstìcka dat verstìcka datta verstìcka
vertràuia faire confiance à vertrauen to trust vi vertràui vertràuisch vertràuit vertràuia vertràuia hàà dat vertràuia datsch vertràuia dat vertràuia datta vertràuia
verwàcha se réveiller verwachen to wake up vi verwàch verwàchsch verwàcht verwàcha verwàcht sìì dat verwàcha datsch verwàcha dat verwàcha datta verwàcha
verzèia pardonner verzeihen to forgive vi verzèi verzèisch verzèit verzèia verzèit hàà dat verzèia datsch verzèia dat verzèia datta verzèia
wohna habiter wohnen to lodge vi wohn wohnsch wohnt wohna gwohnt hàà dat wohna datsch wohna dat wohna datta wohna
wàchsa grandir wachsen to grow vi wàchs wàchsch wàchst wàchsa gwàchsa sìì dat wàchsa datsch wàchsa dat wàchsa datta wàchsa
wàndla déménager umziehen to move vi wàndel wàndelsch wàndelt wàndla gwàndelt hàà dat wàndla datsch wàndla dat wàndla datta wàndla
wàrta attendre warten to wait vi wàrt wàrtsch wàrtet wàrta gwàrta hàà dat wàrta datsch wàrta dat wàrta datta wàrta
wìnka faire signe winken to wave vi wìnk wìnksch wìnkt wìnka gwunka hàà dat wìnka datsch wìnka dat wìnka datta wìnka
ziela viser zielen to aim vi ziel zielsch zielt ziela zielt hàà dat ziela datsch ziela dat ziela datta ziela
zìttra trembler zittern to shake vi zìtter zìttersch zìttert zìttra zìttert hàà dat zìttra datsch zìttra dat zìttra datta zìttra
àchta faire attention achten to be careful vi àcht àchtsch àchtet àchta gàchta hàà dat àchta datsch àchta dat àchta datta àchta
ìwerlawa survivre überleben to survive vi ìwerlabb ìwerlabbsch ìwerlabbt ìwerlawa ìwerlabt hàà dat ìwerlawa datsch ìwerlawa dat ìwerlawa datta ìwerlawa
ìwerlega réfléchir überlegen to reason vi ìwerleg ìwerlegsch ìwerlegt ìwerlega ìwerleg hàà dat ìwerlega datsch ìwerlega dat ìwerlega datta ìwerlega
ìwertriiwa exagérer übertreiben to exaggerate vi ìwertriib ìwertriibsch ìwertriibt ìwertriiwa ìwertrìewa hàà dat ìwertriiwa datsch ìwertriiwa dat ìwertriiwa datta ìwertriiwa
dummla dépécher eilen to hurry vr dummel mìch dummelsch dìch dummelt sìch/sa/sìch dummla uns/èich/sìch sìch dummelt hàà dat mìch dummla datsch dìch dummla dat sìch/sa/sìch dummla datta uns/èich/sìch dummla
schamma avoir honte schämen to be ashamed vr schamm mìch schammsch dìch schammt sìch/sa/sìch schamma uns/èich/sìch sìch gschammt hàà dat mìch schamma datsch dìch schamma dat sìch/sa/sìch schamma datta uns/èich/sìch schamma
verstella feindre verstellen to pretend vr verstell mìch verstellsch dìch verstellt sìch/sa/sìch verstella uns/èich/sìch sìch verstellt hàà dat mìch verstella datsch dìch verstella dat sìch/sa/sìch verstella datta uns/èich/sìch verstella
traffa rencontrer treffen to meet vrp
eitra suppurer eitern to suppurate vru eitert sìch sìch geitert hàà dat eitra
ìwla empirer verschlimmern to worse vru ìwelt sìch sìch gìwelt hàà dat ìwla
andra changer ändern to change vt ander andersch andert andra gandert hàà dat andra datsch andra dat andra datta andra
arnta récolter ernten to harvest vt arnt arntsch arntet arnta garnta hàà dat arnta datsch arnta dat arnta datta arnta
assa manger essen to eat vt ìss ìsch ìsst assa gassa hàà dat assa datsch assa dat assa datta assa
balla aboyer bellen to bark vt bìll bìllsch bìllt balla bulla hàà dat balla datsch balla dat balla datta balla
bappa coller kleiben to stick vt bapp bappsch bappt bappa bappt hàà dat bappa datsch bappa dat bappa datta bappa
beditta signifier bedeuten to mean vt beditt bedittsch bedittet beditta beditta hàà dat beditta datsch beditta dat beditta datta beditta
befehla ordonner befehlen to order vt befehl befehlsch befehlt befehla befohla hàà dat befehla datsch befehla dat befehla datta befehla
befrèia libérer befreien to free vt befrèi befrèisch befrèit befrèia befrèit hàà dat befrèia datsch befrèia dat befrèia datta befrèia
begriffa comprendre begreifen to comprehend vt begriff begriffsch begrifft begriffa begrìffa hàà dat begriffa datsch begriffa dat begriffa datta begriffa
begràwa enterrer begraben to bury vt begràb begràbsch begràbt begràwa begràwa hàà dat begràwa datsch begràwa dat begràwa datta begràwa
behàndla traiter behandeln to treat vt behàndel behàndelsch behàndelt behàndla behàndelt hàà dat behàndla datsch behàndla dat behàndla datta behàndla
beiflusssa influencer beeinflüssen to influence vt beifluss beiflussch beiflusst beiflusssa beiflusst hàà dat beiflusssa datsch beiflusssa dat beiflusssa datta beiflusssa
beklàga déplorer beklagen to deplore vt beklàg beklàgsch beklàgt beklàga beklàgt hàà dat beklàga datsch beklàga dat beklàga datta beklàga
beleidiga insulter beleidigen to insult vt beleidig beleidigsch beleidigt beleidiga beleidigt hàà dat beleidiga datsch beleidiga dat beleidiga datta beleidiga
benutza utiliser benutzen to use vt benutz benutzsch benutzt benutza benutzt hàà dat benutza datsch benutza dat benutza datta benutza
beschriiwa décrire beschreiben to describe vt beschribb beschribsch beschribt beschriiwa beschrìewa hàà dat beschriiwa datsch beschriiwa dat beschriiwa datta beschriiwa
besetza occuper besetzen to occupy vt besetz besetsch besetzt besetza besetzt hàà dat besetza datsch besetza dat besetza datta besetza
besüecha visiter besuchen to visit vt besüech besüechsch besüecht besüecha besüecht hàà dat besüecha datsch besüecha dat besüecha datta besüecha
bewega bouger bewegen to move vt beweg bewegsch bewegt bewega bewegt hàà dat bewega datsch bewega dat bewega datta bewega
bewiisa prouver beweisen to prove vt bewiis bewiisch bewiist bewiisa bewiisa hàà dat bewiisa datsch bewiisa dat bewiisa datta bewiisa
bhàlta garder behalten to keep vt bhàlt bhàltsch bhàltet bhàlta bhàlta hàà dat bhàlta datsch bhàlta dat bhàlta datta bhàlta
biaga plier biegen to bend vt biag biagsch biagt biaga boga hàà dat biaga datsch biaga dat biaga datta biaga
biichta confesser beichten to confess vt biicht biichtsch biichtet biichta biichta hàà dat biichta datsch biichta dat biichta datta biichta
bikumma obtenir bekommen to get vt bikumm bikummsch bikummt bikumma bikumma hàà dat bikumma datsch bikumma dat bikumma datta bikumma
bissa mordre beißen to bite vt biss bisch bisst bissa bìssa hàà dat bissa datsch bissa dat bissa datta bissa
blosa souffler blasen to blow vt blos blosch blost blosa blost hàà dat blosa datsch blosa dat blosa datta blosa
braagla griller bräteln to grill vt braagel braagelsch braagelt braagla braagelt hàà dat braagla datsch braagla dat braagla datta braagla
bracha rompre brechen to break vt brìch brìchsch brìcht bracha brocha hàà dat bracha datsch bracha dat bracha datta bracha
ibracha pénétrer par effraction einbrechen to break in vt brìch i brìchsch i brìcht i bracha i ibrocha hàà dat ibracha datsch ibracha dat ibracha datta ibracha
brenna brûler brennen to burn vt brenn brennsch brennt brenna brennt hàà dat brenna datsch brenna dat brenna datta brenna
broota frire braten to roast vt broot brootsch brootet broota broota hàà dat broota datsch broota dat broota datta broota
brìnga apporter bringen to bring vt brìng brìngsch brìngt brìnga brocht hàà dat brìnga datsch brìnga dat brìnga datta brìnga
umbrìnga assassiner umbringen to murder vt brìng um brìngsch um brìngt um brìnga um umbrocht hàà dat umbrìnga datsch umbrìnga dat umbrìnga datta umbrìnga
brüücha nécessiter brauchen to need vt brüüch brüüchsch brüücht brüücha brüücht hàà dat brüücha datsch brüücha dat brüücha datta brüücha
bstella commander bestellen to order vt bstell bstellsch bstellt bstella bstellt hàà dat bstella datsch bstella dat bstella datta bstella
bàcha cuire backen to bake vt bàch bàchsch bàcht bàcha bàcha hàà dat bàcha datsch bàcha dat bàcha datta bàcha
bàuia construire bauen to build vt bàui bàuisch bàuit bàuia bàuia hàà dat bàuia datsch bàuia dat bàuia datta bàuia
ààbìata offrir anbieten to offer vt biat àà biatsch àà biatet àà bìata àà ààbotta hàà dat ààbìata datsch ààbìata dat ààbìata datta ààbìata
bìnda lier binden to bind vt bìnd bìndsch bìndet bìnda bunda hàà dat bìnda datsch bìnda dat bìnda datta bìnda
bìrschta brosser bürsten to brush vt bìrscht bìrschtsch bìrschtet bìrschta bìrschta hàà dat bìrschta datsch bìrschta dat bìrschta datta bìrschta
doppla doubler doppeln to double vt doppel doppelsch doppelt doppla doppelt hàà dat doppla datsch doppla dat doppla datta doppla
dreiha tourner drehen to turn vt dreih dreihsch dreiht dreiha dreiht hàà dat dreiha datsch dreiha dat dreiha datta dreiha
droha menacer drohen to threaten vt droh drohsch droht droha droht hàà dat droha datsch droha dat droha datta droha
drucka imprimer drucken to print vt druck drucksch druckt drucka druckt hàà dat drucka datsch drucka dat drucka datta drucka
üsdrucka exprimer ausdrücken to express vt druck üs drucksch üs druckt üs drucka üs üsdruckt hàà dat üsdrucka datsch üsdrucka dat üsdrucka datta üsdrucka
üsdrucka presser ausdrucken to press vt druck üs drucksch üs druckt üs drucka üs üsdruckt hàà dat üsdrucka datsch üsdrucka dat üsdrucka datta üsdrucka
dulda tolérer dulden to tolerate vt duld duldsch duldet dulda dulda hàà dat dulda datsch dulda dat dulda datta dulda
dànka remercier danken to thank vt dànk dànksch dànkt dànka dànkt hàà dat dànka datsch dànka dat dànka datta dànka
eela huiler ölen to oil vt eel eelsch eelt eela geelt hàà dat eela datsch eela dat eela datta eela
empfehla recommander empfehlen to recommend vt empfehl empfehlsch empfehlt empfehla empfohla hàà dat empfehla datsch empfehla dat empfehla datta empfehla
empfànga accueillir empfangen to welcome vt empfàng empfàngsch empfàngt empfànga empfànga hàà dat empfànga datsch empfànga dat empfànga datta empfànga
entdecka découvrir entdecken to discover vt entdeck entdecksch entdeckt entdecka entdeckt hàà dat entdecka datsch entdecka dat entdecka datta entdecka
enthàlta contenir enthalten to contain vt enthàlt enthàltsch enthàltet enthàlta enthàlta hàà dat enthàlta datsch enthàlta dat enthàlta datta enthàlta
entlàssa licencier entlassen to dismiss vt entlàss entlàsch entlàsst entlàssa entlàssa hàà dat entlàssa datsch entlàssa dat entlàssa datta entlàssa
entscheida décider entscheiden to decide vt entscheid entscheidsch entscheidet entscheida entscheida hàà dat entscheida datsch entscheida dat entscheida datta entscheida
entschuldiga excuser entschuldigen to excuse vt entschuldig entschuldigsch entschuldigt entschuldiga entschuldigt hàà dat entschuldiga datsch entschuldiga dat entschuldiga datta entschuldiga
enttäuischa décevoir enttäuschen to disappoint vt enttäuisch enttäuisch enttäuischt enttäuischa enttäuischt hàà dat enttäuischa datsch enttäuischa dat enttäuischa datta enttäuischa
entwìckla développer entwickeln to develop vt entwìckel entwìckelsch entwìckelt entwìckla entwìckelt hàà dat entwìckla datsch entwìckla dat entwìckla datta entwìckla
erfìlla satisfaire erfüllen to satisfy vt erfìll erfìllsch erfìllt erfìlla erfìllt hàà dat erfìlla datsch erfìlla dat erfìlla datta erfìlla
erfìnda inventer erfinden to invent vt erfìnd erfìndsch erfìndet erfìnda erfunda hàà dat erfìnda datsch erfìnda dat erfìnda datta erfìnda
erkenna reconnaître erkennen to recognize vt erkenn erkennsch erkennt erkenna erkennt hàà dat erkenna datsch erkenna dat erkenna datta erkenna
erlediga liquider erledigen to finish vt erledig erledigsch erledigt erlediga erledigt hàà dat erlediga datsch erlediga dat erlediga datta erlediga
erleesa délivrer erlösen to rescue vt erlees erleesch erleest erleesa erleest hàà dat erleesa datsch erleesa dat erleesa datta erleesa
erschracka effrayer erschrecken to scare vt erschräck erschräcksch erschräckt erschracka erschräckt hàà dat erschracka datsch erschracka dat erschracka datta erschracka
erwàrta attendre erwarten to expect vt erwàrt erwàrtsch erwàrtet erwàrta erwàrta hàà dat erwàrta datsch erwàrta dat erwàrta datta erwàrta
expliziara expliquer erklären to explain vt expliziar expliziarsch expliziart expliziara expliziart hàà dat expliziara datsch expliziara dat expliziara datta expliziara
fahla manquer fehlen to lack vt fahl fahlsch fahlt fahla gfahlt hàà dat fahla datsch fahla dat fahla datta fahla
fanga attraper fangen to catch vt fàng fàngsch fàngt fanga gfànga hàà dat fanga datsch fanga dat fanga datta fanga
fiahra mener führen to lead vt fiahr fiahrsch fiahrt fiahra gfiahrt hàà dat fiahra datsch fiahra dat fiahra datta fiahra
fiatra nourrir füttern to feed vt fiater fiatersch fiatert fiatra gfiatert hàà dat fiatra datsch fiatra dat fiatra datta fiatra
fiira fêter feiern to celebrate vt fiir fiirsch fiirt fiira gfiirt hàà dat fiira datsch fiira dat fiira datta fiira
filma filmer filmen to film vt film filmsch filmt filma gfilmt hàà dat filma datsch filma dat filma datta filma
flìcka réparer flicken to mend vt flìck flìcksch flìckt flìcka gflìckt hàà dat flìcka datsch flìcka dat flìcka datta flìcka
foltra torturer foltern to torture vt folter foltersch foltert foltra gfoltert hàà dat foltra datsch foltra dat foltra datta foltra
frassa bouffer fressen to eat vt frìss frìsch frìsst frassa gfrassa hàà dat frassa datsch frassa dat frassa datta frassa
friara geler frieren to froze vt friar friarsch friart friara gfrora hàà dat friara datsch friara dat friara datta friara
froga demander fragen to ask vt frogg froggsch froggt froga gfroggt hàà dat froga datsch froga dat froga datta froga
ààfànga commencer beginnen to begin vt fàng àà fàngsch àà fàngt àà fànga àà ààgfànga hàà dat ààfànga datsch ààfànga dat ààfànga datta ààfànga
fìlla remplir ausfüllen to fill vt fìll fìllsch fìllt fìlla gfìllt hàà dat fìlla datsch fìlla dat fìlla datta fìlla
fìnda trouver finden to find vt fìnd fìndsch fìndet fìnda gfunda hàà dat fìnda datsch fìnda dat fìnda datta fìnda
fühla ressentir fühlen to feel vt fühl fühlsch fühlt fühla gfühlt hàà dat fühla datsch fühla dat fühla datta fühla
gaa donner geben to give vt gìbb gìsch gìtt gann gaa hàà gaab gaabsch gaab gaabta
ààgaa indiquer angeben to inform vt gìbb àà gìsch àà gìtt àà gann àà ààgaa hàà gab àà gabsch àà gab àà gabta àà
igaa renseigner eingaben to input vt gìbb i gìsch i gìtt i gann i igaa hàà gab i gabsch i gab i gabta i
üsgaa dépenser ausgeben to spend vt gìbb üs gìsch üs gìtt üs gann üs üsgaa hàà gab üs gabsch üs gab üs gabta üs
züegaa admettre zugeben to admit vt gìbb züe gìsch züe gìtt züe gann züe züegaa hàà dat züegaa datsch züegaa dat züegaa datta züegaa
galta valoir gelten be worth vt gìlt gìlsch gìltet galta gulta hàà dat galta datsch galta dat galta datta galta
glàuiwa croire glauben to believe vt glàuib glàuibsch glàuibt glàuiwa glàuibt hàà dat glàuiwa datsch glàuiwa dat glàuiwa datta glàuiwa
glätta repasser bügeln to iron vt glätt glättsch glättet glätta glätta hàà dat glätta datsch glätta dat glätta datta glätta
gniaßa apprécier genießen to appreciate vt gniaß gniasch gniaßt gniaßa gnossa hàà dat gniaßa datsch gniaßa dat gniaßa datta gniaßa
griffa saisir greifen to grip vt grìff grìffsch grìfft griffa grìffa hàà dat griffa datsch griffa dat griffa datta griffa
gràtuliara féliciter gratulieren to congratulate vt gràtuliar gràtuliarsch gràtuliart gràtuliara gràtuliart hàà dat gràtuliara datsch gràtuliara dat gràtuliara datta gràtuliara
gràwa creuser graben to dig vt gràb gràbsch gràbt gràwa gràwa hàà dat gràwa datsch gràwa dat gràwa datta gràwa
grüeßa saluer grüßen to greet vt grüeß grüesch grüeßt grüeßa grüeßt hàà dat grüeßa datsch grüeßa dat grüeßa datta grüeßa
gwìnna gagner gewinnen to win vt gwìnn gwìnnsch gwìnnt gwìnna gwunna hàà dat gwìnna datsch gwìnna dat gwìnna datta gwìnna
ààhanka attacher anhängen to attach vt hank àà hanksch àà hankt àà hanka àà àghangt hàà dat ààhanka datsch ààhanka dat ààhanka datta ààhanka
heera entendre hören to hear vt heer heersch heert heera gheert hàà dat heera datsch heera dat heera datta heera
heißa s'appeler heißen to be called vt heiß heisch heißt heißa gheißa hàà dat heißa datsch heißa dat heißa datta heißa
hiata monter la garde hüten to guard vt hiat hiatsch hiatet hiata ghiata hàà dat hiata datsch hiata dat hiata datta hiata
hirota épouser heiraten to matty vt hirot hirotsch hirotet hirota ghirota hàà dat hirota datsch hirota dat hirota datta hirota
hoffa espérer hoffen to hope vt hoff hoffsch hofft hoffa ghofft hàà dat hoffa datsch hoffa dat hoffa datta hoffa
hola chercher holen to get vt hol holsch holt hola gholt hàà dat hola datsch hola dat hola datta hola
hàlta arrêter halten to stop vt hàlt hàltsch hàltet hàlta ghàlta hàà dat hàlta datsch hàlta dat hàlta datta hàlta
hàssa détester hassen to hate vt hàss hàsch hàsst hàssa ghàsst hàà dat hàssa datsch hàssa dat hàssa datta hàssa
àbhàuia abattre fällen to fell vt hàui àb hàuisch àb hàuit àb hàuia àb àbghàuia hàà dat àbhàuia datsch àbhàuia dat àbhàuia datta àbhàuia
hàà avoir haben to have vt hàsch hàt han ghàà hàà hatt hattsch hatt hattta
ignoriara ignorer ignorieren to ignore vt ignoriar ignoriarsch ignoriart ignoriara ignoriart hàà dat ignoriara datsch ignoriara dat ignoriara datta ignoriara
jàga chasser jagen to hunt vt jàg jàgsch jàgt jàga gjàgt hàà dat jàga datsch jàga dat jàga datta jàga
klaatra escalader klettern to climb vt klaater klaatersch klaatert klaatra klaatert sìì dat klaatra datsch klaatra dat klaatra datta klaatra
ààklàga accuser anklagen to accuse vt klààg àà klààgsch àà klààgt àà klàga àà ààklààgt hàà dat ààklàga datsch ààklàga dat ààklàga datta ààklàga
kocha cuisiner kochen to cook vt koch kochsch kocht kocha kocht hàà dat kocha datsch kocha dat kocha datta kocha
kritisiara critiquer kritisieren to criticize vt kritisiar kritisiarsch kritisiart kritisiara kritisiart hàà dat kritisiara datsch kritisiara dat kritisiara datta kritisiara
kàuifa acheter kaufen to buy vt kàuif kàuifsch kàuift kàuifa kàuift hàà dat kàuifa datsch kàuifa dat kàuifa datta kàuifa
ikàuifa acheter einkaufen to go shopping vt kàuif i kàuifsch i kàuift i kàuifa i ikàuift hàà dat ikàuifa datsch ikàuifa dat ikàuifa datta ikàuifa
känna pouvoir können to can vt kàà kààsch kààt känna känna hàà kännt känntsch kännt känntta
kìtzla chatouiller kitzeln to tickle vt kìtzel kìtzelsch kìtzelt kìtzla kìtzelt hàà dat kìtzla datsch kìtzla dat kìtzla datta kìtzla
laara vider lehren to empty vt laar laarsch laart laara glaart hàà dat laara datsch laara dat laara datta laara
lasa lire lesen to read vt lees leesch leest lasa glasa hàà dat lasa datsch lasa dat lasa datta lasa
leesa résoudre lösen to solve vt lees leesch leest leesa gleest hàà dat leesa datsch leesa dat leesa datta leesa
àblehna rejeter ablehnen to reject vt lehn àb lehnsch àb lehnt àb lehna àb àbglehnt hàà dat àblehna datsch àblehna dat àblehna datta àblehna
lehna prêter leihen to lend vt lehn lehnsch lehnt lehna glehnt hàà dat lehna datsch lehna dat lehna datta lehna
lehra enseigner lehren to teach vt lehr lehrsch lehrt lehra glehrt hàà dat lehra datsch lehra dat lehra datta lehra
lehra apprendre lernen to learn vt lehr lehrsch lehrt lehra glehrt hàà dat lehra datsch lehra dat lehra datta lehra
leita guider leiten to lead vt leit leitsch leitet leita gleita hàà dat leita datsch leita dat leita datta leita
loo laisser lassen to let vt loss losch losst lehn gloo hàà dat loo datsch loo dat loo datta loo
losa écouter zuhören to listen vt los losch lost losa glost hàà dat losa datsch losa dat losa datta losa
lufta aérer lüften to ventilate vt luft luftsch luftet lufta glufta hàà dat lufta datsch lufta dat lufta datta lufta
làda charger laden to load vt làd làdsch làdet làda glàda hàà dat làda datsch làda dat làda datta làda
ilàda inviter einladen to invite vt làd i làdsch i làdet i làda i iglàda hàà dat ilàda datsch ilàda dat ilàda datta ilàda
làgra stocker lagern to store vt làger làgersch làgert làgra glàgert hàà dat làgra datsch làgra dat làgra datta làgra
läscha effacer löschen to delete vt läsch läsch läscht läscha gläscht hàà dat läscha datsch läscha dat läscha datta läscha
lìefra livrer liefern to deliver vt lìefer lìefersch lìefert lìefra glìefert hàà dat lìefra datsch lìefra dat lìefra datta lìefra
lìega être couché liegen to lie vt lìgg lìgsch lìgt lìega glìgt sìì dat lìega datsch lìega dat lìega datta lìega
lìpfa lever lüpfen to lift vt lìpf lìpfsch lìpft lìpfa glìpft hàà dat lìpfa datsch lìpfa dat lìpfa datta lìpfa
ààlüega observer beobachten to observe vt lüeg àà lüegsch àà lüegt àà lüega àà ààglüegt hàà dat ààlüega datsch ààlüega dat ààlüega datta ààlüega
lüega regarder schauen to look at vt lüeg lüegsch lüegt lüega glüegt hàà dat lüega datsch lüega dat lüega datta lüega
nohlüega vérifier nachsehen to check vt lüeg noh lüegsch noh lüegt noh lüega noh nohglüegt hàà dat nohlüega datsch nohlüega dat nohlüega datta nohlüega
lüügna nier leugnen to deny vt lüügen lüügensch lüügent lüügna glüügend hàà dat lüügna datsch lüügna dat lüügna datta lüügna
malda notifier melden to notify vt mald maldsch maldet malda gmalda hàà dat malda datsch malda dat malda datta malda
massa mesurer messen to measure vt mass masch mìsst massa gmassa hàà dat massa datsch massa dat massa datta massa
meckla voler stehlen to steal vt meckel meckelsch meckelt meckla gmeckelt hàà dat meckla datsch meckla dat meckla datta meckla
meega apprécier mögen to like vt meeg meegsch meegt meega meega hàà mächt mächtsch mächt mächtta
meina croire meinen to believe vt mein meinsch meint meina gmeint hàà dat meina datsch meina dat meina datta meina
mola dessiner malen to paint vt mol molsch molt mola gmolt hàà dat mola datsch mola dat mola datta mola
màcha faire machen to make vt màch màchsch màcht màcha gmàcht hàà dat màcha datsch màcha dat màcha datta màcha
ààmàcha allumer anmachen to start vt màch àà màchsch àà màcht àà màcha àà ààgmàcht hàà dat ààmàcha datsch ààmàcha dat ààmàcha datta ààmàcha
màhla moudre mahlen to grind vt màhl màhlsch màhlt màhla gmàhla hàà dat màhla datsch màhla dat màhla datta màhla
nahia coudre nähen to sew vt naih naihsch naiht nahia gnaiht hàà dat nahia datsch nahia dat nahia datta nahia
namma prendre nehmen to take vt nìmm nìmmsch nìmmt namma gnumma hàà nahm nahmsch nahm nahmta
àànamma accepter annehmen to accept vt nìmm àà nìmmsch àà nìmmt àà namma àà ààgnumma hàà nahm àà nahmsch àà nahm àà nahmta àà
nenna nommer nennen to name vt nenn nennsch nennt nenna gnennt hàà dat nenna datsch nenna dat nenna datta nenna
nàga ronger nagen to gnaw vt nàg nàgsch nàgt nàga gnàgt hàà dat nàga datsch nàga dat nàga datta nàga
operiara opérer operieren to operate vt operiar operiarsch operiart operiara operiart hàà dat operiara datsch operiara dat operiara datta operiara
opfra sacrifier opfern to sacrify vt opfer opfersch opfert opfra gopfert hàà dat opfra datsch opfra dat opfra datta opfra
orgànisiara organiser organisieren to organize vt orgànisiar orgànisiarsch orgànisiart orgànisiara orgànisiart hàà dat orgànisiara datsch orgànisiara dat orgànisiara datta orgànisiara
pfatza pincer kneifen to pinch vt pfatz pfatzsch pfatzt pfatza pfatzt hàà dat pfatza datsch pfatza dat pfatza datta pfatza
pfiffa siffler pfeifen to whistle vt pfiff pfiffsch pfifft pfiffa pfìffa hàà dat pfiffa datsch pfiffa dat pfiffa datta pfiffa
pflaga soigner pflegen to care for vt pfleeg pfleegsch pfleegt pflaga pflagt hàà dat pflaga datsch pflaga dat pflaga datta pflaga
pflànza planter pflanzen to plant vt pflànz pflànzsch pflànzt pflànza pflànzt hàà dat pflànza datsch pflànza dat pflànza datta pflànza
ploga tourmenter plagen to torment vt plog plogsch plogt ploga plogt hàà dat ploga datsch ploga dat ploga datta ploga
pràwiara essayer probieren to try vt pràwiar pràwiarsch pràwiart pràwiara pràwiart hàà dat pràwiara datsch pràwiara dat pràwiara datta pràwiara
putza nettoyer putzen to clean vt putz putzsch putzt putza putzt hàà dat putza datsch putza dat putza datta putza
quaala torturer quälen to torture vt quaal quaalsch quaalt quaala quaalt hàà dat quaala datsch quaala dat quaala datta quaala
regiara gouverner regieren to govern vt regiar regiarsch regiart regiara gregiart hàà dat regiara datsch regiara dat regiara datta regiara
regla régler regeln to manage vt regel regelsch regelt regla gregelt hàà dat regla datsch regla dat regla datta regla
repàriara réparer reparieren to repair vt repàriar repàriarsch repàriart repàriara grepàriart hàà dat repàriara datsch repàriara dat repàriara datta repàriara
retta sauver retten to save vt rett rettsch rettet retta gretta hàà dat retta datsch retta dat retta datta retta
riahma glorifier rühmen praise vt riahm riahmsch riahmt riahma griahmt hàà dat riahma datsch riahma dat riahma datta riahma
riiwa frotter reiben to rub vt riib riibsch riibt riiwa grìewa hàà dat riiwa datsch riiwa dat riiwa datta riiwa
rissa tirer ziehen to pull vt riss risch risst rissa grìssa hàà dat rissa datsch rissa dat rissa datta rissa
rota deviner raten to guess vt rot rotsch rotet rota grota hàà dat rota datsch rota dat rota datta rota
ràuicha fumer rauchen to smoke vt ràuich ràuichsch ràuicht ràuicha gràuicht hàà dat ràuicha datsch ràuicha dat ràuicha datta ràuicha
rìschta préparer vorbereiten to prepare vt rìscht rìschtsch rìschtet rìschta grìschta hàà dat rìschta datsch rìschta dat rìschta datta rìschta
üsrüeiha reposer ausruhen to rest vt rüeih üs rüeihsch üs rüeiht üs rüeiha üs üsgrüeiht hàà dat üsrüeiha datsch üsrüeiha dat üsrüeiha datta üsrüeiha
saaia semer säen to seed vt saai saaisch saait saaia gsaait hàà dat saaia datsch saaia dat saaia datta saaia
sah voir sehen to see vt sìeh sìesch sìeht sahn gsah hàà dat sah datsch sah dat sah datta sah
vorsah prévoir vorsehen to plan vt sìeh vor sìehsch vor sìeht vor sahn vor vorgsah hàà dat vorsah datsch vorsah dat vorsah datta vorsah
schlacka lécher lecken to lick vt schlack schlacksch schlackt schlacka gschlackt hàà dat schlacka datsch schlacka dat schlacka datta schlacka
schliaßa fermer schließen to close vt schliaß schliasch schliaßt schliaßa gschlossa hàà dat schliaßa datsch schliaßa dat schliaßa datta schliaßa
schliffa polir schleifen to sand vt schliff schliffsch schlifft schliffa gschlìffa hàà dat schliffa datsch schliffa dat schliffa datta schliffa
schlucka avaler schlucken to swallow vt schluck schlucksch schluckt schlucka gschluckt hàà dat schlucka datsch schlucka dat schlucka datta schlucka
schlààga battre schlagen to beat vt schlààg schlààgsch schlààgt schlààga gschlààga hàà dat schlààga datsch schlààga dat schlààga datta schlààga
vorschlààga proposer vorschlagen to propose vt schlààg vor schlààgsch vor schlààgt vor schlààga vor vorgschlààga hàà dat vorschlààga datsch vorschlààga dat vorschlààga datta vorschlààga
ischlààga enfoncer einschlagen to smash vt schlààg i schlààgsch i schlààgt i schlààga i igschlàga hàà dat ischlààga datsch ischlààga dat ischlààga datta ischlààga
schmecka sentir riechen to smell vt schmeck schmecksch schmeckt schmecka gschmeckt hàà dat schmecka datsch schmecka dat schmecka datta schmecka
schniida couper schneiden to cut vt schniid schniidsch schniidet schniida gschnìtta hàà dat schniida datsch schniida dat schniida datta schniida
schora tondre scheren to shave vt schor schorsch schort schora gschora hàà dat schora datsch schora dat schora datta schora
schriiwa écrire schreiben to write vt schribb schribbsch schribbt schriiwa gschrìewa hàà dat schriiwa datsch schriiwa dat schriiwa datta schriiwa
schwanka rincer spülen to rinse vt schwank schwanksch schwankt schwanka gschwankt hàà dat schwanka datsch schwanka dat schwanka datta schwanka
schweera jurer schwören to swear vt schweer schweersch schweert schweera gschwora hàà dat schweera datsch schweera dat schweera datta schweera
schwàsiara choisir auswählen to choose vt schwàsiar schwàsiarsch schwàsiart schwàsiara gschwàsiart hàà dat schwàsiara datsch schwàsiara dat schwàsiara datta schwàsiara
schàngschiara changer ändern to change vt schàngschiar schàngschiarsch schàngschiart schàngschiara gschàngschiart hàà dat schàngschiara datsch schàngschiara dat schàngschiara datta schàngschiara
schätza estimer schätzen to estimate vt schätz schätsch schätzt schätza gschätzt hàà dat schätza datsch schätza dat schätza datta schätza
schìcka envoyer schicken to send vt schìck schìcksch schìckt schìcka gschìckt hàà dat schìcka datsch schìcka dat schìcka datta schìcka
schìttla secouer schütteln to shake vt schìttel schìttelsch schìttelt schìttla gschìttelt hàà dat schìttla datsch schìttla dat schìttla datta schìttla
schìtza protéger schützen to protect vt schìtz schìtsch schìtzt schìtza gschìtzt hàà dat schìtza datsch schìtza dat schìtza datta schìtza
spanda faire un don spenden to donate vt spand spandsch spandet spanda gspanda hàà dat spanda datsch spanda dat spanda datta spanda
spretza arroser gießen pour vt spretz spretsch spretzt spretza gspretzt hàà dat spretza datsch spretza dat spretza datta spretza
spàra économiser sparen to economise vt spàr spàrsch spàrt spàra gspàrt hàà dat spàra datsch spàra dat spàra datta spàra
spèia cracher speien to spit vt spèi spèisch spèit spèia gspoia hàà dat spèia datsch spèia dat spèia datta spèia
spìela jouer spielen to play vt spìel spìelsch spìelt spìela gspìelt hàà dat spìela datsch spìela dat spìela datta spìela
spìnna filer spinnen to spin vt spìnn spìnnsch spìnnt spìnna spunna hàà dat spìnna datsch spìnna dat spìnna datta spìnna
stacha piquer stechen to sting vt stìch stìchsch stìcht stacha gstocha hàà dat stacha datsch stacha dat stacha datta stacha
stahla voler stehlen to steal vt stahl stahlsch stahlt stahla gstohla hàà dat stahla datsch stahla dat stahla datta stahla
àbstaiwa épousseter abstauben to dust vt staib àb staibsch àb staibt àb staiwa àb àbgstaibt hàà dat àbstaiwa datsch àbstaiwa dat àbstaiwa datta àbstaiwa
stampfla tamponner stempeln to stamp vt stampfel stampfelsch stampfelt stampfla gstampfelt hàà dat stampfla datsch stampfla dat stampfla datta stampfla
stappa coudre à la machine steppen to stitch vt stapp stappsch stappt stappa gstappt hàà dat stappa datsch stappa dat stappa datta stappa
steera déranger stören to disturb vt steer steersch steert steera gsteert hàà dat steera datsch steera dat steera datta steera
stella poser stellen to put vt stell stellsch stellt stella gstellt hàà dat stella datsch stella dat stella datta stella
vorstella présenter vorstellen to introduice vt stell vor stellsch vor stellt vor stella vor vorgstellt hàà dat vorstella datsch vorstella dat vorstella datta vorstella
strahla peigner kämmen to comb vt strahl strahlsch strahlt strahla gstrahlt hàà dat strahla datsch strahla dat strahla datta strahla
striicha peindre streichen to paint vt striich striichsch striicht striicha gstrìcha hàà dat striicha datsch striicha dat striicha datta striicha
striicha caresser streicheln to pet vt striich striichsch striicht striicha gstrìcha hàà dat striicha datsch striicha dat striicha datta striicha
strìcka tricoter stricken to knit vt strìck strìcksch strìckt strìcka gstrìckt hàà dat strìcka datsch strìcka dat strìcka datta strìcka
studiara étudier studieren to study vt studiar studiarsch studiart studiara gstudiart hàà dat studiara datsch studiara dat studiara datta studiara
stìcka broder sticken to embroider vt stìck stìcksch stìckt stìcka gstìckt hàà dat stìcka datsch stìcka dat stìcka datta stìcka
sàga dire sagen to say vt sàgg sajsch sajt sàga gsajt hàà dat sàga datsch sàga dat sàga datta sàga
sàlza saler salzen to salt vt sàlz sàlzsch sàlzt sàlza gsàlza hàà dat sàlza datsch sàlza dat sàlza datta sàlza
sàmmla recueillir sammeln to collect vt sàmmel sàmmelsch sàmmelt sàmmla gsàmmelt hàà dat sàmmla datsch sàmmla dat sàmmla datta sàmmla
sìnga chanter singen to sing vt sìng sìngsch sìngt sìnga gsunga hàà dat sìnga datsch sìnga dat sìnga datta sìnga
süecha chercher suchen to search vt süech süechsch süecht süecha gsüecht hàà dat süecha datsch süecha dat süecha datta süecha
süffa picoler saufen to drink vt süff süffsch süfft süffa gsoffa hàà dat süffa datsch süffa dat süffa datta süffa
teila partager teilen to split vt teil teilsch teilt teila teilt hàà dat teila datsch teila dat teila datta teila
teila diviser teilen to divide vt teil teilsch teilt teila teilt hàà dat teila datsch teila dat teila datta teila
ààtraffa rencontrer antreffen to meet vt trìff àà trìffsch àà trìfft àà traffa àà ààtroffa hàà dat ààtraffa datsch ààtraffa dat ààtraffa datta ààtraffa
tranna séparer trennen to separate vt trann trannsch trannt tranna trannt hàà dat tranna datsch tranna dat tranna datta tranna
triawa pratiquer treiben to do vt triab triabsch triabt triawa gtriabt hàà dat triawa datsch triawa dat triawa datta triawa
tràga porter tragen to carry vt tràg trajsch trajt tràga trajt hàà dat tràga datsch tràga dat tràga datta tràga
trìnka boire trinken to drink vt trìnk trìnksch trìnkt trìnka trunka hàà dat trìnka datsch trìnka dat trìnka datta trìnka
tüscha échanger tauschen to exchange vt tüsch tüsch tüscht tüscha tüscht hàà dat tüscha datsch tüscha dat tüscha datta tüscha
unterdrucka réprimer unterdrücken to oppress vt unterdruck unterdrucksch unterdruckt unterdrucka unterdruckt hàà dat unterdrucka datsch unterdrucka dat unterdrucka datta unterdrucka
unterhàlta entretenir unterhalten to entertain vt unterhàlt unterhàltsch unterhàltet unterhàlta unterhàlta hàà dat unterhàlta datsch unterhàlta dat unterhàlta datta unterhàlta
unterrìchta enseigner unterrichten to reach vt unterrìcht unterrìchtsch unterrìchtet unterrìchta unterrìchta hàà dat unterrìchta datsch unterrìchta dat unterrìchta datta unterrìchta
unterscheida distinguer unterscheiden to distinguish vt unterscheid unterscheidsch unterscheidet unterscheida unterschìeda hàà dat unterscheida datsch unterscheida dat unterscheida datta unterscheida
unterstìtza soutenir unterstützen to support vt unterstìtz unterstìtsch unterstìtzt unterstìtza unterstìtzt hàà dat unterstìtza datsch unterstìtza dat unterstìtza datta unterstìtza
urteila juger urteilen to judge vt urteil urteilsch urteilt urteila urteilt hàà dat urteila datsch urteila dat urteila datta urteila
verbessera améliorer verbessern to improve vt verbesser verbessersch verbessert verbessera verbessert hàà dat verbessera datsch verbessera dat verbessera datta verbessera
verbiata interdire verbieten to forbid vt verbiat verbiatsch verbiatet verbiata verbotta hàà dat verbiata datsch verbiata dat verbiata datta verbiata
verblanda aveugler verblenden to blind vt verbland verblandsch verblandet verblanda verblanda hàà dat verblanda datsch verblanda dat verblanda datta verblanda
verbàuia construire à outrance verbauen vt verbàui verbàuisch verbàuit verbàuia verbàuia hàà dat verbàuia datsch verbàuia dat verbàuia datta verbàuia
verbìnda connecter verbinden to connect vt verbìnd verbìndsch verbìndet verbìnda verbunda hàà dat verbìnda datsch verbìnda dat verbìnda datta verbìnda
verderwa gâcher verderben to spoil vt verderb verderbsch verderbt verderwa verderbt hàà dat verderwa datsch verderwa dat verderwa datta verderwa
verdiana gagner verdienen to earn vt verdian verdiansch verdiant verdiana verdiant hàà dat verdiana datsch verdiana dat verdiana datta verdiana
verdàuia digérer verdauen to digest vt verdàui verdàuisch verdàuit verdàuia verdàuit hàà dat verdàuia datsch verdàuia dat verdàuia datta verdàuia
vereiniga unir vereinigen to unite vt vereinig vereinigsch vereinigt vereiniga vereinigt hàà dat vereiniga datsch vereiniga dat vereiniga datta vereiniga
verfahla échouer verfehlen to miss vt verfahl verfahlsch verfahlt verfahla verfahlt hàà dat verfahla datsch verfahla dat verfahla datta verfahla
vergassa oublier vergessen to forget vt vergìss vergìsch vergìsst vergassa vergassa hàà dat vergassa datsch vergassa dat vergassa datta vergassa
vergliicha comparer vergleichen to compare vt vergliich vergliichsch vergliicht vergliicha verglìcha hàà dat vergliicha datsch vergliicha dat vergliicha datta vergliicha
vergràwa enterrer vergraben to bury vt vergrààb vergrààbsch vergrààbt vergràwa vergràwa hàà dat vergràwa datsch vergràwa dat vergràwa datta vergràwa
vergàuigla gaspiller vergeuden to waste vt vergàuigel vergàuigelsch vergàuigelt vergàuigla vergàuigelt hàà dat vergàuigla datsch vergàuigla dat vergàuigla datta vergàuigla
verkniama froisser verknittern to warp vt verkniam verkniamsch verkniamt verkniama verkniamt hàà dat verkniama datsch verkniama dat verkniama datta verkniama
verkàuifa vendre verkaufen to sell vt verkàuif verkàuifsch verkàuift verkàuifa verkàuift hàà dat verkàuifa datsch verkàuifa dat verkàuifa datta verkàuifa
verletza blesser verletzen to wound vt verletz verletsch verletzt verletza verletzt hàà dat verletza datsch verletza dat verletza datta verletza
verliara perdre verlieren to lose vt verliar verliarsch verliart verliara verlora hàà dat verliara datsch verliara dat verliara datta verliara
verloh quitter verlassen to leave vt verloss verlosch verlosst verlehn verloh hàà dat verloh datsch verloh dat verloh datta verloh
verlànga exiger verlangen demand vt verlàng verlàngsch verlàngt verlànga verlàngt hàà dat verlànga datsch verlànga dat verlànga datta verlànga
vermeida éviter vermeiden to avoid vt vermeid vermeidsch vermeidet vermeida vermeida hàà dat vermeida datsch vermeida dat vermeida datta vermeida
vermàcha léguer vermachen to bequeath vt vermàch vermàchsch vermàcht vermàcha vermàcht hàà dat vermàcha datsch vermàcha dat vermàcha datta vermàcha
verrissa déchirer zerreißen to tear up vt verriss verrisch verrisst verrissa verrìssa hàà dat verrissa datsch verrissa dat verrissa datta verrissa
verrota trahir verraten to betray vt verrot verrootsch verrotet verrota verrota hàà dat verrota datsch verrota dat verrota datta verrota
verschmutza embrasser küssen to kiss vt verschmutz verschmutsch verschmutzt verschmutza verschmutzt hàà dat verschmutza datsch verschmutza dat verschmutza datta verschmutza
verschmutza polluer verschmutzen to pollute vt verschmutz verschmutsch verschmutzt verschmutza verschmutzt hàà dat verschmutza datsch verschmutza dat verschmutza datta verschmutza
verschracka effayer verschrecken to get scared vt verschrìck verschrìcksch verschrìckt verschracka verschrocka hàà dat verschracka datsch verschracka dat verschracka datta verschracka
verschriiwa prescrire verschreiben to prescribe vt verschribb verschribbsch verschribbt verschriiwa verschrìewa hàà dat verschriiwa datsch verschriiwa dat verschriiwa datta verschriiwa
versorga fournir versorgen to supply vt versorg versorgsch versorgt versorga versorgt hàà dat versorga datsch versorga dat versorga datta versorga
verspracha promettre versprechen to promise vt versprìch versprìchsch versprìcht verspracha versprocha hàà dat verspracha datsch verspracha dat verspracha datta verspracha
verstecka cacher verstecken to hide vt versteck verstecksch versteckt verstecka versteckt hàà dat verstecka datsch verstecka dat verstecka datta verstecka
versteh comprendre verstehen to understand vt verstànd verstehsch versteht verstehn verstànda hàà dat versteh datsch versteh dat versteh datta versteh
versìchera assurer versichern to insure vt versìcher versìchersch versìchert versìchera versìchert hàà dat versìchera datsch versìchera dat versìchera datta versìchera
versüecha goûter versuchen to taste vt versüech versüechsch versüecht versüecha versüecht hàà dat versüecha datsch versüecha dat versüecha datta versüecha
verteidiga défendre verteidigen to defend vt verteidig verteidigsch verteidigt verteidiga verteidigt hàà dat verteidiga datsch verteidiga dat verteidiga datta verteidiga
verteila distribuer verteilen to distribute vt verteil verteilsch verteilt verteila verteilt hàà dat verteila datsch verteila dat verteila datta verteila
verurteila condamner verurteilen to condemn vt verurteil verurteilsch verurteilt verurteila verurteilt hàà dat verurteila datsch verurteila dat verurteila datta verurteila
verwachsla confondre verwechseln to confuse vt verwachsel verwachselsch verwachselt verwachsla verwachselt hàà dat verwachsla datsch verwachsla dat verwachsla datta verwachsla
verwecka réveiller erwecken to awaken vt verweck verwecksch verweckt verwecka verweckt hàà dat verwecka datsch verwecka dat verwecka datta verwecka
verzeehla raconter erzählen narrate vt verzeehl verzeehlsch verzeehlt verzeehla verzeehlt hàà dat verzeehla datsch verzeehla dat verzeehla datta verzeehla
veräffentliga publier veröffentlichen to publish vt veräffentlig veräffentligsch veräffentligt veräffentliga veräffentligt hàà dat veräffentliga datsch veräffentliga dat veräffentliga datta veräffentliga
waga peser wiegen to weigh vt wìeg wìegsch wìegt waga gwoga hàà dat waga datsch waga dat waga datta waga
wara devenir werden to become vt wìrr wìrsch wìrd wara worra sìì dat wara datsch wara dat wara datta wara
warfa jeter werfen to throw vt warf warfsch warft warfa gworfa hàà dat warfa datsch warfa dat warfa datta warfa
wascha laver waschen to wasch vt wasch wasch wascht wascha gwascht hàà dat wascha datsch wascha dat wascha datta wascha
wàrna avertir warnen to warn vt wàrn wàrnsch wàrnt wàrna gwàrnt hàà dat wàrna datsch wàrna dat wàrna datta wàrna
wähla voter wählen to vote vt wähl wählsch wählt wähla gwählt hàà dat wähla datsch wähla dat wähla datta wähla
wälla vouloir wollen to want vt wìll wìtt wìll wann wälla hàà wott wottsch wott wottta
iwèiha inaugurer einweihen inaugurate vt wèih i wèihsch i wèiht i wèiha i igwèiht hàà dat iwèiha datsch iwèiha dat iwèiha datta iwèiha
wìnscha souhaiter wünschen to wish vt wìnsch wìnsch wìnscht wìnscha gwunscha hàà dat wìnscha datsch wìnscha dat wìnscha datta wìnscha
wìssa savoir wissen to know vt weiß weisch weißt wìssa gwìsst hàà wusst wusstsch wusst wusstta
zehla compter zählen to count vt zehl zehlsch zehlt zehla zehlt hàà dat zehla datsch zehla dat zehla datta zehla
zeiga montrer zeiger to show vt zeig zeigsch zeigt zeiga zeigt hàà dat zeiga datsch zeiga dat zeiga datta zeiga
zersteera détruire zerstören to destroy vt zersteer zersteersch zersteert zersteera zersteert hàà dat zersteera datsch zersteera dat zersteera datta zersteera
ziaga tirer ziehen to pull vt ziag ziagsch ziagt ziaga zoga hàà dat ziaga datsch ziaga dat ziaga datta ziaga
zulla sucer saugen to suck vt zull zullsch zullt zulla zullt hàà dat zulla datsch zulla dat zulla datta zulla
zwìnga obliger zwingen to force vt zwìng zwìngsch zwìngt zwìnga zwunga hàà dat zwìnga datsch zwìnga dat zwìnga datta zwìnga
zàhla payer zahlen to pay vt zàhl zàhlsch zàhlt zàhla zàhlt hàà dat zàhla datsch zàhla dat zàhla datta zàhla
àmbetiara embêter embetieren to annoy vt àmbetiar àmbetiarsch àmbetiart àmbetiara àmbetiart hàà dat àmbetiara datsch àmbetiara dat àmbetiara datta àmbetiara
äffna ouvrir öffnen to open vt äffen äffensch äffent äffna gäffnet hàà dat äffna datsch äffna dat äffna datta äffna
ìmpfa vacciner impfen to vaccinate vt ìmpf ìmpfsch ìmpft ìmpfa gìmpft hàà dat ìmpfa datsch ìmpfa dat ìmpfa datta ìmpfa
ìnveschtiara investir investieren to invest vt ìnveschtiar ìnveschtiarsch ìnveschtiart ìnveschtiara ìnveschtiart hàà dat ìnveschtiara datsch ìnveschtiara dat ìnveschtiara datta ìnveschtiara
ìwerhola dépasser überholen to overtake vt ìwerhol ìwerholsch ìwerholt ìwerhola ìwerholt hàà dat ìwerhola datsch ìwerhola dat ìwerhola datta ìwerhola
ìwernamma prendre le relais übernehmen to take over vt ìwernìmm ìwernìmmsch ìwernìmmt ìwernamma ìwernumma hàà dat ìwernamma datsch ìwernamma dat ìwernamma datta ìwernamma
ìwerziiga convaincre überzeugen to convince vt ìwerziig ìwerziigsch ìwerziigt ìwerziiga ìwerziigt hàà dat ìwerziiga datsch ìwerziiga dat ìwerziiga datta ìwerziiga
dunnera tonner donnern to thunder vu dunnert dunnert hàà dat dunnera
grüüsa inspirer de l'appréhension grauen to dread vu grüüst grüüst hàà dat grüüsa
ragna pleuvoir regnen to rain vu ragent gragent hàà dat ragna
schnèia neiger schneien to snow vu schnèit gschnèit hàà dat schnèia
-
^
Montrer le détail Corpus gsw au format JSON utilisable par spaCy, par la transformation transfo_json_corpus_gsw_text.xsl
-

>
Montrer le détail visualisation de la liste, par la transformation transfo_visu_html.xsl
[Liste html - voir ci-dessous...]
-

mots_alsacien_Mulhouse.csv (à ouvrir dans Excel)

Transformations Saisie

Dictionnaire - récapitulatif par catégories de mots

Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Adjektiv [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
ahnlig semblable ähnlich similar adj 0 - 0 0
allei seul allein alone adj 0 - 0 0
ang étroit eng narrow adj 0 anger 0 0
arnscht sérieux ernst serious adj 0 - 0 0
automàtisch automatique automatisch automatic adj 0 - 0 0
bees méchant böse evil adj 0 beeser 0 0
bekànnt connu bekannt known adj 0 bekànnter 0 0
bequam confortable bequem comfortable adj 0 bequamer 0 0
beriahmt célèbre berühmt famous adj 0 beriahmter 0 0
bleed stupide blöd stupid adj 0 bleeder 0 0
blund blond blond blond adj 0 - 0 0
blutt nu nackt naked adj 0 - 0 0
blàui bleu blau blue adj 0 blèier 0 0
blìnd aveugle blind blind adj 0 blìnder 0 0
breit large breit wide adj 0 breiter 0 0
brüün brun braun brown adj 0 briiner 0 0
bsunder spécial besonders special adj 0 - 0 0
bàrmharzig miséricordieux barmherzig merciful adj 0 - 0 0
bèèsch beige beige beige adj 0 - 0 0
bìllig bon marché billig cheap adj 0 bìlliger 0 0
bìtter amer bitter bitter adj 0 bìtterer 0 0
càpàwel capable fähig able adj 0 - 0 0
demokràtisch démocratique demokratisch democratic adj 0 - 0 0
diplomàtisch diplomatique diplomatisch diplomatic adj 0 - 0 0
direkt direct direkt direct adj 0 - 0 0
ditsch allemand deutsch German adj 0 - 0 0
drackig sale schmutzig dirty adj 0 drackiger 0 0
drittzehnt treizième dreizehnter thirteenth adj 0 - 0 0
drìngend urgent dringend urgent adj 0 - 0 0
drìtt troisième dritter third adj 0 - 0 0
dumm bête dumm stupid adj 0 dìmmer 0 0
dunkel foncé dunkel dark adj 0 dìnkler 0 0
dunkelblàui bleu foncé dunkelblau darkblue adj 0 - 0 0
dunkelbrüün brun foncé dunkelbraun darkbrown adj 0 - 0 0
dursìchtig transparent durchsichtig transparent adj 0 0 0
dìck gros dick fat adj 0 dìcker 0 0
dìck épais dick thick adj 0 dìcker 0 A 1
dìnn fin dünn thin adj 0 dìnner 0 0
ehmàlig ancien ehemaliger former adj 0 - 0 0
ehrlig honnête ehrlich honest adj 0 - 0 0
eifàch simple einfach easy adj 0 eifàcher 0 0
eisàm seul einsam lonely adj 0 - 0 0
elft onzième elfter eleventh adj 0 - 0 0
erlàuibt autorisé erlaubt allowed adj 0 - 0 0
erscht premier erster first adj 0 - 0 0
erwàchsa adulte erwachsen adult adj 0 - 0 0
ethnisch ethnique ethnisch ethnic adj 0 - 0 0
europäisch européen europäisch European adj 0 - 0 0
extrem extrême extreme extreme adj 0 - 0 0
extrà extra extra extra adj 0 - 0 0
fescht ferme fest firm adj 0 feschter 0 0
fiin fin fein fine adj 0 fiiner 0 0
finànziell financier finanziell financial adj 0 - 0 0
flàch plat flach flat adj 0 flächer 0 0
fruchtbàr fertile fruchtbar fertile adj 0 - 0 0
frànzeesch français französisch french adj 0 - 0 0
frèi libre frei free adj 0 frèier 0 0
frèiwìllig bénévole freiwillig volunteer adj 0 - 0 0
frìndlig amical freundlich friendly adj 0 frìndliger 0 0
frìsch frais frisch fresh adj 0 frìscher 0 0
fufzehnt qunzième fünfzehnter fifteenth adj 0 - 0 0
fàlsch faux falsch false adj 0 - 0 F 1
fàrwig coloré bunt coloured adj 0 - 0 0
fìmft cinquième fünfter fifth adj 0 - 0 0
füül paresseux faul lazy adj 0 füüler 0 0
gaal jaune gelb yellow adj 0 gaaler 0 0
gemäßigt modéré gemäßigt moderate adj 0 - 0 0
geologisch géologique geologisch geologic adj 0 - 0 0
gfahrlig dangereux gefährlich dangerous adj 0 gfahrliger 0 0
ghirota marié verheiratet married adj 0 - 0 0
glàtt lisse glatt smooth adj 0 glätter 0 0
gmeinsàm commun gemeinsam common adj 0 - 0 0
gnàui exactement genau exactly adj 0 gnàuier 0 0
grian vert grün green adj 0 grianer 0 0
grobb grossier grob rude adj 0 grìwwer 0 0
groß grand groß big adj 0 greeßer 0 0
gràd droit gerade straight adj 0 gräder 0 0
gràui gris grau grey adj 0 gräier 0 0
grìschta prêt bereit ready adj 0 - 0 0
grüüsig horrible grausam horrible adj 0 - 0 0
gsagent béni gesegnet blessed adj 0 - 0 0
gschèit intelligent klug clever adj 0 gschèiter 0 0
gsetzlig juridique gesetzlich legal adj 0 - 0 0
gspànna tendu gespannt tense adj 0 - 0 0
gsund sain gesund sane adj 0 gsìnder 0 0
guldig doré golden golden adj 0 - 0 0
gànz entier ganz whole adj 0 - 0 0
gìftig toxique giftig poisonous adj 0 gìftiger 0 0
güet bon gut good adj 0 besser 0 0
heftig intense heftig intense adj 0 heftiger 0 0
heiter clair hell light adj 0 heiterer 0 0
heiterblàui bleu clair hellblau lightblue adj 0 - 0 0
heiterbrüün brun clair hellbraun lightbrown adj 0 - 0 0
heiß très chaud heiß hot adj 0 heißer 0 0
hoch haut hoch high adj 0 heecher 0 0
hungrig affamé hungrig hungry adj 0 - 0 0
härt dur hart hard adj 0 härter 0 0
jung jeune jung young adj 0 jìnger 0 0
kiahl tiède kühl cool adj 0 kiahler 0 0
kinesisch chinois chinesisch Chinese adj 0 - 0 0
klawrig gluant klebrig sticky adj 0 - 0 0
klei petit klein little adj 0 kleiner 0 0
klàr clair klar clear adj 0 klàrer 0 F 1
komisch étrange komisch strange adj 0 reiner 0 0
korrekt correct korrekt correct adj 0 - 0 0
krumlig friable krümelig crumbly adj 0 krumliger 0 0
krumm tordu krumm crooked adj 0 krìmmer 0 0
krànk malade krank ill adj 0 kränker 0 0
kurz court kurz short adj 0 kìrzer 0 0
kàlt froid kalt cold adj 0 kälter 0 0
kàpütt cassé kaputt broken adj 0 - 0 0
kìtzlig chatouilleux kitzlig ticklish adj 0 - 0 0
kùmpliziart compliqué kompliziert complicated adj 0 - 0 0
kültürell culturel kulturell cultural adj 0 - 0 0
laar vide leer empty adj 0 - 0 0
landlig rural ländlich rural adj 0 - 0 0
latz faux falsch false adj 0 latzer 0 0
letscht dernier letzte last adj 0 - 0 0
lokàl local lokal local adj 0 - 0 0
luck détendu locker loose adj 0 lìcker 0 0
luschtig gai lustig funny adj 0 luschtiger 0 0
làng long lang long adj 0 länger 0 0
làwandig vivant lebendig alive adj 0 làwandiger 0 0
lütt bruyant laut loud adj 0 lütter 0 0
lüüsig minable lausig lousy adj 0 - 0 0
meeglig possible möglich possible adj 0 - 0 0
menschlig humain menschlich human adj 0 - 0 0
miad fatigué müde tired adj 0 miader 0 0
modern moderne modern modern adj 0 modernerer 0 0
naachscht prochain nächst next adj 0 - 0 0
natt beau nett nice adj 0 natter 0 F 1
neutràl neutre neutral neutral adj 0 - 0 0
niint neuvième neunter ninth adj 0 - 0 0
niinzehnt dix-neuvième neunzehnter nineteenth adj 0 - 0 0
normàl normal normal normal adj 0 normàler 0 0
notwandig nécessaire notwendig necessary adj 0 - 0 0
nàss mouillé nass wet adj 0 nässer 0 0
nèi nouveau neu new adj 0 nèier 0 0
nèigierig curieux neugierig curious adj 0 - 0 0
nìeder bas niedrig low adj 0 - 0 0
offiziell officiel offiziell official adj 0 - 0 0
originàl original original original adj 0 - 0 0
ortlig poli höflich polite adj 0 - 0 0
orààsch orange orange orange adj 0 - 0 0
perfekt parfait perfekt perfect adj 0 - 0 0
phap étanche dicht tightly close adj 0 - 0 0
prima excellent prima excellent adj 0 - 0 0
privàt privé privat private adj 0 - 0 0
raas rance ranzig rancid adj 0 - 0 0
regelmaßig régulier regelmäßig regular adj 0 - 0 0
rein pur rein pure adj 0 reiner 0 0
religiös religieux religiös religious adj 0 - 0 0
riahwig tranquille ruhig quiet adj 0 riahwiger 0 0
riesig géant riesig giant adj 0 - 0 0
riich riche reich rich adj 0 riicher 0 0
rossarot rose rosa pink adj 0 - 0 0
rot rouge rot red adj 0 reeter 0 0
rund rond rund round adj 0 rìnder 0 0
ràui cru roh raw adj 0 - 0 0
rüch rugueux rau rough adj 0 rücher 0 0
rüssisch russe russisch Russian adj 0 - 0 0
sachzehnt seizième sechzehnter sixteenth adj 0 - 0 0
salta rare selten rare adj 0 - 0 0
sauidumm très bête (comme un cochon) saudumm very stupid adj 0 - 1 : Sauidumm dumm dumm Saui Saui 0
scheen beau schön beautiful adj 0 scheener 0 0
scheen joli schön pretty adj 0 scheener 0 A 1
schiich timide scheu shy adj 0 - 0 0
schlacht mauvais schlecht bad adj 0 schlachter 0 0
schlàui malin schlau sly adj 0 schläier 0 0
schlìmm grave schlimm terrible adj 0 schlìmmer 0 0
schnall rapide schnell fast adj 0 schnaller 0 0
schrecklig terrible schrecklich terrible adj 0 - 0 0
schreeg oblique schief oblique adj 0 - 0 0
schwar difficile schwierig difficult adj 0 schwarer 0 A 1
schwar lourd schwer heavy adj 0 schwarer 0 0
schwàch faible schwach weak adj 0 schwächer 0 0
schwàrz noir schwartz black adj 0 schwärzer 0 0
schàrf épicé scharf spicy adj 0 schärfer 0 0
schàrf tranchant scharf sharp adj 0 schärfer 0 A 1
sechst sixième sechster sixth adj 0 - 0 0
siaß sucré süß sweet adj 0 siaßer 0 0
sorgfaltig soigneux sorgfältig meticulous adj 0 - 0 0
soziàl social sozial social adj 0 - 0 0
spot en retard spät late adj 0 speeter 0 0
spànnisch espagnol spanisch Spanish adj 0 - 0 0
strang sévère streng severe adj 0 stranger 0 0
stumm muet stumm mute adj 0 - 0 0
stàrk fort stark strong adj 0 stärker 0 0
sàchlig factuel sachlich factual adj 0 - 0 0
sànft doux sanft gentle adj 0 - 0 F 1
sàtt serré satt tight adj 0 sàtter 0 0
sìcher certain sicher sure adj 0 - 0 0
sìebt septième siebter seventh adj 0 - 0 0
sìebzehnt dix-septième siebzehnter seventeenth adj 0 - 0 0
süüfer propre sauber clean adj 0 siiferer 0 0
tecknick technique technisch technical adj 0 - 0 0
tiaf profond tief deep adj 0 tiafer 0 0
tiir cher teuer expensive adj 0 tiirer 0 0
tot mort tot dead adj 0 - 0 0
tourischtisch touristique touristisch touristy adj 0 - 0 0
trucka sec trocken dry adj 0 trìchner 0 0
tràditionnel traditionnel traditionell traditional adj 0 - 0 0
tràgisch tragique tragisch tragic adj 0 - 0 0
trèi loyal treu loyal adj 0 trèier 0 0
trüürig triste traurig sad adj 0 trüüriger 0 0
tàuib sourd taub deaf adj 0 - 0 0
uff ouvert offen open adj 0 - 0 0
umma passé vorbei over adj 0 - 0 0
ummasunscht gratuit umsonst free adj 0 - 0 0
unbekànnt inconnu unbekannt unknown adj 0 - 0 0
ungràd impair ungerade odd adj 0 - 0 0
unmeeglig impossible unmöglich impossible adj 0 - 0 0
unschuldig innocent unschuldig innocent adj 0 - 0 0
unàbhangig indépendant unabhängig independent adj 0 - 0 0
verbotta interdit verboten forbidden adj 0 - 0 0
verletzt blessé verletzt injured adj 0 - 0 0
verlora perdu verloren lost adj 0 - 0 0
vernìnftig raisonnable vernünftig reasonable adj 0 vernìnftigerer 0 0
verruckt fou verrückt mad adj 0 - 0 0
verschìeda différent verschieden different adj 0 - 0 E 1
veràntwortlig responsable verantwortlich responsible adj 0 - 0 0
viart quatrième vierter fourth adj 0 - 0 0
viarzehnt quatorzième vierzehnter fourteenth adj 0 - 0 0
voll plein voll full adj 0 - 0 0
vorsìchtig prudent vorsichtig careful adj 0 - 0 0
vèialett violet violett purple adj 0 - 0 0
waal fané welk wilted adj 0 - 0 0
weich mou weich smooth adj 0 weicher 0 0
wiascht laid hässlich ugly adj 0 wiaschter 0 0
wiss blanc weiß white adj 0 wisser 0 0
witt large weit wide adj 0 witter 0 F 1
wohr vrai wahr true adj 0 - 0 0
wunderbàr merveilleux wunderbar wonderful adj 0 - 0 0
wàch réveillé wach awake adj 0 - 0 0
wàrm chaud warm warm adj 0 wärmer 0 0
wìchtig important wichtig important adj 0 wìchtiger 0 0
zenht dixième zehnter thenth adj 0 - 0 0
zweisprochig bilingue zweisprachig bilingual adj 0 - 0 0
zweit deuxième zweiter second adj 0 - 0 0
zwànzigscht vingtième zwanzigster twentieth adj 0 - 0 0
zwälft douzième zwölfter twelveth adj 0 - 0 0
àchter huitième achter eighth adj 0 - 0 F 1
àchtscht huitième achte eighth adj 0 - 0 0
àchtzehnt dix-huitième achtzehnter eighteenth adj 0 - 0 0
àfrikànisch africain afrikanisch African adj 0 - 0 0
àktuell actuel aktuell current adj 0 - 0 0
àlemànnisch alémanique alemannisch alemannic adj 0 - 0 0
àlt vieux alt old adj 0 älter 0 0
àmerikànisch américain amerikanisch American adj 0 - 0 0
ànder autre ander other adj 0 - 0 0
ànderscht différent anders different adj 0 - 0 0
àrm pauvre arm poor adj 0 ärmer 0 0
àràwerisch arabe arabisch arabic adj 0 - 0 0
àsiàtisch asiatique asiatisch Asian adj 0 - 0 0
ààgnahm agréable angenehm pleasant adj 0 ààgnahmer 0 0
ängschtlig craintif ängstlich afraid adj 0 - 0 0
ìnternàtionàl international international international adj 0 - 0 0
ìntressànt intéressant interessant interesting adj 0 ìntressänter 0 0
üràlt antique antik ancient adj 0 - 0 0
üs éteint aus off adj 0 - 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Adverb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
ammel bien sûr natürlich of course adv 0 0 0
amol une fois einmal once adv 0 temps 0 0
aneimens quelque part irgendwo somewhere adv 0 lieu 0 0
aui aussi auch also adv 0 0 0
aui nìt non plus weder neither adv 0 0 0
awag au loin weg away adv 0 0 0
boll bientôt bald soon adv 0 temps 0 0
bsunderscht particulièrement besonders especially adv 0 0 0
dernawa à côté daneben besides adv 0 lieu 0 0
dernoh ensuite danach thereafter adv 0 temps 0 0
dernoh puis dann then adv 0 0 A 1
derwilscht pendant ce temps derweil meanwhile adv 0 temps 0 0
derzwìscha entre les deux dazwischen in between adv 0 0 0
dheim à la maison zu Hause at home adv 0 lieu 0 0
dhìnta derrière dahinter behind it adv 0 lieu 0 0
do ici hier here adv 0 lieu 0 0
do hier here adv 0 lieu 0 A 1
doletscht dernièrement letztens lately adv 0 temps 0 0
dowa en-haut oben above adv 0 lieu 0 0
dr Tàg druf le lendemain am Tag darauf next day adv 0 temps 0 0
drii dedans (dans quelque chose) darin therein adv 0 lieu 0 0
druf dessus darauf thereon adv 0 lieu 0 0
drum umma tout autour rund herum all around adv 0 lieu 0 0
drunter dessous darunter thereunder adv 0 lieu 0 0
drìwer par-dessus darüber above adv 0 lieu 0 E 2
drüss dehors (hors de quelque chose) daraus out of it adv 0 lieu 0 0
dunta en-bas unten below adv 0 lieu 0 0
duss dehors draußen outside adv 0 lieu 0 0
dàto actuellement heutzutage currently adv 0 0 0
därt là-bas dort there adv 0 lieu 0 0
dìnna dedans darin therein adv 0 lieu 0 0
ehnder plutôt vielmehr rather adv 0 0 0
einschtwilla en attendant einstweilen in the meantime adv 0 temps 0 0
friaih tôt früh early adv 0 temps 0 0
friaiher plus tôt früher earlier adv 0 temps 0 0
frèi librement frei freely adv 0 0 0
garn volontiers gern gladly adv 0 maniere 0 0
gescht hier gestern yesterday adv 0 temps 0 0
glich immédiatement sofort immediately adv 0 temps post 0 0
gliich égal gleich equal adv 0 0 0
glìcklig heureux glücklich happy adv 0 0 0
gmiatlig tranquillement gemütlich quietly adv 0 maniere 0 0
gnüe assez genug enough adv 0 0 0
gràdüs droit devant geradeaus straight ahead adv 0 lieu 0 0
gsund sainement gesund healthy adv 0 0 0
gàr surtout besonders especially adv 0 0 D 1
güet bien gut well adv 0 maniere 0 0
heechschterfàlls tout au plus höchstens at most adv 0 maniere 0 0
heim à la maison heim home adv 0 lieu 0 F 1
hàuiptsachlig principalement hauptsächlich mainly adv 0 0 0
hì un dà de temps en temps hin und wieder every now and then adv 0 temps 0 0
hìn un har dans tous les sens hin und her back and forth adv 0 lieu 0 0
hìnecht cette nuit heute Nacht tonight adv 0 0 0
hìnta derrière hinten behind adv 0 lieu 0 0
hìntersi en arrière rückwärts backwards adv 0 lieu 0 0
hìntra derrière (quelque chose) hinten behind adv 0 lieu 0 D 1
hìtt aujourd'hui heute today adv 0 temps 0 0
inna à l'intérieur hinein inside adv 0 lieu 0 0
jemols jamais jemals ever adv 0 0 F 1
jetz maintenant jetzt now adv 0 temps 0 0
knàpp à peine knapp barely adv 0 maniere 0 0
kìrzlig récemment kürzlich recently adv 0 temps 0 0
liislig sans bruit leise silently adv 0 0 0
lumpig chiffonné lumpig ragged adv 0 0 0
làngsàm lentement langsam slowly adv 0 maniere 0 0
lìnks gauche links left adv 0 lieu 0 0
lütt fort laut loudly adv 0 maniere 0 0
mankmol parfois manchmal sometimes adv 0 temps 0 0
mehr plus mehr more adv 0 0 0
meischtens généralement meistens mostly adv 0 temps 0 0
morn demain morgen tomorrow adv 0 temps 0 0
naachschtens prochainement nächstens shortly adv 0 temps 0 0
nia jamais nie never adv 0 temps 0 0
niamols jamais niemals never adv 0 temps 0 F 2
niana nulle part nirgendwo nowhere adv 0 temps 0 0
noh alors dann then adv 0 temps 0 0
nohch près nahe near adv 0 lieu 0 0
noochhar après nachher afterward adv 0 temps 0 0
numma seulement nur only adv 0 0 0
nàtiirlig naturellement natürlich of course adv 0 maniere 0 0
owa en-haut oben above adv 0 lieu 0 E 1
plätzlig subitement plötzlich suddenly adv 0 0 0
rachts à droite rechts to the right adv 0 lieu 0 0
riahwig tranquillement ruhig quietly adv 0 maniere 0 0
rìnger plutôt eher rather adv 0 0 0
sallamols à l'époque damals formerly adv 0 temps 0 0
schliaßlig finalement schließlich finally adv 0 temps 0 0
schnall vite schnell quickly adv 0 maniere 0 0
sitterhar depuis seither since then adv 0 temps 0 0
sogàr même sogar even adv 0 0 0
speeter plus tard später later adv 0 temps 0 0
spot tard spät late adv 0 temps 0 0
standig en permanence ständig permanently adv 0 0 0
sàtt repu satt satiated adv 0 0 A 1
sìcher sûrement sicherlich surely adv 0 0 0
trotzdam cependant trotzdem however adv 0 concession 0 0
tàglig quotidien täglich daily adv 0 0 0
uf jeder Fàll en tout cas auf jeden Fall in any case adv 0 0 0
uffa vers le haut hinauf upwards adv 0 lieu 0 0
umma de côté (idée de tourner) herum around adv 0 lieu 0 0
unbedìngt absolument unbedingt absolutely adv 0 0 0
ungfahr environ ungefähr approximately adv 0 0 0
unta en-bas unten below adv 0 lieu 0 0
vorgescht avant-hier vorgestern the day before yesterday adv 0 temps 0 0
vorhar auparavant vorher before adv 0 temps 0 0
vorna devant davor before adv 0 lieu 0 0
vorwarts vers l'avant vorwärts forward adv 0 lieu 0 0
vu jetz àb à partir de maintenant von jetzt an from now on adv 0 temps 0 0
vu mìr üs à mon avis meiner Meinung nach in my opinion adv 0 0 0
vìelmol beaucoup de fois vielmals a lot adv 0 0 0
vìllìcht peut-être vielleicht perhaps adv 0 0 0
vìra devant nach vorn at the front adv 0 lieu 0 0
wagadam à cause de ça deswegen therefore adv 0 cause 0 0
weniger moins weniger less adv 0 0 0
witt loin weit far adv 0 0 0
witterscht plus loin weiter further adv 0 lieu 0 0
wohrschins probablement wahrscheinlich probably adv 0 0 0
wìder de nouveau wieder again adv 0 0 0
wìrklig vraiment wirklig reallly adv 0 0 0
zamma ensemble zusammen together adv 0 0 0
zitterhar depuis seither since then adv 0 temps 0 0
zletscht en dernier zuletzt last adv 0 temps 0 0
zwàr certes zwar certainly adv 0 0 0
zèèrscht premièrement zuerst first adv 0 temps 0 0
àb un züe de temps en temps ab und zu from time to time adv 0 temps 0 0
àllawill chaque fois unaufhörlich every time adv 0 temps 0 0
àlso par conséquent also therefore adv 0 0 0
àna vers hin to adv 0 0 0
àwa vers le bas herunter down adv 0 lieu 0 0
ìmmer toujours immer always adv 0 temps 0 0
ìwermorn après-demain übermorgen the day after tomorrow adv 0 temps 0 0
ìweràll partout überall everywhere adv 0 lieu 0 0
ìwra de l'autre côté (idée de traverser) othersides adv 0 lieu 0 0
üssa à l'extérieur heraus out adv 0 lieu 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Interrogativadverb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
wenn quand wann when adv_inter 0 temps 0 0
wia comment wie how adv_inter 0 maniere 0 0
wiavìel combien wie viel how many adv_inter 0 objet 0 0
wo wo where adv_inter 0 lieu 0 0
wurum pourquoi warum why adv_inter 0 cause 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Demonstrativ [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
da ce dieser this art_dem 0 0 0
dia cette diese this art_dem 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Àrtìkel [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
a un ein a artic 0 0 0
d la die the artic 0 0 0
dr le der the artic 0 0 0
s le das the artic 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Koordiniarenda Konjunktion [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
denn car denn because conj_coord 0 0 0
oder ou oder or conj_coord 0 0 0
un et und and conj_coord 0 0 0
àwer mais aber but conj_coord 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Subordiniarenda Konjunktion [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
aui wenn même si auch wenn even if conj_sub 0 0 0
doch quand même doch anyway conj_sub 0 0 0
obwohl bien que obwohl although conj_sub 0 0 0
so ainsi so so conj_sub 0 0 0
so àss pour que sodass so that conj_sub 0 0 0
verschwiiga noch à plus forte raison um so mehr a fortiori conj_sub 0 0 0
wenn quand wann when conj_sub 0 0 0
wial parce que weil because conj_sub 0 0 0
äb si ob whether conj_sub 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Lokution [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
Buschur bonjour guten Tag hello loc 0 0 0
Zwälfa midi Mittag noon loc 0 0 0
gall n'est-ce-pas nicht war(?) isn't it loc 0 0 0
gescht z Owa hier soir gestern abend yesterday evening loc 0 0 0
hìtt z Morga ce matin heute morgen this morning loc 0 0 0
hìtt z Owa ce soir heute abend this evening loc 0 0 0
merci merci danke thank you loc 0 0 0
uf d Walt kumma naître geboren werden to born loc 0 0 0
wenn s bliabt s il vous plaît bitte please loc 0 0 0
Àngscht hàà avoir peur Angst haben to fear loc 0 0 0
àdie au revoir auf Wiedersehen goodbye loc 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Subschtàntiv [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
Adverb adverbe Adverb adverb nom n 0 d Adverb 0 0
Agerschta pie Elster magpie nom f 0 d Agerschta 0 0
Ananas ananas Ananas pineapple nom m 0 d Ananas 0 0
And fin End end nom n 0 d And 0 0
Angel ange Engel angel nom m 0 d Angel klei Angala 0 0
Anta canard Ente duck nom f 0 d Anta klei Antala 0 0
Arbsa pois Erbse pea nom f 0 d Arbsa klei Arbsla 0 D 1
Arda terre Erde earth nom f 0 d Arda 0 0
Ardbeera fraise Erdbeere strawberry nom f 0 d Ardbeera 0 0
Ardbewa séisme Erdbeben earthquake nom n 0 d Ardbewa 0 0
Ardnuss arachide Erdnuss groundnut nom f 0 d Ardnussa 0 0
Arnta récolte Ernte harvest nom f 0 d Arnta 0 0
Arz minerai Erz ore nom n 0 d Arza 0 0
Ascha cendre Asche ash nom f 0 d Ascha 0 0
Aschabacher cendrier Aschenbecher ashtray nom m 0 d Aschabacher 1 : Aschabacher bacher Bacher Ascha Ascha 0
Aschpala nèfle Mispel medlar nom n 0 d Aschpala 0 0
Assa repas Essen meal nom n 0 d Assa 0 0
Asswàr nourriture Nahrungsmittel food nom f 0 d Asswàra 0 0
Asszìmmer salle à manger Esszimmer dining room nom n 0 d Asszìmmer 0 0
Aubergine aubergine Aubergine aubergine nom f 0 d Aubergine 0 0
Auto auto Auto car nom n 0 d Auto klei Autonala 0 E 1
Autobüs bus Bus bus nom m 0 d Autobüssa 0 0
Autostroß autoroute Autobahn motorway nom f 0 d Autostroßa 0 0
Bacher gobelet Becher mug nom m 0 d Bacher 0 0
Balkon balcon Balkon balcony nom m 0 d Balkon 0 0
Bamsel pinceau Pinsel brush nom m 0 d Bamsel klei Bamsala 0 0
Bandel ruban Band ribbon nom n 0 d Bandel klei Bandala 0 0
Bar ours Bär bear nom m 0 d Bara klei Barla 0 0
Barg montagne Berg mountain nom m 0 d Barga lieu 0 0
Barlàuiech oseille Sauerampfer sorrel nom m 0 d Barlàuiech objet 0 0
Basa balai Besen broom nom m 0 d Basa klei Basala 0 0
Battler mendiant Bettler beggar nom m 0 d Battler 0 0
Beardigung funérailles Beerdigung funeral nom f 0 d Beardigunga 0 E 1
Bedìngung condition Bedingung condition nom n 0 d Bedìngunga 0 0
Begrabnis enterrement Begräbnis burial nom n 0 d Begrabnissa 0 0
Behàndlung traitement Behandlung treatment nom f 0 d Behàndlunga 0 0
Bei jambe Bein leg nom n 0 d Bei objet 0 0
Beispiel exemple Beispiel example nom n 0 d Beispìeler 0 0
Benutzerkonto compte utilisateur Benutzerkonto user account nom n 0 d Benutzerkonto 1 : 0
Benzin essence Benzin petrol nom n 0 d Benzin 0 0
Berüef métier Beruf profession nom m 0 d Berüefa 0 0
Besüech visite Besuch visit nom 0 d Besüecha 0 0
Betràg montant Betrag amount nom m 0 d Betraga 0 0
Bett lit Bett bed nom n 0 d Better klei Bettla 0 0
Bettbrunser pissenlit Löwenzahn dandelion nom m 0 d Bettbrunser 0 0
Bevälkerung Population Bevölkerung population nom f 0 d Bevälkerunga 0 0
Bewegung mouvement Bewegung movement nom f 0 d Bewegunga 0 0
Bewiis preuve Beweis proof nom m 0 d Bewiisa 0 0
Beziahung relation Beziehung relationship nom f 0 d Beziahunga 0 0
Bezìrk district Bezirk district nom m 0 d Bezirka 0 0
Biar bière Bier beer nom n 0 d Biar 0 0
Biila bosse Beule bump nom f 0 d Biila 0 0
Biirena paysanne Bäuerin woman farmer nom f 0 d Biirena 0 0
Biologie biologie Biologie biology nom f 0 d Biologie 0 0
Biwala bouton Pickel pimple nom n 0 d Biwala 0 0
Blach tôle Blech sheet nom n 0 0 0
Blätt feuille Blatt leaf nom n 0 d Blätter 0 0
Blättla magazine Zeitschrift magazine nom n 0 d Blättla 0 0
Blèi plomb Blei lead nom n 0 0 0
Blìck regard Blick gaze nom m 0 d Blìck 0 0
Blìnddàrm appendice Blinddarm appendix nom m 0 d Blìnddarm 1 : Blìnddàrm dàrm Dàrm Blìnd blìnd 0
Blìtz éclair Blitz lightning nom m 0 d Blìtz 0 0
Blüema fleur Blume flower nom f 0 d Blüema klei Bliamla objet 0 0
Blüemakehl chou-fleur Blumenkohl cauliflower nom m 0 d Blüemakehl 1 : 0
Blüet sang Blut blood nom n 0 d Blüeta 0 0
Boda sol Boden soil nom m 0 d Boda 0 0
Boga arc Bogen bow nom m 0 d Boga 0 0
Bohna haricot Bohne bean nom f 0 d Bohna objet 0 0
Bohrmàschìna perceuse Bohrer drill nom 0 d Bohrmàschìna 1 : 0
Botschàft ambassade Botschaft embassy nom f 0 d Bootschàfta 0 0
Boxa boxe Boxen boxing nom n 0 0 0
Brama taon Bremse horse-fly nom f 0 d Brama 0 D 1
Bramsa frein Bremse brake nom f 0 d Bramsa 0 0
Bratt planche Brett board nom n 0 d Bratter klei Brattla 0 0
Brennnessla ortie Brennnessel stinging nettle nom f 0 d Brennnessla 0 0
Briaf lettre Brief letter nom m 0 d Briafa klei Briafla 0 0
Briafkàschta boîte aux lettres Briefkasten mailbox nom m 0 d Briafkaschta 0 0
Brisslerkehl chou de Bruxelles Rosenkohl Brussels sprout nom n 0 d Brisslerkehl 0 0
Brot pain Brot bread nom n 0 d Brot objet 0 0
Brotmasser couteau à pain Brotmesser bread knife nom n 0 d Brotmasser 1 : Brotmasser masser Masser Brot Brot 0
Bruch rupture Bruch break nom m 0 d Bruch 0 0
Bruchmonet juin Juni june nom m 0 d Bruchmonet 0 F 1
Brucka pont Brücke bridge nom f 0 d Brucka klei Brìckla lieu 0 0
Brumbeera mûre Brombeere blackberry nom f 0 d Brumbeera 0 0
Brunna puits Brunnen fontain nom m 0 d Brunna klei Brìnnala 0 0
Bruscht poitrine Brust breast nom f 0 d Brìscht klei Brìschtla 0 0
Brànd incendie Brand fire nom m 0 d Brand 0 0
Brìlla lunette Brille glasses nom f 0 d Brìlla 0 0
Brüeder frère Bruder brother nom m 0 d Briader klei Briaderla personne 0 0
Bubbala bébé Baby baby nom n 0 d Bubbala 0 0
Buckel colline Hügel hill nom m 0 d Bìckel klei Bìckala lieu 0 0
Budget budget Budget budget nom n 0 0 0
Bumba bombe Bombe bomb nom f 0 d Bumba 0 0
Burger citoyen Bürger citizen nom m 0 d Bìrger 0 0
Buttamüeß confiture d'églantine Hagebuttenmus rose hip jam nom n 0 d Buttamüeßa 0 0
Butter beurre Butter butter nom m 0 d Butter 0 0
Butterblüema bouton d'or Butterblume buttercup nom f 0 d Butterblüema 0 0
Bàch rivière Bach river nom m 0 d Bach klei Bachla lieu 0 0
Bàchstei brique Backstein brick nom m 0 d Bàchstei 0 0
Bàcka joue Wange cheek nom f 0 d Bàcka klei Backla 0 0
Bàd bain Bad bath nom n 0 d Bader 0 0
Bàdwànna baignoire Badewanne bathtub nom f 0 d Bàdwànna klei Bàdwannla 1 : Bàdwànna wànna Wànna Bàd Bàd 0
Bàdzìmmer salle de bains Badezimmer bathroom nom n 0 d Bàdzìmmer 0 0
Bàhn voie Bahn way nom f 0 d Bahn klei Bahnla 0 0
Bàhnhof gare Bahnhof station nom m 0 d Bahnhof 0 0
Bàlka poutre Balken beam nom m 0 d Balka 0 0
Bàlla balle Ball ball nom f 0 d Bàlla klei Ballala 0 0
Bàmmert garde-champêtre Wildhüter gamekeeper nom m 0 d Bàmmert 0 0
Bànda bande Bande band nom f 0 d Banda 0 0
Bànk banc Bank bench nom m 0 d Bank 0 0
Bànka banque Bank bank nom f 0 d Bànka 0 0
Bànàna banane Banane banana nom f 0 d Bànàna objet 0 0
Bàrabli parapluie Schirm umbrella nom n 0 d Bàrabli 0 0
Bàrt barbe Bart beard nom m 0 d Bàrta klei Bartala 0 0
Bàsis base Basis base nom f 0 d Bàsis 0 0
Bàtterie pile Batterie battery nom f 0 d Bàtterie 0 0
Bàuim arbre Baum tree nom m 0 d Baim klei Baimla 0 0
Bàuimwulla coton Baumwolle cotton nom f 0 d Bàuimwulla 1 : Bàuimwulla wulla Wulla Bàuim Bàuim A 1
Bäck boulanger Bäcker baker nom m 0 d Bäck 0 0
Bäckarèi boulangerie Bäckerei bekery nom f 0 d Bäckarèi 0 0
Béttung béton Beton concrete nom m 0 d Béttung 0 0
Bìchsa boîte Büchse can nom f 0 d Bìchsa klei Bìchsla 0 F 1
Bìhna grenier Dachboden attic nom f 0 d Bìhna 0 0
Bìld image Bild picture nom n 0 d Bìlder klei Bìldla 0 0
Bìldschìrm écran Bildschirm screen nom m 0 d Bìldschìrm 0 0
Bìra poire Birne pear nom f 0 d Bìra objet 0 0
Büe garçon Junge boy nom m 0 d Büewa klei Biawla 0 0
Büech livre Buch book nom n 0 d Biacher klei Biachla horiz 0 0
Büecha hêtre Buche beech nom f 0 d Büecha 0 0
Büechhandler notaire Buchhandler notary nom m 0 d Büechhandler 0 0
Büechhàlter comptable Buchhalter accountant nom m 0 d Büechhàlter 0 0
Büechhàndlung librairie Bücherei library nom f 0 d Büechhàndlunga 0 0
Büechstàwa lettre Buchstabe letter nom m 0 d Büechstàwa 0 0
Büro bureau Büro office nom n 0 d Büro 0 0
Büüch ventre Bauch belly nom m 0 d Biich klei Biichla 0 0
Büüchweh mal au ventre Bauchweh stomach ache nom n 0 d Büüchweh 1 : Büüchweh weh Weh Büüch Büüch 0
Büür paysan Bauer farmer nom m 0 d Büüra 0 0
Cabinet cabinet Toilette toilet nom n 0 d Cabinet 0 0
Camion camion LKW truck nom m 0 d Camion 0 0
Champignon champignons Pilze mushrooms nom m 0 d Champignon 0 0
Chance opportunité Möglichkeit chance nom f 0 d Chanca 0 0
Chef chef Chef boss nom m 0 d Chef 0 0
Chemie chimie Chemie chemistry nom f 0 d Chemie 0 0
Cimant ciment Zement cement nom m 0 d Cimant 0 0
Clübb club Club club nom n 0 d Clübb 0 0
Coiffeur coiffeur Frisör hairdresser nom m 0 d Coiffeur 0 0
Computer ordinateur Computer computer nom m 0 d Computer 0 0
Cousin cousin Cousin cousin nom m 0 d Cousin personne 0 0
Cànapé canapé Kanapee canapé nom n 0 d Cànapé 0 0
Cüssinn cousine Cousine cousin nom n 0 d Cüssinn klei Cüssinnla personne 0 0
Dankmol monument Denkmal monument nom n 0 d Dankmoler 0 0
Dauphin dauphin Delfin dolphin nom m 0 d Dauphin 0 0
Decka couverture Decke blanket nom f 0 d Decka 0 0
Deckel couvercle Deckel lid nom m 0 d Deckel klei Deckala 0 0
Demokràtie démocratie Demokratie democracy nom f 0 d Demokràtie 0 0
Dessert dessert Dessert dessert nom n 0 d Dessert 0 0
Dezamber décembre Dezember December nom m 0 0 0
Diab voleur Dieb thief nom m 0 d Diab 0 0
Dialekt dialecte Dialekt dialect nom m 0 d Dialekta 0 0
Dianer serviteur Diener servant nom m 0 d Dianer 0 0
Dianscht service Dienstleistung service nom m 0 d Diänscht 0 0
Diesel diesel Diesel diesel nom m 0 0 0
Diktàtor dictateur Diktator dictator nom m 0 d Diktàtora 0 0
Diplomàt diplomate Diplomat diplomat nom m 0 d Diplomàta 0 0
Dirakter directeur Direktor director nom m 0 d Dirakter 0 0
Diskriminiarung discrimination Diskriminierung discrimination nom f 0 d Diskriminiarunga 0 0
Diskussion discussion Diskussion discussion nom f 0 d Diskussiona 0 0
Dissi gars Kerl guy nom m 0 d Dissi 0 D 1
Dissidànt dissident Dissident dissident nom m 0 d Dissidànta 0 0
Doba patte Pfote paw nom m 0 d Doba klei Deebla 0 0
Doddel idiot Idiot fool nom m 0 d Doddel klei Doddala 0 0
Dokter médecin Arzt doctor nom m 0 d Dokter 0 0
Dokumant document Dokument document nom m 0 d Dokumanta 0 0
Dollar dollar Dollar dollar nom m 0 d Dollar 0 0
Dorf village Dorf village nom n 0 d Därfer klei Därfla 0 0
Dorn épine Dorn thorn nom m 0 d Dìrn klei Dìrnla 0 0
Drack saleté Schmutz dirt nom m 0 d Dräck 0 0
Drackeimer poubelle Mülleimer dustbin nom m 0 d Drackeimer 1 : Drackeimer eimer Eimer Drack Drack 0
Drog drogue Drogen drug nom f 0 d Droga 0 0
Droht fil Draht wire nom n 0 d Droht 0 0
Druck pression Druck pressure nom m 0 d Drìck 0 0
Drucker imprimeur Drucker printer nom m 0 d Drucker 0 0
Drèieck triangle Dreieck triangle nom n 0 d Drèiecka 0 0
Drìttel tiers Drittel third nom m 0 d Drìttel 0 0
Dunner tonnerre Donner thunder nom m 0 d Dunner 0 0
Dunnschtig jeudi Donnerstag Thursday nom m 0 d Dunnschtig 0 0
Dunscht brume Dunst haze nom m 0 d Dunschta 0 0
Durschnìtt moyenne Durchschnitt average nom m 0 d Durschnìtt 0 0
Durscht soif Durst thirst nom m 0 0 0
Duscha douche Dusche shower nom f 0 d Duscha 0 0
Dàch toit Dach roof nom n 0 d Dacher klei Dachla 0 0
Dàchstüehl charpente Dachstuhl roof truss nom m 0 d Dàchstiahl 0 0
Dàma dame Dame lady nom f 0 d Dàma klei Damala 0 0
Dàmm digue Damm dam nom m 0 d Dàmma lieu 0 0
Dàmpf vapeur Dampf steam nom m 0 d Dampfa 0 0
Dàrm intestin Darm intestine nom m 0 d Darm 0 0
Dàtabànk base de données Database database nom f 0 d Dàtabànka 0 0
Dàtei fichier Datei file nom f 0 d Dàtei 0 0
Dàtum date Datum date nom n 0 d Dàtuma 0 0
Dìchter poète Dichter poet nom m 0 d Dìchter 0 0
Dìckdàrm gros intestin Dickdarm colon nom m 0 d Dìckdarm 1 : Dìckdàrm dàrm Dàrm Dìck dìck 0
Dìll aneth Dill dill nom m 0 d Dìlla 0 0
Dìng chose Ding thing nom n 0 d Dìnger 0 0
Dìttla seins Brust breasts nom n 0 d Dìttla 0 D 1
Düdelsàck cornemuse Dudelsack bagpipe nom m 0 d Dudelsäck 0 0
Düüma pouce Daumen thumb nom m 0 d Düüma 0 0
E-Briaf courriel E-Mail e-mail nom m 0 d E-Briafa 0 0
Ecka coin Ecke corner nom m 0 d Ecka klei Eckala 0 0
Edelmetàl métal précieux Edelmetall precious metal nom m 0 d Edelmetàl 0 0
Edelstei pierre précieuse Edelstein precious stones nom m 0 d Edelstei 0 0
Eel huile Öl oil nom n 0 d Eel 0 0
Ehra honneur Ehre honour nom 0 d Ehra 0 0
Ei oeuf Ei egg nom n 0 d Eier klei Eiala objet 0 0
Eicha chêne Eiche oak nom f 0 d Eicha 0 0
Eichhärnla écureuil Eichhörnchen squirrel nom n 0 d Eichhärnla 0 0
Eidechsla lézard Eidechse lizard nom n 0 d Eidechsla 0 0
Eimer seau Eimer bucket nom m 0 d Eimer klei Eimerla 0 0
Elefànt éléphant Elefant elephant nom m 0 d Elefànta 0 0
Elektriker électricien Elektriker electrician nom m 0 d Elektriker 0 0
Ellaboga coude Ellenbogen elbow nom m 0 d Ellaboga 0 0
Eltra parents Eltern parents nom p 0 d Eltra 0 0
Emir émir Emir emir nom 0 0 0
Energie énergie Energie energy nom f 0 d Energie 0 0
Entscheidung décision Entscheidung decision nom f 0 0 0
Entwìcklung développement Entwicklung development nom f 0 d Entwìcklunga 0 0
Entzìndung inflammation Entzündung inflammation nom f 0 d Entzìndunga 0 0
Erbgüet patrimoine Erbgut heritage nom n 0 d Erbgiater 1 : Erbgüet güet Güet Erb Erwa E 1
Ereignis événement Ereignis event nom n 0 d Ereignissa 0 0
Erfolg succès Erfolg success nom m 0 d Erfolga 0 0
Erfàhrung l'expérience Erfahrung experience nom f 0 d Erfàhrunga 0 0
Erfìndung invention Erfindung invention nom 0 d Erfìndunga 0 0
Erklärung explication Erklärung explanation nom f 0 d Erklärunga 0 0
Erlabnis expérience Erlebnis experience nom n 0 d Erlabnissa 0 0
Erlàuibniss permission Erlaubnis permission nom f 0 d Erlàuibnissa 0 0
Ernàhrung nutrition Ernährung nutrition nom f 0 d Ernàhrunga 0 0
Ersàtz remplacement Ersatz replacement nom m 0 d Ersatz 0 0
Erwa héritage Erbe heritage nom n 0 d Erwa 0 0
Erziahung éducation Erziehung education nom f 0 d Erziahunga 0 0
Escha frêne Esche ash nom f 0 d Escha 0 E 1
Esel âne Esel donkey nom m 0 d Esel klei Esala 0 0
Essig vinaigre Essig vinegar nom m 0 d Essig 0 0
Euila chouette Eule owl nom f 0 d Euila 0 0
Euro Euro Euro Euro nom m 0 d Euro 0 0
Ewena niveau Ebene level nom f 0 d Ewena 0 0
Ewigkeit éternité Ewigkeit eternity nom f 0 d Ewigkeita 0 0
Expert expert Experte expert nom m 0 d Experta 0 0
Exàma examen Examen exam nom m 0 d Exama 0 0
Fadra plume Feder feather nom f 0 d Fadra 0 0
Fahler erreur Fehler error nom m 0 d Fahler 0 0
Fald champ Feld field nom n 0 d Falder 0 0
Fan fan Fan fan nom m 0 d Fan 0 0
Fanschter fenêtre Fenster window nom n 0 d Fanschter klei Fanschterla 0 0
Farnglàs jumelles Fernglas binoculars nom n 0 d Farngleeser 0 0
Farsa talon Ferse heel nom m 0 d Farsa 0 0
Fascht fête Fest party nom n 0 d Faschter 0 0
Fatt graisse Fett fat nom m 0 0 0
Fattig aile Flügel wing nom m 0 d Fattig klei Fattigla 0 0
Feria vacances Ferien holidays nom p 0 d Feria 0 0
Feria vacances Urlaub holidays nom p 0 d Feria 0 A 1
Feschtung forteresse Festung fortress nom f 0 d Feschtunga 0 0
Fiawer fièvre Fieber fever nom n 0 d Fiawer 0 0
Figa figue Feige fig nom f 0 d Figa 0 0
Fiirtig jour férié Feiertag holiday nom m 0 d Fiirtig 0 0
Fiirwark feux d'artifice Feuerwerk fireworks nom n 0 d Fiirwarka 1 : 0
Film film Film movie nom m 0 d Film 0 0
Finànz finance Finanz finance nom f 0 0 0
Firma entreprise Firma company nom f 0 d Firma 0 0
Fladermüüs chauve-souris Fledermaus bat nom f 0 d Fladermiis 0 0
Flascha bouteille Flasche bottle nom f 0 d Flascha klei Flaschla 0 0
Fleeta flûte Flöte flute nom f 0 d Fleeta 0 0
Fleisch viande Fleisch meat nom n 0 0 0
Fliager avion Flugzeug plane nom m 0 d Fliager 0 0
Floh puce Floh flea nom m 0 d Fleeh 0 0
Flohmarkt marché aux puces Flohmarkt flea market nom m 0 d Flohmarkta 1 : Flohmarkt markt Markt Floh Floh 0
Floribüs grand train de vie Wohlstand great lifestyle nom m 0 d Floribüs 0 0
Flottri gros insecte volant Falter large flying insect nom m 0 d Flottri 0 0
Flughàfa aéroport Flughafen airport nom m 0 d Flughafa 1 : 0
Fluss fleuve Fluss river nom m 0 d Flìss klei Flìssla lieu 0 0
Fluss rivière Fluss river nom m 0 d Flìss klei Flìssla lieu 0 A 1
Flàchs lin Flachs flax nom m 0 d Flàchs 0 F 1
Flàda tartine Fladen toast nom m 0 d Flàda klei Fladla 0 0
Flàppa claque Schlag slap nom f 0 d Flàppa 0 0
Flächa surface Fläche surface nom f 0 d Flächa 0 0
Flìchtlìng réfugiés Flüchtling refugee nom m 0 d Flìchtlìnga 0 0
Flìgel aile Flügel wing nom m 0 d Flìgel 0 D 1
Flìnta fusil de chasse Flinte shotgun nom f 0 d Flìnta 0 0
Foralla truite Forelle trout nom f 0 d Foralla 0 0
Forscher chercheur Forscher researcher nom m 0 d Forscher 0 0
Forschung recherche Forschung research nom f 0 d Forschunga 0 0
Fortschrìtt progrès Fortschritt progress nom m 0 d Fortschrìtta 0 0
Fotogràf photographe Fotograf photographer nom m 0 d Fotogràfa 0 0
Fotoàppàràt appareil photo Fotoapparat camera nom m 0 d Fotoàppàrater 1 : Fotoàppàràt àppàràt Àppàràt Foto Foto 0
Fotzla guenilles Fetzen rag nom n 0 d Fotzla 0 0
Freid joie Freude joy nom f 0 d Freida 0 0
Friahjohr printemps Frühling spring nom n 0 d Friahjohr 0 0
Frittig vendredi Freitag Friday nom m 0 d Frittig 0 0
Frog question Frage question nom f 0 d Froga 0 0
Frosch grenouille Frosch frog nom m 0 d Fräscha klei Fräschla 0 0
Fràcht fret Fracht freight nom f 0 d Frachta 0 0
Fràui femme Frau woman nom f 0 d Fràuia personne 0 0
Frèiheit liberté Freiheit freedom nom f 0 d Frèiheita 0 0
Frìeda paix Frieden peace nom m 0 d Frìeda 0 0
Frìnd ami Freund friend nom m 0 d Frìnd 0 0
Frìndschàft amitié Freundschaft friendship nom f 0 d Frìndschàft 0 0
Fuchs renard Fuchs fox nom m 0 d Fuchs klei Fuchsala 0 0
Fàchwark colombage Fachwerk half-timbering nom n 0 d Fàchwarka 1 : Fàchwark wark Wark Fàch Fàch 0
Fàda fil Faden thread nom m 0 d Fàda klei Fadala 0 0
Fàhna drapeau Fahn flag nom m 0 d Fahn klei Fahnla 0 0
Fàlka faucon Falke falcon nom m 0 d Fàlka 0 0
Fàll cas Fall case nom m 0 d Fall 0 0
Fàmìlia famille Familie family nom f 0 d Fàmìlia 0 0
Fàrb couleur Farbe colour nom f 0 d Fàrwa 0 0
Fàsanàcht carnaval Karneval carnival nom f 0 0 0
Fàss tonneau Fass barrel nom n 0 d Fass klei Fassla 0 0
Fàwrìk usine Fabrik factory nom f 0 d Fàwrìka klei Fàwrìkla 0 0
Färschter forestier Förster forest ranger nom m 0 d Färschter 0 0
Fìnd ennemi Feind enemy nom m 0 d Fìnda 0 0
Fìnger doigt Finger finger nom m 0 d Fìnger klei Fìngerla 0 0
Fìsch poisson Fisch fish nom m 0 d Fìsch klei Fìschla 0 0
Fìscher pêcheur Fischer fisherman nom m 0 d Fìscher 0 0
Föhn sèche-cheveux Föhn hairdryer nom m 0 d Föhn 0 0
Füeß pied Fuß foot nom m 0 d Fiaß klei Fiaßla 0 0
Füeßbàd bain de pieds Fußbad foot bath nom n 0 d Füeßbader 1 : Füeßbàd bàd Bàd Füeß Füeß 0
Füeßbàll football Fußball football nom m 0 d Füeßbàll 0 0
Gaalsucht jaunisse Gelbsucht jaundice nom f 0 0 0
Gald argent Geld money nom n 0 0 0
Galriawla carotte Möhre carrot nom n 0 d Galriawla objet 0 0
Gansahütt chair de poule Gänsehaut gooseskin nom f 0 d Gansahitt 1 : Gansahütt hütt Hütt Gansa Gàns 0
Gartner jardinier Gärtner gardener nom m 0 d Gartner 0 0
Gebatt prière Gebet prayer nom n 0 d Gebott 0 0
Geburt naissance Geburt birth nom 0 d Geburta 0 0
Geburtstàg anniversaire Geburtstag birthday nom m 0 d Geburtstaga 0 0
Gebäi bâtiment Gebäude building nom n 0 d Gebäi 0 0
Gebìet territoire Gebiet territory nom n 0 d Gebìeta 0 0
Gedìcht poème Gedicht poem nom n 0 d Gedìchta 0 0
Gegateil contraire Gegenteil contrary nom n 0 d Gegateil 0 0
Gegend région Gegend area nom f 0 d Gegend 0 0
Geischt esprit Geist mind nom m 0 d Geischta 0 0
Geiß chèvre Ziege goat nom f 0 d Geißa klei Geißala 0 0
Geißakaas fromage de chèvre Ziegenkäse goat's cheese nom m 0 d Geißakaas 1 : Geißakaas kaas Kaas Geißa Geiß 0
Gemälda peinture Gemälde painting nom n 0 d Gemälda 0 0
Gen gène Gen gene nom n 0 d Gena 0 0
Generàtion génération Generation generation nom f 0 d Generàtiona 0 0
Getränk boisson Getränk beverage nom n 0 d Getränka 0 0
Gewàlt violence Gewalt violence nom f 0 d Gewalta 0 0
Gfangnis prison Gefängnis jail nom n 0 d Gfangnissa 0 0
Gfohr danger Gefahr danger nom f 0 d Gfohra 0 0
Gheimnis secret Geheimnis secret nom n 0 d Gheimnissa 0 0
Giiga violon Geige violin nom f 0 d Giiga objet 0 0
Gitzhàls pingre Geizhals tightwad nom m 0 d Gitzhals 0 0
Gitàra guitare Gitarre guitar nom f 0 d Gitàra 0 0
Glander rampe Geländer railing nom n 0 d Glander 0 0
Glatscher glacier Gletscher glacier nom m 0 d Glatscher lieu 0 0
Glocka cloche Glocke bell nom f 0 d Glocka 0 0
Glucker bille Murmel marble nom m 0 d Glìcker 0 0
Gluckser hoquet Schluckauf hiccup nom m 0 0 0
Glàs verre Glas glass nom n 0 d Gleeser klei Gleesla 0 0
Glìck chance Glück luck nom n 0 d Glìck 0 0
Glìckala poussin Küken chick nom n 0 d Glìckala 0 0
Gmein commune Gemeinde municipality nom f 0 d Gmeina 0 0
Gmeinschàft communauté Gemeinschaft community nom f 0 d Gmeinschàfta 0 0
Gmias légume Gemüse vegetable nom n 0 0 0
Goal but Tor goal nom n 0 d Goal 0 F 1
Goalmànn gardien de but Torwart goalkeeper nom m 0 d Goalmanner personne 0 0
Golf golf Golf golf nom n 0 0 0
Gott dieu Gott god nom m 0 d Gätter 0 0
Granza frontière Grenze border nom f 0 d Granza 0 0
Grat arête Grat fish bone nom m 0 d Grat 0 0
Greeßa taille Größe size nom f 0 d Greeßa 0 0
Griachalànd Grèce Griechenland Greece nom n 0 0 0
Großeltra grand-parents Großeltern grandparents nom p 0 d Großeltra 1 : Großeltra eltra Eltra Groß groß 0
Großkìnd petit-enfant Enkelkind grandchild nom n 0 d Großkìnder personne 1 : Großkìnd kìnd Kìnd Groß groß 0
Großmüeter grand-mère Großmutter grandmother nom f 0 d Großmiater personne 1 : Großmüeter müeter Müeter Groß groß 0
Großvàter grand-père Großvater grandfather nom m 0 d Großvater 1 : Großvàter vàter Vàter Groß groß 0
Grund terre Grund ground nom m 0 d Grìnda 0 0
Grupp groupe Gruppe group nom m 0 d Gruppa 0 0
Gràb tombe Grab grave nom n 0 d Greewer 0 0
Gràbstei pierre tombale Grabstein gravestone nom m 0 d Gràbstei 0 0
Gràmmàtik grammaire Grammatik grammar nom f 0 d Gràmmàtika 0 0
Gràs herbe Gras grass nom n 0 d Gràsa klei Grasla lieu 0 0
Grìmpel bazar Ramsch junk nom m 0 d Grìmpel 0 0
Grìmpelturnier tournoi de foot pour rire Fußballturnier ohne Zweck football match without aim nom n 0 d Grìmpelturniera 0 0
Grìtzer allumette Streichhölzchen match nom n 0 d Grìtzer 0 E 1
Grüewa fosse Grube pit nom f 0 d Grüewa 0 0
Grüeß salut Gruß greeting nom m 0 d Griaß 0 0
Gschaftsmànn homme d'affaires Geschäftsmann businessman nom m 0 d Gschaftsmanner 0 0
Gschank cadeau Geschenk gift nom n 0 d Gschanker klei Gschankla 0 0
Gschmuck bijou Schmuck jewel nom m 0 0 0
Gschwèi belle-soeur Schwägerin sister-in-law nom f 0 d Gschwèi klei Gschwèila personne 0 0
Gschwìndigkeit vitesse Geschwindigkeit velocity nom f 0 d Gschwìndigkeita 0 0
Gschìchtla histoire Geschichte story nom n 0 d Gschìchtla 0 0
Gsellschàft société Gesellschaft society nom f 0 d Gsellschàfta 0 0
Gsetz loi Gesetz law nom n 0 d Gsetz 0 0
Gspanscht fantôme Gespenst ghost nom n 0 d Gspanschter 0 0
Gsundheit santé Gesundheit health nom f 0 d Gsundheita 0 0
Gsànterla groseille Johannisbeere redcurrant nom n 0 d Gsànterla 0 0
Gsìcht visage Gesicht face nom n 0 d Gsìchter 0 0
Gufa épingle Stecknadel pin nom f 0 d Gufa klei Gìfala 0 0
Guld or Gold gold nom n 0 0 0
Gummi gomme Radiergummi rubber nom m 0 d Gummi 0 A 2
Gummi caoutchouc Gummi rubber nom m 0 d Gummi 0 0
Gump saut Sprung jump nom 0 d Gìmp 0 0
Gwohnet habitude Gewohnheit habit nom f 0 d Gwohneta 0 0
Gwìcht poids Gewicht weight nom n 0 d Gwìchta 0 0
Gwìnd filetage Gewinde thread nom n 0 d Gwìnd 0 0
Gwìtter orage Gewitter thunderstorm nom n 0 d Gwìtter 0 0
Gàger jars Gänserich gander nom m 0 d Gàger 0 0
Gàggala oeuf Ei egg nom n 0 d Gàggala 0 F 1
Gàlla bile Galle gall nom f 0 d Gàlla 0 0
Gàns oie Gans goose nom f 0 d Gans klei Gansala 0 0
Gàrta jardin Garten garden nom m 0 d Garta klei Gartala lieu 0 0
Gàs gaz Gas gas nom n 0 0 0
Gàscht invité Gast guest nom m 0 d Gascht 0 0
Gàssa ruelle Gasse lane nom f 0 d Gàssa klei Gassla 0 0
Gàssa rue Gasse street nom f 0 d Gasssa 0 A 1
Gàsàrweiter travailleur du gaz Gasarbeiter gas worker nom m 0 d Gasarbeiter 0 0
Gàwla fourchette Gabel fork nom f 0 d Gàwla klei Gawala 0 0
Gìft poison Gift poison nom m 0 0 0
Gìrtel ceinture Gürtel belt nom m 0 d Gìrtel klei Gìrtala 0 0
Gückel coq Hahn cock nom m 0 d Gickel 0 0
Haard cuisinière Herd stove nom m 0 d Haard 0 0
Haifìsch requin Hai shark nom m 0 d Haifìsch 1 : Haifìsch fìsch Fìsch Hai Hai 0
Handschig gant Handschuh glove nom m 0 d Handschig 0 0
Hanker bourreau Henker executioner nom m 0 d Hanker 0 0
Happa klaxon Hupe klaxon nom f 0 d Happa 0 0
Harkunft origine Herkunft origin nom f 0 d Harkìnft 0 0
Hartäpfel pomme de terre Kartoffel potato nom m 0 d Hartäpfel objet 0 0
Harz coeur Herz heart nom n 0 d Harza klei Harzla 0 0
Harzschlàg crise cardiaque Herzschlag heart attack nom m 0 d Harzschleeg 1 : Harzschlàg schlàg Schlàg Harz Harz 0
Harìng hareng Hering herring nom m 0 d Harìng 0 0
Hax sorcière Hexe witch nom f 0 d Haxa 0 0
Haxaschuss lumbago Hexenschuss lumbago nom m 0 d Haxaschuss 1 : Haxaschuss schuss Schuss Haxa Hax 0
Heecha hauteur Höhe height nom f 0 d Heecha 0 0
Heft cahier Heft notebook nom n 0 d Heft klei Heftla horiz 0 0
Hehla caverne Höhle cavern nom f 0 d Hehla 0 0
Hei foin Heu hay nom n 0 0 0
Heidelbeera myrtille Heidelbeere blueberry nom f 0 d Heidelbeera 0 0
Heigumber sauterelle Heuschrecke grasshopper nom m 0 d Heigumber 0 0
Heim foyer Heim home nom n 0 d Heim 0 0
Heimweh mal du pays Heimweh homesickness nom n 0 d Heimweh 1 : Heimweh weh Weh Heim Heim 0
Held héros Held hero nom m 0 d Helda 0 0
Helfta moitié Hälfte half nom f 0 d Helfta 0 0
Helikopter hélicoptère Helikopter helicopter nom m 0 d Helikopter 0 0
Hemm chemise Hemd shirt nom n 0 d Hemmder klei Hemmla 0 0
Herrscher souverain Herrscher sovereign nom m 0 d Herrscher 0 0
Hewa levure Hefe yeast nom f 0 0 0
Historiker historien Historiker historian nom m 0 d Historiker 0 0
Hitscherla mâche Feldsalat corn salad nom m 0 d Hitscherla 0 0
Hochzitt mariage Hochzeit wedding nom f 0 d Hochzitta 0 0
Hoff cour Hof court nom m 0 d Häff klei Häffla 0 0
Hoka crochet Haken hook nom m 0 d Hoka 0 0
Holdra sureau Holunder elder nom f 0 d Holdra 0 0
Holz bois Holz wood nom n 0 d Hälzer klei Hälzla 0 0
Holzer bûcheron Holzer woodcutter nom m 0 d Holzer 0 0
Hoor cheveu Haar hair nom n 0 d Hoor klei Heerla 0 0
Horizont horizon Horizont horizon nom m 0 d Horizonta 0 0
Hormon hormone Hormon hormone nom n 0 d Hormona 0 0
Hornung février Februar February nom m 0 0 0
Hosa pantalon Hose trousers nom f 0 d Hosa klei Heesla 0 0
Hosatràger bretelle Hosenträger brace nom m 0 d Hosatrager 0 0
Hotel hôtel Hotel hotel nom n 0 d Hotel 0 0
Howel rabot Hobel plane nom m 0 d Howel 0 0
Hufta hanche Hüfte hip nom f 0 d Hufta 0 0
Humor humour Humor humor nom m 0 d Humora 0 0
Hund chien Hund dog nom m 0 d Hunda klei Hìndla 0 0
Hunger faim Hunger hunger nom m 0 d Hunger 0 0
Hunig miel Honig honey nom m 0 d Huniga 0 0
Hupfa houblon Hopfen hops nom m 0 d Hupfa 0 0
Huurscht buisson Busch bush nom m 0 d Heerscht 0 0
Hyäna hyène Hyäne hyena nom f 0 d Hyäna 0 0
Hàcka houe Hacke hoe nom f 0 d Hàcka klei Hackala 0 0
Hàfa pot Hafen pot nom m 0 d Hafa klei Hafala 0 0
Hàfa port Hafen port nom m 0 0 A 1
Hàgabutta églantine Hagebutte rose hip nom f 0 d Hàgabutta 0 0
Hàgel grêle Hagel hail nom m 0 0 0
Hàhna robinet Wasserhahn tap nom m 0 d Hahna klei Hahnla 0 0
Hàls cou Hals neck nom m 0 d Hals klei Halsla 0 0
Hàls gorge Hals throat nom m 0 d Hals klei Halsala 0 A 1
Hàmf chanvre Hanf hemp nom m 0 0 0
Hàmmel mouton Hammel mutton nom m 0 d Hammel 0 0
Hàmmer marteau Hammer hammer nom m 0 d Hammer klei Hammerla 0 0
Hàmschter hamster Hamster hamster nom m 0 d Hamschter 0 0
Hànd main Hand hand nom f 0 d Hand klei Handala 0 0
Hàndel commerce Hand trade nom m 0 d Handel 0 0
Hàndglank poignet Handgelenk wrist nom n 0 d Hàndglank 0 0
Hàrmonie accordéon Akkordeon accordion nom f 0 0 0
Hàrpfa harpe Harfe harp nom f 0 d Hàrpfa 0 0
Hàselnuss noisette Haselnuss hazelnut nom f 0 d Hàselnussa objet 0 0
Hàss haine Hass hate nom f 0 d Hàss 0 0
Hàuia houe Haue hoe nom f 0 d Hàuia 0 F 1
Hàwer avoine Hafer oat nom m 0 d Hàwer 0 0
Hààs lièvre Hase hare nom m 0 d Hàsa klei Hasala 0 0
Hìlf aide Hilfe help nom f 0 d Hìlfa 0 0
Hìmbeera framboise Himbeere raspberry nom f 0 d Hìmbeera 0 0
Hìmmel ciel Himmel sky nom m 0 d Hìmmel lieu 0 0
Hìndernis obstacle Hindernis obstacle nom n 0 d Hìndernissa 0 0
Hìnter postérieur Po bottom nom m 0 d Hìnter 0 0
Hìrn cerveau Hirn brain nom n 0 d Hìrn klei Hìrnla 0 0
Hìrnschlàg attaque cérébrale Gehirnschlag stroke nom m 0 d Hìrnschleeg 1 : Hìrnschlàg schlàg Schlàg Hìrn Hìrn 0
Hìrsch cerf Hirsch deer nom m 0 d Hìrsch 0 0
Hìtz ccanicule Hitze heat nom f 0 d Hìtza 0 E 1
Hüehn poule Huhn hen nom f 0 d Hiahner klei Hiahnla 0 0
Hüeschta toux Husten cough nom m 0 d Hüeschta 0 0
Hüet chapeau Hut hat nom m 0 d Hiat 0 0
Hüffa tas Haufen heap nom m 0 d Hiffa klei Hiffala 0 0
Hüss maison Haus house nom n 0 d Hiiser klei Hiisla lieu 0 0
Hüssfràui ménagère Hausfrau housewife nom f 0 1 : Fràui 0
Hüssgàng couloir Korridor corridor nom m 0 d Hüssgang 0 0
Hütt peau Haut skin nom f 0 d Hitt klei Hittla 0 0
Iawung exercice Übung exercise nom f 0 d Iawunga 0 0
Idee idée Idee idea nom f 0 d Idee 0 0
Ideologie idéologie Ideologie ideology nom f 0 d Ideologie 0 0
Ifluss influence Einfluss influence nom m 0 d Iflìss 0 0
Igàng entrée Eingang entry nom m 0 d Igang 0 0
Ilàdung invitation Einladung invitation nom f 0 d Ilàdunga 0 0
Is glace Eis ice nom n 0 d Is 0 0
Isa fer Eisen iron nom n 0 d Isa 0 0
Isabàhn chemin de fer Eisenbahn railroad nom f 0 d Isabanh 1 : Eisenbahn bahn Bahn Eisen Eisen 0
Isajudd ferrailleur Schrotthändler scrap metal dealer nom m 0 d Isajuda 0 0
Iskàschta réfrigérateur Kühlschrank fridge nom m 0 d Iskaschta 1 : Iskàschta kàschta Kàschta Is Is 0
Iwànderer immigrants Einwanderer immigrant nom m 0 d Iwanderer 0 0
Iwèihung inauguration Einweihung inauguration nom f 0 d Iwèihunga 0 0
Jager chasseur Jäger hunter nom m 0 d Jager 0 0
Janner janvier Januar January nom m 0 0 0
Jaschta précipitation Eile hurry nom n 0 0 0
Jod iode Jod iodine nom n 0 0 0
Johr année Jahr year nom n 0 d Johra klei Jehrla 0 0
Johreszitt saison Jahreszeit season nom f 0 d Johreszitta 0 0
Johrhundert siècle Jahrhundert century nom n 0 d Johrhunderta 0 0
Johrzehntel décennie Jahrzehnt decade nom n 0 d Johrzehntel 0 0
Journàlischt journaliste Journalist journalist nom m 0 d Journàlischta 0 0
Juli juillet Juli July nom m 0 0 0
Juni juin Juni June nom m 0 0 0
Jàgd chasse Jagd hunt nom f 0 d Jàgda 0 0
Jìps plâtre Gips plaster nom m 0 d Jìps 0 0
Kaas fromage Käse cheese nom m 0 d Kaas 0 0
Kaasmasser couteau à fromage Käsemesser cheese knife nom n 0 d Kaasmasser klei Kaasmasserla 1 : Kaasmasser masser Masser Kaas Kaas 0
Kafer coléoptère Käfer beetle nom m 0 d Kafer klei Kaferla 0 0
Kafer insecte Insekt insect nom m 0 d Kafer klei Kaferla 0 A 1
Kaller cave Keller cellar nom m 0 d Kaller 0 0
Kallerfanschter soupirail Kellerfenster cellarwindow nom n 0 d Kallerfanschter 1 : Kallerfanschter fanschter Fanschter Kaller Kaller 0
Kamifager ramoneur Schornsteinfeger chimney sweep nom m 0 d Kamifager 0 0
Kanschterla buffet Büfett buffet nom n 0 d Kanschterla 0 0
Karn grain Korn seed nom m 0 d Karna klei Kärnla 0 0
Kater matou Kater tomcat nom m 0 d Kater 0 F 1
Keenig roi König king nom m 0 d Keenig 0 0
Keib gars Kerl guy nom m 0 d Keiwa 0 0
Kella truelle Kelle trowel nom f 0 d Kella 0 0
Kerwel cerfeuil Kerbel chervil nom m 0 0 0
Kerza bougie Kerze candle nom f 0 d Kerza klei Kerzla 0 0
Kessel chaudron Kessel cauldron nom m 0 d Kessel 0 0
Kilo kilo Kilo kilo nom n 0 d Kilo 0 0
Klatta bardane Klette burdock nom f 0 d Klatta 0 0
Kleischter colle pâteuse Kleister paste nom m 0 d Kleischter 0 0
Klima climat Klima climate nom n 0 d Klima 0 0
Klàssa classe Klasse class nom f 0 d Klàssa 0 0
Klèia son Kleie bran nom f 0 d Klèia 0 0
Knacht valet de ferme Knecht farmworker nom m 0 d Knachta 0 0
Kneckes gamin Kind kid nom m 0 d Kneckes 0 D 1
Knie genou Knie knee nom n 0 d Knie 0 0
Knocha os Knochen bone nom m 0 d Knocha klei Knächala 0 0
Knopf bouton Knopf button nom m 0 d Knäpf klei Knäpfla 0 0
Knopf noeud Knoten knot nom m 0 d Knäpf klei Knäpfla 0 A 1
Knopfloch boutonnière Knopfloch buttonhole nom n 0 d Knopflächer 0 0
Knowlig ail Knoblauch garlic nom m 0 d Knowlig objet 0 0
Koala koala Koala koala nom m 0 d Koala 0 0
Koch cuisinier Koch cook nom m 0 d Käch 0 0
Kohla charbon Kohle coal nom f 0 d Kohla 0 0
Kohler charbonnier Kohlenmann coal man nom m 0 d Kohler 0 0
Komeet comète Komet comet nom m 0 d Komeeta 0 0
Kommod commode Kommod dresser nom f 0 d Kommod 0 0
Kompromiss compromis Kompromiss compromise nom m 0 d Kompromissa 0 0
Konflikt conflit Konflikt conflict nom m 0 d Konflikta 0 0
Kontinànt continent Kontinent continent nom m 0 d Kontinànta 0 0
Kontàkt contact Kontakt contact nom m 0 d Kontàkta 0 0
Kopf tête Kopf head nom m 0 d Käpf 0 0
Kopfweh mal de tête Kopfweh headache nom n 0 d Kopfweh 1 : Kopfweh weh Weh Kopf Kopf 0
Korb panier Korb basket nom m 0 d Kärb klei Kärwala objet 0 0
Korb corbeille Korb basket nom m 0 d Kärb klei Kärwala objet 0 A 1
Koriànder coriandre Koriander coriander nom m 0 d Koriànder 0 0
Korn grain Korn grain nom n 0 d Kärner 0 0
Krabs cancer Krebs cancer nom m 0 d Krabs 0 0
Kreis cercle Kreis circle nom m 0 d Kreisa 0 0
Kressa cresson Kresse cress nom f 0 d Kressa 0 0
Kriag guerre Krieg war nom m 0 d Kriaga 0 0
Kriida craie Kreide chalk nom f 0 d Kriida 0 0
Kriminàlität criminalité Kriminalität criminality nom f 0 0 0
Krisa crise Krise crisis nom f 0 d Krisa 0 0
Kritz croix Kreuz cross nom n 0 d Kritz klei Kritzla 0 0
Krokodil crocodile Krokodil crocodile nom m 0 d Krokodila 0 0
Krokodìl crocodile Krokodil crocodile nom m 0 d Krokodìla 0 0
Krona couronne Krone crown nom f 0 d Krona 0 0
Krummelta miette Krümel crumb nom f 0 d Krummelta 0 0
Kràbb corbeau Rabe raven nom m 0 d Kràbba 0 0
Kràbb corneille Krähe crow nom m 0 d Kràbba 0 A 1
Kràch bruit Lärm noise nom m 0 d Krach 0 0
Kràft force Kraft power nom f 0 d Kräfta 0 0
Kràftwark station électrique Kraftwerk power plant nom n 0 d Kràftwarka 1 : Kràftwark wark Wark Kràft Kràft 0
Kràga col Kragen collar nom m 0 d Kraga klei Kragla 0 0
Kràlla griffe Kralle claw nom f 0 d Kràlla 0 0
Kràn grue Kran crane nom m 0 d Kran klei Kranla 0 0
Krànkaschweschter infirmière Krankenschwester nurse nom f 0 d Krànkaschweschtra 1 : Krànkaschweschter schweschter Schweschter Krànka krànk 0
Krànket maladie Krankheit disease nom f 0 d Krànkheta 0 0
Kràwàtta cravate Krawatte tie nom f 0 d Kràwàtta 0 0
Krämer épicier Krämer shopkeeper nom m 0 d Krämer 0 0
Krìppa crêche Krippe crib nom f 0 d Krìppa klei Krìppala 0 0
Krìschtkìnd enfant Jésus Christkind Christkind nom n 0 d Krìschtkìnder klei Krìschtkìndla 0 0
Krüsala groseille à maquereau Stachelbeere gooseberry nom n 0 d Krüsala 0 0
Krütt chou Kraut cabbage nom n 0 d Krütt objet 0 0
Kucha cuisine Küche kitchen nom f 0 d Kucha klei Kìchala lieu 0 0
Kuchakanschterla buffet de cuisine Küchenschrank kitchen cupboard nom n 0 d Kuchakanschterla 1 : Kuchakanschterla kanschterla Kanschterla Kucha Kucha 0
Kuckuck coucou Kuckuck cuckoo nom m 0 d Kuckuck 0 0
Kugel sphère Kugel sphere nom f 0 d Kugla klei Kìgla 0 0
Kumfitür confiture Konfitüre jam nom n 0 d Kumfitüra 0 0
Kunscht art Kunst art nom f 0 d Kìnscht 0 0
Kupfer cuivre Kupfer copper nom n 0 0 0
Kupplung embrayage Kupplung clutch nom f 0 d Kupplunga 1 : 0
Kurzschluss court-circuit Kurzschluss short circuit nom m 0 d Kurzschlussa 0 0
Kàff village Dorf village nom n 0 d Kaff klei Kaffla 0 F 1
Kàffé café Kaffee coffee nom m 0 d Kàffé 0 0
Kàkumra concombre Gurke cucumber nom f 0 d Kàkumra 0 0
Kàlander calendrier Kalender calendar nom m 0 d Kàlander klei Kàlanderla 0 0
Kàlb veau Kalb calf nom n 0 d Kalwa klei Kalwala 0 0
Kàlch calcaire Kalk chalk nom m 0 d Kàlch 0 0
Kàmeel chameau Kamel camel nom n 0 d Kàmeel 0 0
Kàmeràd camarade Kamerad comrade nom m 0 d Kàmeràda klei Kàmeradla 0 0
Kàmii cheminée Kamin chimney nom n 0 d Kàmii 0 0
Kàmpf lutte Kampf fight nom m 0 d Kampfa 0 0
Kàmìlla camomille Kamille camomile nom f 0 d Kàmìlla 0 0
Kàndidàt candidat Kandidat candidate nom m 0 d Kàndidàta 0 0
Kànzler Chancelier Kanzler Chancellor nom m 0 d Kanzler 0 0
Kànàrivogel canari Kanarienvogel canary nom m 0 d Kànàriveegel 0 0
Kàppa casquette Mütze cap nom f 0 d Kàppa klei Kappla 0 0
Kàrpf carpe Karpfen carp nom m 0 d Kàrpfa 0 0
Kàrriar carrière Karriere career nom f 0 d Kàrriara 0 0
Kàrta carte Karte card nom f 0 d Kàrta klei Kartla 0 0
Kàrta carte Karte map nom f 0 d Kàrta klei Kartla 0 A 1
Kàràkter caractère Charakter character nom m 0 d Kàràkter 0 0
Kàschta armoire Schrank wardrobe nom m 0 d Kàschta klei Kaschtala 0 0
Kàssa caisse Kasse cash nom f 0 d Kàssa klei Kassala 0 0
Kàtz chat Katze cat nom f 0 d Kàtza klei Katzla objet 0 0
Kàtzawàdel prêle Equisetopsida Equisetopsida nom m 0 d Kàtzawadel 0 0
Kàwel cable Kabel cable nom n 0 d Kàwel 0 0
Kälta froid Kälte cold nom f 0 d Kälta 0 0
Kärwer corps Körper body nom m 0 d Kärwer 0 0
Käschtena châtaigne Kastanie chestnut nom f 0 d Käschtena 0 0
Kìn menton Kinn chin nom n 0 d Kìn 0 0
Kìnd enfant Kind child nom n 0 d Kìnder personne 0 0
Kìnggala lapin Kaninchen rabbit nom n 0 d Kìnggala 0 0
Kìrch église Kirche church nom f 0 d Kìrcha klei Kìrchla 0 0
Kìrchhoff cimetière Friedhof cemetery nom m 0 d Kìrchhäff 0 0
Kìrscha cerise Kirsche cherry nom f 0 d Kìrscha 0 0
Kìschta caisse Kiste box nom f 0 d Kìschta klei Kìschtla 0 0
Kìssa coussin Kissen cushion nom n 0 d Kìssa klei Kìssala 0 0
Kìtta coing Quitte quince nom f 0 d Kìtta 0 0
Kìttel veste Jacke jacket nom m 0 d Kìttel klei Kìttala 0 0
Kùmplimant compliment Kompliment compliment nom n 0 d Kùmplimanta 0 0
Kùnferanz conférence Konferenz conference nom f 0 d Kùnferanz 0 0
Küecha gâteau Kuchen cake nom m 0 d Küecha 0 0
Küeh vache Kuh cow nom f 0 d Kiah 0 0
Kültür culture Kultur culture nom f 0 d Kültüra 0 0
Kütz hibou Kauz owl nom m 0 d Kütza 0 0
Labküecha pain d'épices Lebkuchen gingerbread nom m 0 d Labküecha klei Liabkiachla 0 0
Lader cuir Leder leather nom n 0 d Lader 0 0
Lattri diarrhée Durchfall diarrhea nom m 0 0 0
Lavabo lavabo Waschbecken sink nom m 0 d Lavabo 0 0
Lawa vie Leben life nom n 0 d Lawa 0 0
Lawra foie Leber liver nom f 0 d Lawra 0 0
Leeb lion Löwe lion nom m 0 d Leewa 0 0
Leesung solution Lösung solution nom f 0 d Leesunga 0 0
Lehrer professeur Lehrer teacher nom m 0 d Lehrer 0 0
Leicha cadavre Leiche corpse nom f 0 d Leicha 0 0
Leid deuil Trauer mourning nom n 0 d Leid 0 0
Leim glaise Lehm loam nom m 0 d Leima 0 0
Liacht lumière Licht light nom n 0 d Liachter klei Liachtla 0 0
Liad chanson Lied song nom n 0 d Liader klei Liadla 0 0
Liawa amour Liebe love nom f 0 d Liawa 0 0
Lift ascenseur Lift lift nom m 1 d Lift 0 0
Liicht obsèques Bestattung funeral nom f 0 d Liicht 0 0
Liim colle Klebstoff glue nom m 0 d Liim 0 0
Liina lin Flachs flax nom f 0 d Liina 0 0
Linia ligne Linie line nom f 0 d Linia 0 0
Lintüech drap Betttuch sheet nom n 0 d Lintiacher 0 0
Literàtür littérature Literatur literature nom f 0 d Literàtüra 0 0
Litt gens Leute people nom p 0 d Litt 0 0
Loch trou Loch hole nom n 0 d Lächer klei Lächla 0 0
Lohn salaire Lohn wage nom m 0 d Lehn klei Lehnla 0 0
Lorfa laurier Lorbeer laurel nom m 0 d Lorfa 0 0
Luft air Luft air nom f 0 d Lìfta klei Lìftla 0 0
Luftwàffa armée de l'air Luftwaffe air force nom f 0 d Luftwaffa 1 : Luftwàffa wàffa Wàffa Luft Luft 0
Lumpa chiffon Lumpen rag nom m 0 d Lìmpa klei Lìmpla 0 0
Lunga poumon Lunge lung nom f 0 d Lunga 0 0
Lungaentzìndung pneumonie Lungenentzündung pneumonia nom f 0 d Lungaentzìndunga 1 : Lungaentzìndung entzìndung Entzìndung Lunga Lunga 0
Làcha flaque Lache puddle nom f 0 d Làcha 0 0
Làchs saumon Lachs salmon nom m 0 d Làchsa 0 0
Làda boîte Box box nom f 0 d Làda klei Ladla 0 0
Làda volet Fensterladen shutter nom m 0 d Làda 0 1 1
Làger entrepôt Lager warehouse nom n 0 d Lager 0 0
Làmpa lampe Lampe lamp nom f 0 d Làmpa klei Lampala 0 0
Lànd pays Land country nom n 0 d Lander 0 0
Làndschàft paysage Landschaft landscape nom f 0 d Làndschàfta lieu 0 0
Làndwìrtschàft agriculture Landwirtschaft agriculture nom f 0 d Làndwìrdschàfta 1 : Làndwìrtschàft wìrtschàft Wìrtschàft Lànd Lànd 0
Làrva masque Maske mask nom f 0 d Làrva 0 0
Làscht fardeau Last burden nom f 0 d Làschta 0 0
Làuiech poireau Lauch leek nom m 0 d Làuiech 0 0
Läffala petite cuillère Teelöffel teaspoon nom n 0 d Läffala 0 0
Läffel cuillère Löffel spoon nom m 0 d Läffel klei Läffala 0 0
Lìnsa lentille Linse lentil nom f 0 d Lìnsa 0 0
Lìppel lèvre Lippe lip nom f 0 d Lìppel 0 0
Lüüs pou Laus louse nom f 0 d Liis 0 0
Mahl farine Mehl flour nom n 0 d Mahl 0 0
Mai mai Mai May nom m 0 0 0
Maia fleur en pot Blume flower nom m 0 d Maia klei Maiala 0 D 1
Maiagläckla muguet Maiglöckchen lily of the valley nom n 0 d Maiagläckla 1 : Maiaglìckla glìckla Glìckla Maia Mai 0
Maiakafer grillon Maikäfer maybug nom m 0 d Maiakafer 1 : Maiakafer kafer Kafer Maia Mai 0
Maidla fille Mädchen girl nom n 0 d Maidla 0 0
Maiher faucheur Mäher mower nom m 0 d Maiher 0 0
Maire maire Bürgermeister mayor nom m 0 d Maire 0 0
Malker laitier Molker dairyman nom m 0 d Malker 0 0
Mamama Mamie Oma Grandma nom f 0 d Mamama 0 0
Mantig lundi Montag Monday nom m 0 d Mantig 0 0
Markt marché Markt market nom m 0 d Markta 0 0
Masser couteau Messer knife nom n 0 d Masser klei Masserla 0 0
Match match Spiel match nom m 0 d Match 0 0
Medizin médicament Medizin medicine nom m 0 d Medizin 0 0
Meer mer Meer sea nom n 0 d Meer 0 0
Meerschwiinla cochon d'inde Meerschweinchen guinea pig nom n 0 d Meerschwiinla 1 : Meerschwiinla schwiinla Schwiinla Meer Meer 0
Meewa mouette Möwe seagull nom f 0 d Meewa 0 0
Meewel meuble Möbel furniture nom 0 0 0
Mehrheit majorité Mehrheit majority nom f 0 d Mehrheita 0 0
Meinung avis Meinung opinion nom f 0 d Meinunga 0 0
Meisala mésange Meise tit nom n 0 d Meisla 0 0
Meischter maître Meister master nom m 0 d Meischter 0 0
Meischterschàft championnat Meisterschaft championship nom f 0 d Meischterschàfta 0 0
Meißel burin Meißel chisel nom m 0 d Meißel 0 0
Mellala abricot Aprikose apricot nom n 0 d Mellala 0 0
Melona melon Melone melon nom f 0 d Melona 0 0
Mensch humain Mensch human nom m 0 d Menscha 0 0
Messìng laiton Messing brass nom n 0 0 0
Meter mètre Meter meter nom m 0 d Meter 0 0
Methoda méthode Methode method nom f 0 d Methoda 0 0
Metzger boucher Metzger butcher nom m 0 d Metzger 0 0
Metàl métal Metall metal nom n 0 d Metàla 0 0
Miada fatigue Müdigkeit fatigue nom f 0 d Miada 0 0
Miaih effort Mühe effort nom f 0 d Miaih 0 0
Miasla petit-pois Erbse pea nom n 0 d Miasla 0 0
Miiner mineur Bergmann miner nom m 0 d Miiner 0 0
Mineràl minéral Mineral mineral nom n 0 d Mineràlia 0 0
Minischterium ministère Ministerium ministry nom n 0 d Minischterium 0 0
Minütta minute Minute minute nom f 0 d Minütta 0 0
Mirabella mirabelle Mirabelle mirabelle plum nom f 0 d Mirabella 0 0
Moler peintre Maler painter nom m 0 d Moler 0 0
Momant moment Moment moment nom m 0 d Momanta 0 0
Mond lune Mond moon nom m 0 d Monda 0 0
Monet mois Monat month nom m 0 d Moneta 0 0
Monumant monument Monument monument nom n 0 d Monumant 0 0
Morga matin Morgen morning nom m 0 d Morga 0 0
Morgaassa petit-déjeuner Frühstück breakfast nom n 0 d Morgaassa 1 : Morgaassa assa Assa Morga Morga 0
Motor moteur Motor engine nom m 0 d Motora 0 0
Mucka mouche Fliege fly nom f 0 d Mucka klei Mìckla 0 0
Mumpf oreillons Mumps mumps nom m 0 0 0
Muschel moule Muschel clam nom f 0 d Muschla 0 0
Màcht puissance Macht power nom f 0 d Machta 0 0
Màga estomac Magen stomach nom m 0 d Màga klei Magala 0 0
Màgd bonne Magd maidservant nom f 0 d Magd 0 0
Màgneet aimant Magnet magnet nom m 0 d Màgneet 0 0
Màhlschloss cadenas Mahlschloss padlock nom n 0 d Màhlschlässer klei Màhlschlässla 0 0
Màkler courtier Makler broker nom m 0 d Màkler 0 0
Màmma maman Mama Mummy nom f 0 d Màmma 0 0
Màndla amande Mandel almond nom f 0 d Màndla 0 0
Màngold bette Mangold mangold nom m 0 d Màngold 0 0
Mànn homme Mann man nom m 0 d Manner klei Mannla personne 0 0
Mànnschàft équipe Mannschaft team nom f 0 d Mànnschàfta 0 0
Màntel manteau Mantel coat nom m 0 d Mantel klei Mantala 0 0
Màrina marine Marine navy nom f 0 d Màrina 0 0
Màrkgràf margrave Markgraf margrave nom m 0 d Màrkgràfa 0 0
Màrrona marron Maroni chestnut nom f 0 d Màrrona 0 0
Màscha maille Masche stitch nom f 0 d Màscha 0 0
Màschìna machine Maschine machine nom f 0 d Màschìna klei Màschìnla 0 0
Màthemàtik maths Mathematik mathematics nom 0 0 0
Màtros matelot Matrose sailor nom m 0 d Màtrosa 0 0
Màtràtza matelas Matratze mattress nom f 0 0 0
Màtta pré Wiesen meadow nom f 0 d Màtta klei Mattla 0 0
Màttakìmma cumin Kreuzkümmel cumin nom m 0 d Màttakìmma 1 : Màttakìmma kìmma Kìmma Màtta Màtta 0
Mähna crinière Mähne mane nom f 0 d Mähna 0 0
März mars März March nom m 0 0 0
Mìlch lait Milch milk nom f 0 d Mìlch 0 0
Mìller meunier Müller miller nom m 0 d Mìller 0 0
Mìnderheit minorité Minderheit minority nom f 0 d Mìnderheita 0 0
Mìnschter cathédrale Dom cathedral nom n 0 d Mìnschter 0 0
Mìnschterkaas fromage de munster Münsterkäse Munster cheese nom m 0 d Mìnschterkaas 0 0
Mìnìschter ministre Minister minister nom m 0 d Mìnìschter 0 0
Mìscht fumier Mist dung nom m 0 d Mìscht 0 0
Mìtglìed membres Mitglied member nom n 0 d Mìtglìeder 0 0
Mìtternàchtsmass messe de minuit Mitternachtsmesse Midnight Mass nom f 0 d Mìtternàchtsmass 0 0
Mìttla moyen Mitte middle nom f 0 d Mìttla 0 0
Mìttwuch mercredi Mittwoch Wednesday nom m 0 d Mìttwuch 0 0
Müet courage Mut courage nom m 0 0 0
Müeter mère Mutter mother nom f 0 d Miater klei Miaterla 0 0
Müsikànt musicien Musikant musician nom m 0 d Müsikànta 0 0
Müssik musique Musik music nom f 0 d Müssik klei Müssikla 0 0
Müül bouche Mund mouth nom n 0 d Miil klei Miilala 0 0
Müüra mur Mauer wall nom f 0 d Müüra klei Miirla 0 0
Müürer maçon Maurer bricklayer nom m 0 d Müürer 0 0
Müüs souris Maus mouse nom f 0 d Miis klei Miisla 0 0
Nacka nuque Nacken neck nom m 0 d Nacka 0 0
Naihmàschìna machine à coudre Nähmaschine sewing machine nom f 0 d Naihmàschìna 1 : Naihmàschìna màschìna Màschìna Naih nahia 0
Narv nerf Nerv nerve nom m 0 d Narva 0 0
Nascht nid Nest nest nom n 0 d Naschter klei Naschtla 0 0
Nawel brouillard Nebel fog nom m 0 d Nawel 0 0
Neger nègre Neger Negro nom m 0 d Neger klei Negerla 0 0
Netz filet Netz net nom n 0 d Netz 0 0
Nochber voisin Nachbar neighbour nom m 0 d Nochbra 0 0
Nohchrìchta information Nachricht news nom f 0 d Nohchrìchta 0 0
Noochberschàft voisinage Nachbarschaft neighbourhood nom f 0 d Noochberschàfta 0 0
Noodla aiguille Nadel needle nom f 0 d Noodla 0 0
Norda nord Norden North nom m 0 d Norda 0 0
Notfàll urgence Notfall emergency nom m 0 d Notfall 0 0
Notàr notaire Notar notary nom m 0 d Notàra 0 0
Novamber novembre November November nom m 0 0 0
Nuss noix Walnuss nut nom f 0 d Nussa klei Nìssla 0 0
Nusskràcher casse-noisette Nussknacker nutcracker nom m 0 d Nusskràcher 1 : Nusskràcher kràcher Kràcher Nuss Nussa 0
Nàcht nuit Nacht night nom f 0 d Nacht 0 0
Nàchtigàll rossignol Nachtigall nightingale nom f 0 d Nàchtigàlla 0 0
Nàchtkütz hibou Nachtkutz owl nom m 0 d Nàchtkütza 0 0
Nàgel clou Nagel nail nom m 0 d Neegel klei Neegala 0 0
Nàgel ongle Nagel nail nom m 0 d Neegel 0 A 1
Nàmma nom Name name nom 0 d Namma 0 0
Nàsa nez Nase nose nom f 0 d Nàsa klei Nasala 0 0
Nàshorn rhinocéros Nashorn rhino nom n 0 d Nàshärner 1 : Nàshorn horn Horn Nàs Nàsa 0
Nàtionàlität nationalité Nationalität nationality nom f 0 d Nationalitäta 0 0
Nàtür nature Natur nature nom f 0 d Nàtüra 0 0
Nàwel nombril Nabel navel nom m 0 d Nawel klei Nawala 0 A 1
Nèijohr nouvel an Neujahr New Year's Day nom n 0 d Nèijohr 0 0
Nèijohrswunsch voeu de nouvel an Neujahrswunsch New Year's wish nom n 0 d Nèijohrswìnsch 0 0
Nèikheit nouvelles Neuheit news nom f 0 d Nèikheita 0 E 1
Nüüdla nouille Nudel noodle nom f 0 d Nüüdla 0 0
Obst fruit Obst fruit nom n 0 0 0
Ochs boeuf Ochse beef nom m 0 d Ochsa 0 0
Ofa poêle Ofen stove nom m 0 d Eefa klei Eefala 0 0
Ofa four Ofen oven nom m 0 d Eefa klei Eefala 0 A 1
Ohr oreille Ohr ear nom n 0 d Ohra klei Eehrala 0 0
Ohragrìwler perce-oreilles Ohrwurm earwig nom m 0 d Ohragrìwler 1 : Ohragrìwler grìwler Grìwler Ohra Ohr D 1
Ohrapfatzer pince-oreilles Ohrwurm earwig nom m 0 d Ohrapfatzer 0 0
Ohrarìng boucle d'oreille Ohrring earring nom m 0 d Ohrarìng klei Ohrarìngla 1 : Ohrarìng rìng Rìng Ohra Ohr 0
Oktower octobre Oktober October nom m 0 0 0
Oliva olive Olive olive nom f 0 d Oliva 0 0
Olivaeel huile d'olive Olivenöl olive oil nom n 0 d Olivaeel 1 : Olivaeel eel Eel Oliva Oliva 0
Omeisa fourmi Ameise ant nom f 0 d Omeisa 0 0
Ool anguille Aal eel nom m 0 d Oola 0 0
Ooschtra Pâques Ostern Easter nom n 0 d Ooschtra 0 0
Opfer victime Opfer victim nom n 0 d Opfra 0 0
Orgla orgue Orgel organ nom f 0 d Orgla 0 0
Ort lieu Ort place nom m 0 d Orta 0 0
Orààscha orange Orange orange nom f 0 d Oràscha 0 0
Owa soir Abend evening nom m 0 d Owa 0 0
Owaassa dîner Abendessen dinner nom n 0 d Owaassa 0 0
Pach malchance Pech pitch nom n 0 d Pach 0 0
Pamplemousse pamplemousse Grapefruit grapefruit nom f 0 d Pamplemousse 0 0
Papapa Papi Opa Grandpa nom m 0 d Papapa 0 0
Persona personne Person person nom f 0 d Persona 0 0
Peterla persil Petersilie parsley nom m 0 d Peterla 0 0
Pfaffer poivre Pfeffer pepper nom m 0 d Pfaffer 0 0
Pfaffermìnz menthe Pfefferminz peppermint nom n 0 d Pfaffermìnz 0 0
Pfiffa pipe Pfeife pipe nom f 0 d Pfiffa 0 0
Pflànza plante Pflanze plant nom f 0 d Pflànza 0 0
Pflàschter pansement Pflaster plaster nom n 0 d Pflàschter 0 0
Pflìcht devoir Pflicht duty nom f 0 d Pflìchta 0 0
Pflüeg charrue Pflug plough nom m 0 d Pflüega 0 0
Pflüüma prune Pflaume plum nom f 0 d Pflüüma klei Pfliimla 0 0
Pfund livre Pfund pound nom n 0 d Pfunda 0 0
Pfàd chemin Pfad path nom m 0 d Pfad 0 0
Pfànna casserole Pfanne pan nom f 0 d Pfànna 0 0
Pfàrer prêtre Pfarrer priest nom m 0 d Pfàrer 0 0
Pfàui paon Pfau peacock nom m 0 d Pfàuia 0 0
Pfìngschta Pentecôte Pfingsten Pentecost nom n 0 d Pfìngschta 0 0
Philologie philologie Philologie philology nom f 0 d Philologie 0 0
Physik physique Physik physics nom f 0 0 0
Piano piano Klavier piano nom n 0 d Piano 0 0
Pipiss urine Urin urine nom n 0 d Pipiss 0 0
Platin platine Platin platinum nom n 0 0 0
Plunder vêtements Kleider clothes nom n 0 d Plunder 0 0
Plàn plan Plan plan nom m 0 d Plan 0 0
Plàtta plat Platte plate nom f 0 d Plàtta klei Plattla 0 0
Plàtz place Platz place nom m 0 d Platz 0 0
Politik politique Politik politics nom f 0 d Politika 0 0
Polizèi police Polizei police nom f 0 d Polizèia 0 0
Portner concierge Portier concierge nom m 0 d Portner 0 0
Posàuina trombone Posaune trombone nom f 0 d Posàuina 0 0
Priis prix Preis price nom m 0 d Priisa 0 0
Problem problème Problem problem nom n 0 d Problema 0 0
Profasser professeur Professor professor nom m 0 d Profasser 0 0
Programm programme Programm programme nom n 0 d Progràmma 0 0
Projakt projet Projekt project nom n 0 d Projakta 0 0
Propagànda propagande Propaganda propaganda nom f 0 d Propaganda 0 0
Propeller hélice Propeller propeller nom m 0 d Propeller 0 0
Prowa test Prüfung test nom f 0 d Prowa 0 0
Prozant pour cent Prozent percent nom n 0 d Prozant 0 0
Pràcht splendeur Pracht splendour nom f 0 d Pracht 0 0
Präsidant président Präsident president nom m 0 d Präsidanta 0 0
Prìnzip principe Prinzip principle nom n 0 d Prìnzip 0 0
Pumpa pompe Pumpe pump nom 0 d Pumpa 0 0
Pumpié pompier Feuerwehrmann fireman nom m 0 d Pumpié 0 0
Punkt point Punkt point nom m 0 d Punkta 0 0
Putzlumpa serpillière Putzlumpen floorcloth nom m 0 d Putzlìmpa klei Putzlìmpla 1 : Putzlumpa lumpa Lumpa Putz putza 0
Pàck paquet Pack pack nom n 0 d Pack klei Packla 0 0
Pàlma palme Palme palm nom f 0 d Pàlma 0 0
Pàlàscht palais Palast palace nom m 0 d Pàlàschta 0 0
Pàpier papier Papier paper nom n 0 d Pàpierer klei Pàpierla 0 0
Pàppa Papa Papa Dad nom m 0 d Pàppa 0 0
Pàppadeckel carton Pappe carton nom m 0 d Pàppadeckel 0 0
Pàppagei perroquet Papagei parrot nom m 0 d Pàppagei 0 0
Pàppla peuplier Pappel poplar nom f 0 d Pàppla 0 0
Pàrtner partenaire Partner partner nom m 0 d Pàrtnera 0 0
Pàrtnerschàft partenariat Partnerschaft partnership nom f 0 d Pàrtnerschàfta 0 0
Pàrtèi parti Partei party nom f 0 d Pàrtèia 0 0
Pàschteta pâté Pastete paté nom f 0 d Pàschteta klei Pàschtetla 0 0
Pìlla pilule Pille pill nom f 0 d Pìlla 0 0
Pìnguin pingouin Pinguin penguin nom m 0 d Pìnguina 0 0
Püllower pull-over Pullover sweater nom m 0 d Püllower 0 0
Qualla source Quelle spring nom f 0 d Qualla 0 0
Quàdràtmeter mètre carré Quadratmeter square meter nom m 0 d Quàdràtmeter 1 : Quàdràtmeter meter Meter Quàdràt Quàdràt 0
Quàl torture Qual torture nom f 0 d Quala 0 0
Rabbüür vigneron Rebbauer winegrower nom m 0 d Rabbüüra 0 0
Racha râteau Rechen rake nom m 0 d Racha 0 0
Rachnung facture Rechnung bill nom f 0 d Rachnunga 0 0
Racht droit Recht right nom n 0 d Rachta 0 0
Radig radis Rettich radish nom m 0 d Radig klei Radigla 0 0
Radio radio Radio radio nom m 0 d Radio 0 0
Raga pluie Regen rain nom m 0 d Raga 0 0
Ragaboga arc-en-ciel Regenbogen rainbow nom m 0 d Ragaboga 1 : Ragaboga boga Boga Raga Raga 0
Rascht reste Raschta remainder nom m 0 d Rascht klei Raschtla 0 0
Red discours Rede speech nom f 0 d Red 0 0
Reform réforme Reform reform nom f 0 d Reform 0 0
Regel règle Regel rule nom f 0 d Regel 0 0
Regiarung gouvernement Regierung government nom f 0 d Regiarunga 0 0
Reh chevreuil Reh roe nom n 0 d Reh 0 0
Reiha ligne Reihe row nom f 0 d Reiha 0 0
Reiha héron Reiher heron nom m 0 d Reiha 0 0
Reis voyage Reise journey nom f 0 d Reisa 0 0
Religion religion Religion religion nom f 0 d Religiona 0 0
Renna course Wettrennen race nom n 0 d Renna 0 0
Repüblik république Republik republic nom f 0 d Repüblik 0 0
Resarva réserve Reserve reserve nom f 0 d Resarva 0 0
Revolution révolution Revolution revolution nom f 0 d Revolution 0 0
Rewolwer gun Revolver gun nom m 0 d Rewolwer 0 0
Rezapt recette Rezept recipe nom n 0 d Rezapta 0 0
Reàktion réaction Reaktion reaction nom f 0 d Reàktiona 0 0
Riichtum richesse Reichtum wealth nom m 0 d Riichtuma 0 0
Risiko risque Risiko risk nom n 0 d Risiko 0 0
Riss riz Reis rice nom m 0 d Riss 0 0
Rock robe Kleid dress nom m 0 d Räck klei Räckla 0 0
Rogga seigle Roggen rye nom m 0 d Rogga 0 0
Roggamahl farine de seigle Roggenmehl rye flour nom n 0 d Roggamahl 1 : 0
Rohr tuyau Rohr tube nom n 0 d Reehr klei Reehrla 0 0
Rolli matou Katzenrolle tomcat nom m 0 d Rolli 0 0
Rolllàda volet roulant Rollladen roller shutter nom m 0 d Rolllàda 1 : Rolllàda làda Làda Roll rolla 0
Romàn roman Roman novel nom m 0 d Romàna 0 0
Rosa rose Rose rose nom f 0 d Rosa klei Reesla 0 0
Rosmarin romarin Rosmarin rosemary nom m 0 0 0
Ross cheval Pferd horse nom n 0 d Rässer klei Rässla 0 0
Rot conseil Rat advice nom m 0 d Rot 0 0
Rothüs mairie Rathaus town hall nom n 0 d Rothiiser 1 : Rothüss hüss Hüss Rot Rot 0
Rotkrütt chou rouge Rotkohl red cabbage nom n 0 d Rotkrütt 1 : Rotkrütt krütt Krütt Rot Rot 0
Rotschwànz rouge-queue Rotschwanz redstart nom m 0 d Rotschwanz 1 : Rotschwànz schwànz Schwànz Rot Rot 0
Rotsucht rougeole Masern measles nom f 0 0 0
Ruina ruine Ruine ruin nom f 0 d Ruina 0 0
Runtz ruisseau Bächlein brook nom m 0 d Runtza 0 0
Ràd roue Rad wheel nom n 0 d Reeder 0 0
Ràhma cadre Rahmen frame nom m 0 d Ràhma klei Rahmala 0 0
Ràhna betterave Rübe beet nom f 0 d Ràhna 0 0
Ràsiaràpparàt raser Rasierapparat shave nom m 0 d Ràsiaràppàrat 0 0
Ràtta rat Ratte rat nom f 0 d Ràtta klei Rattala 0 0
Ràuiech fumée Rauch smoke nom m 0 0 0
Rìchtung direction Richtung direction nom f 0 d Rìchtunga 0 0
Rìcka dos Rücken back nom m 0 d Rìcka klei Rìckala 0 0
Rìes géant Riese giant nom m 0 d Rìesa 0 0
Rìng anneau Ring ring nom m 0 d Rìng klei Rìngla 0 0
Rìnna gouttière Rinne rain gutter nom f 0 d Rìnna klei Rìnnala 0 0
Rüef renommée Ruf fame nom m 0 d Rüefa 0 0
Rüeih calme Ruhe calm nom f 0 d Rüeiha 0 0
Rühm crème Rahm cream nom m 0 0 0
Rüppa chenille Raupe caterpillar nom f 0 d Rüppa 0 0
Rüppelz Père Fouettard Knecht Ruprecht Knight Rupert nom m 0 0 0
Saga scie Säge saw nom f 0 d Saga klei Sagala 0 0
Sagesa faux Sense scythe nom f 0 d Sagesa 0 F 2
Sagmahl sciure Sägemehl sawdust nom n 0 1 : Sagmahl mahl Mahl Sag saga 0
Salami salami Salami salami nom m 0 0 0
Salbschtmord suicide Selbstmord suicide nom m 0 d Salbschtmorda 1 : Salbschtmord mord Mord Salbscht salbscht 0
Sanger chanteur Sänger singer nom m 0 d Sanger 0 0
Sassel fauteuil Sessel armchair nom m 0 d Sassel 0 0
Saui cochon Schwein pig nom f 0 d Säi klei Säila 0 0
Schaar ciseaux Schere scissors nom f 0 d Schaar klei Schaarla 0 0
Schaaraschliffer rémouleur Scherenschleifer knife grinder nom m 0 d Schaaraschliffer 0 0
Schadel crâne Schädel skull nom m 0 d Schadel 0 0
Schafer berger Schäfer shepherd nom m 0 d Schafer 0 0
Schalla sonnette Klingel bell nom f 0 d Schalla 0 2
Schamel tabouret Hocker stool nom n 0 d Schamel klei Schamala 0 0
Schankel cuisse Schenkel thigh nom m 0 d Schankel klei Schankala 0 0
Scharma abri Schutz shelter nom f 0 d Scharma 0 0
Scharmüüs taupe Maulwurf mole nom f 0 d Scharmiis 0 0
Scharwa tesson Scherbe potsherd nom f 0 d Scharwa 0 0
Schatta ombre Schatten shade nom f 0 d Schatta 0 0
Scheck chèque Scheck cheque nom m 0 d Scheck 0 0
Scheefla agneau Lamm lamb nom n 0 d Scheefla 0 0
Scheenheit beauté Schönheit beauty nom f 0 d Scheenheita 0 0
Schiira grange Scheuer barn nom f 0 d Schiira 0 0
Schiiwa vitre Glasscheibe pane of glas nom f 0 d Schiiwa 0 0
Schiiwawìscher essuie-glace Scheibenwischer wiper nom m 0 d Schiiwawìscher 1 : Schiiwawìscher wìscher wìscha Schiiwa Schiiwa 0
Schiràffa girafe Giraffe giraffe nom 0 d Schiràffa 0 0
Schlof sommeil Schlaf sleep nom m 0 0 0
Schlofzìmmer chambre à coucher Schlafzimmer bedroom nom n 0 d Schlofzìmmer 1 : Schlofzìmmer zìmmer Zìmmer Schlof Schlof 0
Schloss serrure Schloss lock nom n 0 d Schlässer 0 A 0
Schloss château Schloss castle nom n 0 d Schlässer klei Schlässla 0 0
Schlosser serrurier Schlosser locksmith nom m 0 d Schlosser 0 0
Schlàg coup Schlag beat nom m 0 d Schleeg klei Schleegla 0 0
Schlànga serpent Schlange snake nom f 0 d Schlànga 0 0
Schlàppa pantoufle Schlapfen slipper nom m 0 d Schlàppa klei Schlappla 0 0
Schlìssel clé Schlüssel key nom m 0 d Schlìssel klei Schlìssala 0 0
Schlìsselbliamla primevère Primel primrose nom n 0 d Schlìsselbliamla 0 0
Schlìtta luge Schlitten sleigh nom f 0 d Schlìtta 0 0
Schlìtz braguette Hosenschlitz fly nom m 0 d Schlìtz 0 0
Schlüüch tuyau Schlauch hose nom m 0 d Schliich klei Schliichla 0 0
Schmartz douleur Schmerz pain nom m 0 d Schmarza 0 F 1
Schmutz baiser Kuss kiss nom m 0 d Schmìtz 0 0
Schmìdd forgeron Schmied smith nom m 0 d Schmìdd 0 0
Schnack escargot Schnecke snail nom m 0 d Schnacka klei Schnackla 0 0
Schnapf bécasse Schnepfe woodcock nom f 0 d Schnapfa 0 0
Schnapfelta fragment Schnipsel snippet nom f 0 d Schnapfelta 0 0
Schnee neige Schnee snow nom m 0 d Schnee 0 0
Schniider tailleur Schneider tailor nom m 0 d Schniider 0 0
Schnok moustique Schnake mosquito nom f 0 d Schnoka 0 0
Schnurra museau Schnauze snout nom f 0 d Schnurra klei Schnìrrala 0 0
Schnàuitz moustache Schnurrbart moustache nom m 0 d Schnaitz klei Schnaitzla 0 0
Schnàwel bec Schnabel beak nom m 0 d Schnawel klei Schnawala 0 0
Schnìttlàuiech ciboulette Schnittlauch chive nom m 0 d Schnìttlàuiech 0 0
Schnìtz tranche Scheibe slice nom m 0 d Schnìtz klei Schnìtzla 0 F 1
Schnìtzer sculpteur Schnitzer carver nom m 0 d Schnìtzer 0 0
Schnüer ficelle Schnur string nom f 0 d Schniar 0 0
Schnüppa rhume Erkältung cold nom m 0 d Schnüppa 0 0
Schof mouton Schaf sheep nom m 0 d Scheef klei Scheefla 0 0
Schokolà chocolat Schokolade chocolate nom m 0 d Schokolà 0 0
Schopf remise Schuppen shed nom m 0 d Schäpf klei Schäpfla 0 0
Schracka effroi Schreck scare nom m 0 d Schracka 0 0
Schriiner menuisier Schreiner woodworker nom m 0 d Schriiner 0 0
Schrunda gerçure Schrunde crack nom f 0 d Schrunda 0 0
Schrìftsteller écrivain Schriftsteller writer nom m 0 d Schrìftsteller 0 0
Schrìtt pas Schritt step nom m 0 d Schrìtt 0 0
Schuld culpabilité Schuld guilt nom f 0 d Schulda 0 0
Schulda dette Verpflichtung debt nom p 0 d Schulda 0 0
Schurz tablier Schurz apron nom m 0 d Schìrz klei Schìrzla 0 0
Schutz protection Schutz protection nom m 0 d Schìtz 0 0
Schutzangel ange gardien Schutzengel guardian angel nom m 0 d Schutzangel 1 : SchutzAngel Angel angel Schutz Schutz 0
Schwalwala hirondelle Schwalbe swallow nom n 0 d Schwalwala 0 0
Schweißer soudeur Schweißer welder nom m 0 d Schweißer 0 0
Schwella seuil Schwelle threshold nom f 0 d Schwella 0 0
Schweschter soeur Schwester sister nom f 0 d Schweschtra klei Schweschterla 0 0
Schwierigkeit difficulté Schwierigkeit trouble nom f 0 d Schwierigkeita 0 0
Schwiina porc Schwein pig nom n 0 d Schwiina klei Schwiinla 0 0
Schwitzerkaas gruyère schweizer Hartkäse Gruyère nom m 0 d Schwitzerkaas 1 : Schitzerkaas kaas Kaas Schitzer schweizer 0
Schwoger beau-frère Schwager brother-in-law nom m 0 d Schweeger 0 0
Schwumm éponge Schwamm sponge nom m 0 d Schwìmm klei Schwìmmla 0 0
Schwàn cygne Schwan swan nom m 0 d Schwan klei Schwanla 0 0
Schwànz queue Schwanz tail nom m 0 d Schwanz 0 0
Schwàrwurzla saisifi Bocksbart salsify nom f 0 d Schwàrwurzla 0 0
Schwàrzwurzla salsifis Schwarzwurzel salsify nom f 0 d Schwàrzwurzla 1 : Schwàrzwurzla wurzla Wurzla Schwàrz schwàrz 0
Schwàwel soufre Schwefel sulfur nom m 0 0 0
Schwìegera (pej.) belle-mère Schwiegermutter mother-in-law nom f 0 d Schwìegera 0 F 1
Schwìegermüeter belle-mère Schwiegermutter mother-in-law nom f 0 d Schwìegermiater 1 : Schwìegermüeter müeter Müeter Schwìeger 0
Schwìegersuhn gendre Schwager brother-in-law nom m 0 d Schwìegerseehn 0 0
Schàda dommage Schaden damage nom m 0 d Schada 0 0
Schàlotta échalote Schalotte shallot nom f 0 d Schàlotta 0 0
Schàlter interrupteur Schalter switch nom m 0 d Schàlter 0 0
Schàmbung jambon Schinken ham nom m 0 d Schàmbunga 0 0
Schànd honte Schande shame nom f 0 d Schanda 0 0
Schàtz trésor Schatz treasure nom m 0 d Schatz klei Schàtzala 0 0
Schàuispìeler acteur Schauspieler actor nom m 0 d Schàuispìeler 0 0
Schàwa mite Motte moth nom f 0 d Schàwa 0 0
Schìcksàl destin Schicksal destiny nom n 0 d Schìcksàla 0 0
Schìff bateau Boot boat nom n 0 d Schìff 0 A 1
Schìff bateau Schiff ship nom n 0 d Schìff 0 0
Schìldkrott tortue Schildkröte turtle nom f 0 d Schìldkrott 0 0
Schìmpfwort juron Schimpfwort swearword nom n 0 d Schìmpfwärter 0 0
Schìssla saladier Schale bowl nom f 0 d Schìssla klei Schìssala 0 0
Schüblàda tiroir Schublade drawer nom f 0 d Schüblàda klei Schübladla 0 0
Schüeh chaussure Schuh shoe nom m 0 d Schüeh klei Schiahlala 0 0
Schüehläffel chausse-pied Schuhanzieher shoehorn nom m 0 d Schüehläffel 1 : Schüehläffel läffel Läffel Schüeh Schüeh 0
Schüehmàcher cordonnier Schuhmacher shoemaker nom m 0 d Schüehmàcher 0 0
Schüel école Schule school nom f 0 d Schüela 0 0
Schüelmeischter maître d'école Schulmeister schoolmaster nom m 0 d Schüelmeischter 0 0
Schüüfla pelle Schaufel shovel nom f 0 d Schüüfla klei Schifala 0 0
Schüüm mousse Schaum foam nom m 0 d Schüüma 0 0
See lac See lake nom m 0 d See 0 0
Seehund phoque Seehund seal nom m 0 d Seehunda 1 : Seehund hund Hund See See 0
Seela âme Seele soul nom f 0 d Seela 0 0
Seeleeb otarie Seelöwe otary nom m 0 d Seeleewa 1 : Seeleeb leeb Leeb See See 0
Seerosa nénuphar Seerose water lily nom f 0 d Seerosa 1 : Seerosa rosa Rosa See See 0
Seifa savon Seife soap nom f 0 d Seifa 0 0
Seil corde Seil rope nom n 0 d Seiler 0 0
Sekretär secrétaire Sekretär secretary nom m 0 0 0
Sekund seconde Sekunde second nom f 0 d Sekunda 0 0
Seminàr séminaire Seminar seminar nom n 0 d Seminàra 0 0
Senàt sénat Senat Senate nom m 0 d Senàta 0 0
Septamber septembre September September nom m 0 0 0
Serie série Serie series nom f 0 d Serie 0 0
Serum sérum Serum serum nom n 0 d Serum 0 0
Servietta serviette Serviette serviette nom f 0 d Servietta 0 0
Sex sexe Sex sex nom m 0 d Sex 0 0
Sieb tamis Sieb sieve nom f 0 d Sieb klei Siebla 0 0
Sieg victoire Sieg victory nom m 0 d Sieg 0 0
Siida soie Seide silk nom f 0 0 0
Sitta page Seite page nom f 0 d Sitta 0 0
Sitta côté Seite side nom f 0 d Sitta 0 A 1
Skorpion scorpion Skorpion scorpion nom m 0 d Skorpiona 0 0
Soldàt soldat Soldat soldier nom m 0 d Soldàta 0 0
Soma graine Samen seed nom m 0 d Soma 0 0
Sorta sorte Sorte kind nom f 0 d Sorta 0 0
Soziàlischmus socialisme Sozialismus socialism nom m 0 0 0
Soziàlischt socialiste Sozialist socialist nom m 0 d Soziàlischta 0 0
Soßa sauce Soße sauce nom f 0 d Soßa klei Seeßla 0 0
Spacht pic Specht woodpecker nom m 0 d Spachta 0 0
Sparwer épervier Sperber sparrowhawk nom m 0 d Sparwer 0 0
Spiagel miroir Spiegel mirror nom m 0 d Spiagel klei Spiagala 0 0
Spinàt épinard Spinat spinach nom m 0 d Spinàta 0 0
Spitàl hôpital Krankenhaus hospital nom m 0 d Spitäler 0 0
Sport sport Sport sport nom m 0 d Sport 0 0
Sportler sportif Sportler sportsman nom m 0 d Sportler 0 0
Sportplàtz terrain de sports Sportplatz sports ground nom m 0 d Sportplatz 1 : Sportplàtz plàtz Plàtz Sport Sport 0
Spotjohr automne Herbst fall nom n 0 d Spotjohra 0 0
Spretzkànna arrosoir Gießkanne watering can nom f 0 d Spretzkànna klei Spretzkannla 1 : Spretzkànna kànna Kànna Spretz spretza 0
Sproch langue Sprache language nom f 0 d Sprocha 0 0
Spruch dicton Spruch saying nom m 0 d Sprìch klei Sprìchla 0 0
Sprìchwort proverbe Sprichwort proverb nom n 0 d Sprìchwärter 1 : Sprìchwort wort Wort Sprìch Spruch 0
Sprìtza piqûre Spritze injection nom f 0 d Sprìtza 0 0
Spàlt fente Spalt slit nom m 0 d Spalt klei Spaltla 0 0
Spàtta bêche Spaten spade nom f 0 d Spàtta 0 0
Spàtz moineau Spatz sparrow nom m 0 d Spàtza 0 0
Spàß plaisir Spaß fun nom m 0 d Spàß 0 0
Spààrgla asperge Spargel aspargus nom m 0 d Spààrgla 0 0
Spìel jeu Spiel game nom n 0 d Spìeler 0 0
Spìeler joueur Spieler player nom m 0 d Spìeler 0 0
Spìelplàtz aire de jeux Spielplatz playground nom m 0 d Spìelplatz 1 : Spìelplàtz plàtz Plàtz Spìel Spìel 0
Spìnna araignée Spinne spider nom f 0 d Spìnna klei Spìnnala 0 0
Spìtz pointe Spitze point nom m 0 d Spìtz 0 0
Staaga escalier Treppe stairs nom f 0 d Staaga klei Staagla 0 0
Stacka bâton Stock stick nom m 0 d Stacka klei Stackla 0 0
Staffestàg Saint-Etienne Stephanstag St. Stephen's Day nom m 0 0 0
Stampfel tampon Stempel rubber stamp nom m 0 d Stampfel klei Stampfala 0 0
Starn étoile Stern star nom m 0 d Starna klei Starnla 0 0
Stei caillou Stein stone nom m 0 d Stei klei Steinla 0 0
Steirosselta moraine Moräne moraine nom f 0 d Steirosselta 1 : Steirosselta rosselta Rosselta Stei Stei 0
Stiar taureau Stier bull nom m 0 d Stiara 0 0
Stiira impôt Steuer tax nom f 0 d Stiira 0 0
Stock bâton Stock stick nom m 0 d Stäck 0 A 1
Stock étage Stockwerk floor nom m 0 d Stäck 0 0
Stoff tissu Stoff tissue nom m 0 d Stoffa 0 0
Stork cigogne Storch stork nom m 0 d Storka 0 0
Stoßkàrra brouette Schubkarre wheelbarrow nom f 0 d Stoßkàrra 0 0
Strahl peigne Kamm comb nom m 0 d Strahl 0 0
Strof punition Strafe punishment nom f 0 d Strofa 0 0
Strom courant Strom stream nom m 0 d Streem 0 0
Stroß route Straße road nom f 0 d Stroßa klei Streeßla 0 0
Stroßawìscher balayeur de rue Straßenwischer street sweeper nom m 0 d Stroßawìscher 0 0
Strumpf chaussette Strumpf sock nom m 0 d Strìmpf 0 0
Stràhl rayon Strahl ray nom m 0 d Stràhla 0 0
Strìch trait Strich stroke nom m 0 d Strìch klei Strìchla 0 0
Strüktür structure Struktur structure nom f 0 d Strüktüra 0 0
Strüüwa vis Schraube screw nom f 0 d Strüüwa klei Striiwla 0 0
Strüüwaziager tournevis Schraubenzieher screwdriver nom m 0 d Strüüwaziager 1 : Strüüwaziager ziager Ziager Strüüwa Strüüwa 0
Studant étudiant Student student nom m 0 d Studanta 0 0
Studium étude Studium study nom n 0 d Studia 0 0
Stund heure Stunde hour nom f 0 d Stunda klei Stìndla 0 0
Sturm tempête Sturm storm nom m 0 d Stìrm 0 0
Stuwa salon Stube room nom m 0 d Stuwa klei Stìwla 0 0
Stàdt ville Stadt town nom f 0 d Städta klei Städtla 0 0
Stàdtàrweiter travailleur municipal Stadtarbeiter city ​​worker nom m 0 d Stàdtàrweiter 0 0
Stàhl acier Stahl steel nom m 0 d Stàhla 0 0
Stàll étable Stall Stable nom m 0 d Stall klei Stallala 0 0
Stàmm tronc Stamm triunk nom m 0 d Stamm 0 0
Stàndort localisation Standort location nom m 0 d Stàndorta 0 0
Stàtütta statue Statue statue nom f 0 d Stàtütta 0 0
Stàuib poussière Staub dust nom m 0 d Stàuiwa 0 0
Stàuibsüüger aspirateur Staubsauger vacuum cleaner nom m 0 d Stàuibsüüger 1 : Stàuibsüüger süüger Süüger Stàuib Stàuib 0
Stààt état Staat state nom m 0 d Stààta 0 0
Stìck morceau Stück piece nom n 0 d Stìcker klei Stìckla 0 0
Stìckstoff azote Stickstoff azote nom m 0 1 : Stìckstoff stoff Stoff Stìck stìck 0
Stìefel botte Stiefel boot nom m 0 d Stìefel 0 0
Stìmm voix Stimme voice nom f 0 d Stìmma klei Stìmmala 0 0
Stìrna front Stirn forehead nom f 0 d Stìrna klei Stìrnla 0 0
Stüehl chaise Stuhl chair nom m 0 d Stiahl vertic 0 0
Suhn fils Sohn son nom m 0 d Seehn 0 0
Suhnsfràui belle-fille Schwiegertochter daughter-in-law nom f 0 d Suhnsfràuia 1 : Suhnsfràui fràui Fràui Suhns Suhn 0
Summa somme Summe sum nom f 0 d Summa 0 0
Summer été Sommer summer nom m 0 d Summer 0 0
Summervogel papillon Schmetterling butterfly nom m 0 d Summerveegel 0 0
Sunna soleil Sonne sun nom f 0 d Sunna 0 0
Sunnablüema tournesol Sonnenblume sunflower nom f 0 d Sunnablüema 0 0
Sunnastìch coup de soleil Sonnenbrand sunburn nom m 0 d Sunnastìch 1 : Sunnastìch stìch Stìch Sunna Sunna 0
Sunntig dimanche Sonntag Sunday nom m 0 d Sunntig 0 0
Suppa soupe Suppe soup nom f 0 d Suppa klei Sìppla 0 0
Sàch chose Sache thing nom f 0 d Sàcha klei Sachala 0 F 1
Sàck sac Sack bag nom m 0 d Säck klei Säckla 0 0
Sàft jus Saft juice nom m 0 d Saft 0 0
Sàlbei sauge Salbei sage nom m 0 d Sàlbei 0 0
Sàlz sel Salz salt nom m 0 d Sàlz 0 0
Sàlàt salade Salat salade nom m 0 d Salater klei Sàlatla 0 0
Sàmmlung collection Sammlung collection nom f 0 d Sàmmlunga 0 0
Sàmschtig samedi Samstag Saturday nom m 0 d Sàmschtig 0 0
Sànd sable Sand sand nom m 0 d Sand 0 0
Sàntiklàuis Saint-Nicolas Sankt Nikolaus Saint Nicholas nom m 0 0 0
Sàtellit satellite Satellit satellite nom m 0 d Sàtellita 0 0
Sàttel selle Sattel saddle nom m 0 d Sàttel 0 0
Sàtz phrase Redewendung phrase nom m 0 d Sätz 0 0
Sàuim ourlet Saum hem nom m 0 d Sàuima 0 0
Sààl hall Saal hall nom m 0 d Saal klei Saalala 0 0
Säiala porcelet Schweinchen piglet nom n 0 d Säiala 0 0
Sìcherheit sécurité Sicherheit security nom f 0 d Sìcherheita 0 0
Sìlwer argent Silber silver nom n 0 0 F 1
Sìtz siège Sitz seat nom m 0 d Sìtz 0 0
Süechmàschìna moteur de recherche Suchmaschine search engine nom f 0 d Süechmàschìna 1 : Süechmàschìna màschìna Màschìna Süech süech 0
Süpporter supporter Fan supporter nom m 0 d Süpporter 0 0
Sürkrütt choucroute Sauerkraut sauerkraut nom n 0 d Sürkrütt 0 0
Süü sou Sou penny nom m 0 d Süü 0 0
Süürteig levain Sauerteig sourdough nom m 0 d Süürteiga 1 : Süürteig teig Teig Süür Süür 0
Taller assiette Teller plate nom m 0 d Taller klei Tallerla 0 0
Tascha sac Tasche bag nom f 0 d Tascha klei Taschla 0 0
Tecknologie technologie Technologie technology nom f 0 d Technologia 0 0
Tee thé Tee tea nom m 0 d Tee 0 0
Teig pâte Teig dough nom m 0 d Teiga 0 0
Teigwàr pâte alimentaire Teigware pasta nom f 0 d Teigwàra 1 : Teigwàr wàr Wàr Teig Teig 0
Teil partie Teil part nom n 0 d Teil 0 0
Telefon téléphone Telefon telephone nom n 0 d Telefon 0 0
Telefonnümmro numéro de téléphone Telefonnummer phone number nom m 0 d Telefonnümmro 0 0
Temperàtür température Temperatur temperature nom f 0 d Temperàtura 0 0
Tennis tennis Tennis tennis nom n 0 0 0
Teppig tapis Teppich carpet nom m 0 d Teppig 0 0
Text texte Text text nom m 0 d Text 0 0
Theàter théâtre Theater theatre nom n 0 d Theàter 0 0
Thymiàn thym Thymian thyme nom m 0 d Thymiàna 0 0
Tiar animal Tier animal nom n 0 d Tiarer klei Tiarla 0 0
Tiger tigre Tiger tiger nom m 0 d Tiger klei Tigerla 0 0
Titel titre Titel title nom m 0 d Titel 0 0
Tochter fille Tochter daughter nom f 0 d Tächtra klei Tächterla 0 F 1
Tochtermànn gendre Schwiegersohn son-in-law nom m 0 d Tochtermanner 0 0
Tod mort Tod death nom m 0 d Toda 0 0
Tomàta tomate Tomate tomato nom f 0 d Tomàta 0 0
Tor portail Tor door nom n 0 d Tor 0 E 1
Torf tourbe Torf peat nom m 0 0 0
Tourischt touriste Tourist tourist nom m 0 d Tourischta 0 0
Trachter entonnoir Trichter funnel nom m 0 d Trachter klei Trachterla 0 0
Tracteur tracteur Traktor tractor nom m 0 d Tracteur 0 0
Traffpunkt point de rencontre Treffpunkt meeting point nom m 0 d Traffpunkta 1 : Traffpunkt punkt Punkt Traff traffa 0
Trainer entraîneur Trainer coach nom m 0 d Trainer 0 0
Trana larme Träne tear nom f 0 d Trana 0 0
Transchport transport Transport transport nom m 0 d Transchporta 0 0
Triiwel raisin Traube grape nom m 0 d Triiwel klei Triiwala 0 0
Trog auge Trog trough nom m 0 d Treeg 0 0
Tropfa goutte Tropfen drop nom m 0 d Träpfa 0 0
Trummla tambour Trommel drum nom f 0 d Trummla 0 0
Trumpeta trompette Trompete trumpet nom f 0 d Trumpeta 0 0
Trumpf atout Trumpf trump nom m 0 d Trìmpf 0 0
Truppa troupe Truppe troop nom f 0 d Truppa 0 0
Tràuim rêve Traum dream nom m 0 d Traim 0 0
Trìnkwàsser eau potable Trinkwasser drinking water nom n 0 d Trìnkwasser 1 : Trìnkwàsser wàsser Wàsser Trìnk trìnk 0
Trìtt coup de pied Tritt kick nom m 0 d Trìtt 0 0
Tschoba imbécile Idiot fool nom m 0 d Tscheeba 0 D 1
Tulwa tulipe Tulpe tulip nom f 0 d Tulwa 0 0
Tunge vinaigrette Vinaigrette vinaigrette nom f 0 d Tunge 0 0
Tàfla tableau Tafel table nom f 0 d Tàfla klei Tafala 0 0
Tàg jour Tag day nom m 0 d Taga 0 0
Tàl vallée Tal valley nom n 0 d Taler 0 0
Tànna sapin Tanne fir nom f 0 d Tànna klei Tannala 0 0
Tànnabàuim arbre de Noël Weihnachtsbaum Christmas tree nom m 0 d Tànnabaim 0 0
Tànta tante Tante aunt nom f 0 d Tànta 0 0
Tànz danse Tanz dance nom m 0 d Tanz 0 0
Tàpeeta papier peint Tapete wallpaper nom f 0 d Tàpeeta 0 0
Tàschalàmpa lampe de poche Taschenlampe torch nom f 0 d Tàschalàmpa 1 : Tàschalàmpa làmpa Làmpa Tàscha Tascha 0
Tàssa tasse Tasse cup nom f 0 d Tassala 0 0
Tàtsàch fait Tatsache fact nom f 0 d Tàtsàcha 0 0
Täpfer potier Töpfer potter nom m 0 d Täpfer 0 0
Tèifel diable Teufel devil nom m 0 d Tèifla klei Tèifala 0 0
Tìnta encre Tinte ink nom f 0 d Tìnta 0 0
Tìra porte Tür door nom f 0 d Tìra klei Tìrla 0 0
Tìsch table Tisch table nom m 0 d Tìsch klei Tìschla vertic 0 0
Tüech toile Tuch cloth nom n 0 d Tiacher klei Tiachla 0 0
Tüüwa pigeon Taube pigeon nom f 0 d Tüüwa klei Tiiwla 0 0
Ufer rivage Ufer shore nom n 0 d Ufer 0 0
Ufmerksàmkeit attention Aufmerksamkeit attention nom f 0 d Ufmerksàmkeita 0 0
Ufmàcher ouvre-boîte Dosenöffner can opener nom m 0 d Ufmàcher 0 0
Umfàng périmètre Umfang perimeter nom m 0 d Umfànga 0 0
Umgawung environnement Umgebung environment nom f 0 d Umgawunga 0 0
Umhàng rideau Vorhang curtain nom m 0 d Umhànga klei Umhangla 0 0
Umwag détour Umweg detour nom m 0 d Umwaga 0 0
Umwaltschutz protection de l'environnement Umweltschutz environmental protection nom m 0 1 : Umwaltschutz schutz Schutz Umwalt Umwalt 0
Unfàll accident Unfall accident nom m 0 d Unfall 0 0
Union union Union union nom f 0 d Uniona 0 0
Universität université Universität university nom f 0 d Universitäta 0 0
Unkel oncle Onkel uncle nom m 0 d Unkel klei Unkala 0 0
Unterhosa culotte Unterhose underpants nom f 0 d Unterhose 1 : Unterhosa hosa Hosa Unter unter 0
Unterhàltung entretien Unterhaltung entertainment nom f 0 d Unterhàltung 0 0
Unterschìed différence Unterschied difference nom m 0 d Unterschieda 0 0
Unterwäsch sous-vêtements Unterwäsche underwear nom f 0 d Unterwäsch 1 : Unterwäsch wäsch Wäsch Unter unter 0
Unàbhangigkeit indépendance Unabhängigkeit independence nom f 0 d Unàbhangigkeita 0 0
Ursi orgelet Gerstenkorn stye nom n 0 d Ursi 0 0
Ursprung origine Ursprung origin nom m 0 d Urprunga 0 0
Ursàcha cause Ursache cause nom f 0 d Ursàcha 0 0
Urteil jugement Urteil judgement nom n 0 d Urteila 0 0
Velo vélo Fahrrad bike nom n 0 d Velo 0 0
Verb verbe Verb verb nom n 0 d Verb 0 0
Verbìndung connexion Verbindung connection nom f 0 d Verbìndunga 0 0
Verein association Verein association nom n 0 d Vereiner 0 0
Verfàssung constitution Verfassung constitution nom f 0 d Verfàssunga 0 0
Vergàngaheit passé Vergangenheit past nom f 0 d Vergàngaheita 0 0
Verkehr circulation Verkehr traffic nom m 0 d Verkehr 0 0
Verkàuifer vendeur Verkäufer vendor nom m 0 d Verkàuifer 0 0
Verleger éditeur Verleger publisher nom m 0 d Verleger 0 0
Verlàg édition Verlag publisher nom m 0 d Verlàga 0 0
Verputz crépi Verputz roughcast nom m 0 d Verputz 0 0
Version version Version version nom f 0 d Version 0 0
Versàmmlung assemblée Versammlung meeting nom f 0 d Versàmmlunga 0 0
Verteidigung défense Verteidigung defence nom f 0 d Verteidigunga 0 0
Vertràg contrat Vertrag contract nom m 0 d Vertrag 0 0
Verwàltung administration Verwaltung administration nom f 0 d Verwàltunga 0 0
Veräffentligung publication Veröffentlichung publication nom f 0 d Veräffentligunga 0 0
Viareck rectangle Rechteck rectangle nom n 0 d Viareck 0 0
Viartel quart Viertel quarter nom m 0 d Viartel 0 0
Vitamin vitamine Vitamin vitamin nom n 0 d Vitamina 0 0
Vogel oiseau Vogel bird nom m 0 d Veegel klei Veegala 0 0
Vogelschiich épouvantail Vogelscheuche scarecrow nom m 0 d Vogelschiicha 0 0
Volk peuple Volk people nom n 0 d Välker 0 0
Vortràg conférence Vortrag speech nom m 0 d Vortrag 0 0
Vàter père Vater father nom m 0 d Vater 0 0
Välkermord génocide Völkermord genocide nom m 0 d Välkermärda 1 : Välkermord mord Mord Välker Volk 0
Vèiala violette Veilchen violet nom n 0 d Vèiala 0 0
Vìeh bétail Vieh beast nom n 0 0 0
Waartig jour ouvrable Werktag workday nom m 0 d Waartig 0 0
Wachter gardien Wächter guardian nom m 0 d Wachter 0 0
Wag chemin Weg way nom m 0 d Wag klei Wagla 0 0
Wahia tarte Wähe tart nom f 0 d Wahia klei Wahila 0 0
Waliss valise Koffer suitcase nom n 0 d Waliss klei Walissla 0 0
Walla vague Welle wave nom f 0 d Walla 0 0
Walschhüehn dindon Truthahn turkey nom f 0 d Walschhiahner 0 0
Walschkorn maïs Mais maize nom n 0 d Walschkärner 0 0
Walt monde Welt world nom f 0 d Walt 0 0
Warkzig outil Werkzeug tool nom n 0 d Warkzig 0 0
Wart valeur Wert worth nom m 0 0 0
Waschlappla gant de toilette Waschlappen washcloth nom n 0 d Waschlappla 1 : Waschlappla lappla Làppa Wasch wascha 0
Waschmàschìna machine à laver Waschmaschine washing machine nom f 0 d Waschmàschìna klei Waschmàschìnla 1 : Waschmàschìna màschìna Màschìna Wasch wascha 0
Waschpa guêpe Wespe wasp nom f 0 d Waschpa 0 0
Watter météo Wetter weather nom n 0 0 0
Wawer tisserand Weber weaver nom m 0 d Wawer 0 0
Weblink lien internet Weblink link nom m 0 d Weblìnk 1 : Weblink link Link Web Web 0
Websitt site web Website web site nom m 0 d Websitta 0 0
Weh douleur Weh pain nom n 0 d Weh 0 0
Weiza blé Weizen wheat nom m 0 d Weiza 0 0
Weschta ouest Westen west nom m 0 0 0
Wiahnachta Noël Weihnachten Christmas nom f 0 d Wiahnachta 0 0
Wiahnàchtsbàuim sapin de Noël Weihnachtsbaum Christmas Tree nom m 0 d Wiahnàchtsbaim klei Wiahnàchtsbaimala 1 : Wiahnàchtsbàuim bàuim Bàuim Wiahnàchts Wiahnachta 0
Wiahnàchtsmànn Père Noël Weihnachtsmann Santa Claus nom m 0 d Wiahnàchtsmanner 1 : Wiahnàchtsmànn mànn Mànn Wiahnàchts Wiahnachta 0
Wiahnàschtsowa réveillon de Noël Weihnachtsabend Christmas Eve nom m 0 d Wiahnàtsowa 1 : Wiahnàchtsowa owa Owa Wiahnàchts Wiahnachta 0
Wii vin Wein wine nom m 0 d Wii 0 0
Wiida saule Weide willow nom f 0 d Wiida klei Wiidla 0 0
Wohnung logement Wohnung flat nom f 0 d Wohnunga klei Wohnìngla 0 0
Wohret vérité Wahrheit truth nom f 0 d Wohreta 0 0
Wolf loup Wolf wolf nom m 0 d Wälfa klei Wälfla 0 0
Wort mot Wort word nom n 0 d Wärter 0 0
Wucha semaine Woche week nom f 0 d Wucha 0 0
Wuchaand week-end Wochenende weekend nom n 0 d Wuchaand 1 : Wuchaand and And Wucha Wucha 0
Wulka nuage Wolke cloud nom f 0 d Wulka klei Wìlkala 0 0
Wulla laine Wolle wool nom f 0 d Wulla 0 0
Wunda blessure Wunde wound nom f 0 d Wunda 0 0
Wunder miracle Wunder wonder nom n 0 d Wunder 0 0
Wunderfìtz curieux Neugierige curious nom m 0 d Wunderfìtz 0 0
Wurm ver Wurm worm nom m 0 d Wìrm klei Wìrmla 0 0
Wurzla racine Wurzel root nom f 0 d Wurzla 0 0
Wàchs cire Wachs wax nom n 0 0 0
Wàda mollet Wade calf nom f 0 d Wada 0 0
Wàdel queue Schwanz tail nom m 0 d Wadel klei Wadala 0 0
Wàffa arme Waffe weapon nom f 0 d Wàffa 0 0
Wàga voiture Wagen car nom m 0 d Waga klei Wagala vertic 0 0
Wàgner charron Wagner wheelwright nom m 0 d Wàgner 0 0
Wàhl élection Wahl election nom m 0 d Wàhla 0 A 1
Wàhl choix Wahl choice nom m 0 d Wàhla 0 0
Wàld forêt Wald forest nom m 0 d Walder klei Waldala lieu 0 0
Wàlfìsch baleine Wal whale nom m 0 d Wàlfìsch 1 : Wàlfìsch fìsch Fìsch Wàl Wàl 0
Wànd mur Wand wall nom f 0 d Wand 0 F 1
Wàr marchandise Ware goods nom f 0 d Wàr 0 0
Wàsser eau Wasser water nom n 0 d Wàsser klei Wasserla 0 0
Wàsserhüehn poule d'eau Teichhuhn waterhen nom f 0 d Wàsserhiahner 1 : Wàsserhüehn hüehn Hüehn Wàsser Wàsser 0
Wàsserloch point d'eau Wasserloch water hole nom n 0 d Wàsserlächer 1 : Wàsserloch loch Loch Wàsser Wàsser 0
Wàssermelona pastèque Wassermelone watermelon nom f 0 d Wàssermelona 1 : Wàssermelona melona Melona Wàsser Wàsser 0
Wàsserstei évier Spülbecken sink nom m 0 d Wàsserstei 1 : Wàsserstei stei Stei Wàsser Wàsser 0
Wàsserstoff hydrogène Wasserstoff hydrogen nom m 0 1 : Wàsserstoff stoff Stoff Wàsser Wàsser 0
Wàtta ouate Watte cotton nom f 0 d Wàtta 0 0
Wärma chaleur Wärme heat nom f 0 d Wärma 0 0
Wärterbüech dictionnaire Wörterbuch dictionary nom n 0 d Wärterbiacher klei Wärterbiachla 1 : Wärterbüech büech Büech Wärter Wort 0
Wäsch linge Wäsche laundry nom f 0 d Wäsch 0 0
Wèiher étang Weiher pond nom m 0 d Wèiher 0 0
Wìderstànd résistance Widerstand resistance nom m 0 d Wìderstand 0 0
Wìld gibier Wild game animal nom n 0 0 0
Wìldsaui sanglier Wildschwein wild boar nom f 0 d Wìldsäi klei Wìldsäila 1 : Wìldsaui saui Saui Wìld wìld 0
Wìlla volonté Wille will nom m 0 d Wìlla 0 0
Wìmpra cil Wimper eyelash nom f 0 d Wìmpra 0 0
Wìnd vent Wind wind nom m 0 d Wìnd 0 0
Wìnkel angle Winkel angle nom m 0 d Wìnkel 0 0
Wìnker clignotant Blinker blinker nom m 0 d Wìnker 0 0
Wìnter hiver Winter winter nom m 0 d Wìnter 0 0
Wìnzer vigneron Winzer winemaker nom m 0 d Wìnzer 0 0
Wìrfel cube Würfel cube nom m 0 d Wìrfel klei Wìrfla 0 0
Wìrkung conséquence Wirkung effect nom f 0 d Wìrkunga 0 0
Wìrtschàft restaurant Gastwirtschaft restaurant nom f 0 d Wìrtschàfta 0 0
Wìrtschàft économie Wirtschaft economy nom f 0 d Wìrtschàfta 0 A 1
Wìssa savoir Wissen knowledge nom f 0 0 0
Wìssaschàft science Wissenschaft science nom f 0 d Wìssaschàfta 0 0
Wìssaschàftler scientifique Wissenschaftler scientist nom m 0 d Wìssaschàftler 0 0
Wìtz blague Witz joke nom m 0 d Wìtz 0 0
Wììschta désert Wüste desert nom f 0 d Wììschta 0 0
Wüet colère Wut anger nom f 0 0 0
Xylophon xylophone Xylophon xylophone nom n 0 d Xylophon 0 0
Yacht yacht Yacht yacht nom m 0 d Yacht 0 0
Yaourt yaourt Joghurt yoghurt nom m 0 d Yaourt 0 0
Zack tique Zecke tick nom m 0 d Zacka 0 0
Zeecha orteil Zehe toe nom m 0 d Zeecha 0 0
Zeiger aiguille Zeiger hour hand nom m 0 d Zeiger klei Zeigerla 0 F 1
Zelleri céleri Sellerie celery nom m 0 d Zelleri 0 0
Zelt tente Zelt tent nom n 0 d Zelter klei Zeltla 0 0
Zentrum centre Zentrum center nom m 0 d Zentrum 0 0
Ziagel tuile Ziegel tile nom m 0 d Ziagel 0 0
Ziel cible Ziel target nom n 0 d Ziela 0 0
Zigarettla cigarette Zigarette cigarette nom n 0 d Zigarettla 0 0
Zingadeckel cymbale Becken cymbal nom m 0 d Zingadeckel 0 0
Zischtig mardi Dienstag Tuesday nom m 0 d Zischtig 0 0
Zitrona citron Zitrone lemon nom f 0 d Zitrona 0 0
Zitt temps Zeit time nom f 0 d Zitta 0 0
Zittung journal Zeitung newspaper nom f 0 d Zittunga 0 0
Zoll douane Zoll customs nom m 0 d Zolla 0 0
Zoologisch zoo Zoo zoo nom m 0 d Zoologischa 0 0
Zopf tresse Zopf plait nom m 0 d Zäpf klei Zäpfla 0 0
Zucker sucre Zucker sugar nom m 0 d Zucker 0 0
Zuckerbäck pâtissier Zuckerbäck pastry chef nom m 0 d Zuckerbäck 0 0
Zug train Zug train nom m 0 d Zìg klei Zììgla 0 0
Zunga langue Zunge tongue nom f 0 d Zunga klei Zìngala 0 0
Zwack but Zweck purpose nom m 0 d Zwäck 0 0
Zwala serviette Handtuch towel nom f 0 d Zwala 0 0
Zwarg nain Zwerg dwarf nom m 0 d Zwarg klei Zwargala 0 0
Zwatschga quetsche Zwetschge damson nom f 0 d Zwatschga 0 0
Zwìschafàll incident Zwischenfall incident nom m 0 d Zwìschafall 0 0
Zàhl nombre Zahl number nom f 0 d Zàhla 0 0
Zàhn dent Zahn tooth nom m 0 d Zehn klei Zehnla 0 0
Zàhnbìrschtla brosse à dents Zahnbürste toothbrush nom n 0 d Zànhnbìrschtla 1 : Zàhnbìrtschla bìrtschla Bìrschtla Zàhn Zàhn 0
Zàhnweh mal de dent Zahnweh toothache nom n 0 d Zàhnweh 1 : Zàhnweh weh Weh Zàhn Zàhn 0
Zànga pince Zange pliers nom f 0 d Zànga klei Zangla 0 0
Zàpfa bouchon Korken stopper nom m 0 d Zapfa klei Zapfla 0 0
Zàpfaziager tire-bouchon Korkenzieher corkscrew nom m 0 d Zàpfaziager 1 : Zàpfaziager ziager Ziager Zàpfa Zàpfa 0
Zìmmer chambre Zimmer room nom n 0 d Zìmmer klei Zìmmerla lieu 0 0
Zìmmermànn charpentier Zimmermann carpenter nom m 0 d Zìmmermanner 1 : Zìmmermànn mànn Mànn Zìmmer Zìmmer 0
Zìmt cannelle Zimt cinnamon nom f 0 d Zìmt 0 0
Zìnk zinc Zink zinc nom n 0 0 0
Zìther cithare Zither zither nom m 0 d Zìther 0 0
Zìwala oignon Zwiebel onion nom n 0 d Zìwala 0 0
Züekunft avenir Zukunft future nom f 0 d Züekìnft 0 0
Züeschàuier spectateur Zuschauer spectator nom m 0 d Züeschàuier 0 0
Züestànd état Zustand state nom m 0 d Züestand 0 F 1
Züün clôture Zaun fence nom m 0 d Ziin 0 0
Àbfàll déchet Abfall waste nom m 0 d Àbfall 0 0
Àbleitung dérivation Ableitung derivation nom f 0 d Àbleitunga 0 0
Àbtèi abbaye Abtei abbey nom f 0 d Àbtèi 0 0
Àchsla épaule Schulter shoulder nom f 0 d Àchsla 0 0
Àcker champ Acker field nom m 0 d Acker lieu 0 F 1
Àdler aigle Adler eagle nom m 0 d Adler 0 0
Àdrassa adresse Adresse address nom f 0 d Àdrassa 0 0
Àdvokàt avocat Advokat lawyer nom m 0 d Àdvokàta 0 0
Àff singe Affe ape nom m 0 d Àffa klei Affala 0 0
Àfter anus After anus nom m 0 d Àfter 0 0
Àlkohol alcool Alkohol alcohol nom m 0 d Àlkohola 0 0
Àllerheiliga Toussaint Allerheiligen All Saints' Day nom n 0 d Àllerheiliga 0 0
Àlltag quotidien Alltag everyday life nom m 0 0 0
Àlphàbet alphabet Alphabet alphabet nom n 0 d Àlphàbeta 0 0
Àlter âge Alter age nom n 0 d Àlter 0 0
Àmsla merle Amsel blackbird nom f 0 d Àmsla 0 0
Àndivi endive Chicorée chicory nom m 0 d Àndivi 0 0
Àngscht peur Angst fear nom f 0 d Ängschta 0 0
Àntwort réponse Antwort answer nom f 0 d Àntworta 0 0
Àpothek pharmacie Apotheke pharmacy nom f 0 d Àpotheka 0 0
Àpotheker pharmacien Apotheker pharmacist nom m 0 d Àpotheker 0 0
Àppàràt appareil Apparat device nom m 0 d Àppàrat 0 0
Àrm bras Arm arm nom m 0 d Arm klei Armala 0 0
Àrmüet pauvreté Armut poverty nom f 0 d Àrmüeta 0 0
Àrsch cul Arsch arse nom m 0 d Arscha 0 0
Àrtìkel article Artikel article nom m 0 d Àrtìkel 0 0
Àrweiter travailleur Arbeiter worker nom m 0 d Àrweiter 0 0
Àrwet travail Arbeit work nom f 0 d Àrweta klei Arwetla 0 0
Àtmosphär atmosphère Atmosphäre atmosphere nom f 0 d Àtmosphära 0 0
Àuig oeil Auge eye nom n 0 d Àuiga klei Aigala 0 0
Àuigsbràuia sourcil Augenbraue eyebrow nom f 0 d Àuigsbràuia 0 0
Àuigscht août August August nom m 0 0 0
Àuitor auteur Autor author nom m 0 d Àuitora 0 0
Àwrìl avril April April nom m 0 0 0
Àx hache Axt axe nom f 0 d Àxa 0 0
Ààfàng début Anfang beginning nom m 0 d Ààfànga 0 0
Ààgebot offre Angebot offer nom n 0 d Ààgebota 0 0
Ààgrìff attaque Angriff attack nom m 0 d Ààgrìffa 0 0
Ààlàuif élan Anlauf run up nom m 0 d Ààlàuifa 0 0
Ààspruch revendication Anspruch demand nom m 0 d Ààsprìch 0 0
Äffnung ouverture Öffnung opening nom f 0 d Äffnunga 0 0
Äpfel pomme Apfel apple nom m 0 d Äpfel objet 0 0
Äpfelbàuim pommier Apfelbaum apple tree nom m 0 d Äpfelbaim 1 : 0
Ìgel hérisson Igel hedgehog nom m 0 d Ìgel 0 0
Ìmker apiculteur Imker beekeeper nom m 0 d Ìmker 0 0
Ìmmala abeille Biene bee nom n 0 d Ìmmala 0 0
Ìnduschtrie industrie Industrie industry nom f 0 d Ìnduschtrie 0 0
Ìnflàtion inflation Inflation inflation nom f 0 d Ìnflàtiona 0 0
Ìngenieur ingénieur Ingenieur engineer nom m 0 d Ìngenieura 0 0
Ìnnera intérieur Inland interior nom n 0 d Ìnnera 0 0
Ìnschtrumant instrument Mittel instrument nom n 0 d Ìnschtrumanta 0 0
Ìnsel île Insel island nom f 0 d Ìnsel klei Ìnsala 0 0
Ìntrassa intérêt Interesse interest nom m 0 d Ìntrassa 0 0
Ìwerràschung surprise Überraschung surprise nom f 0 d Ìwerràschunga 0 0
Ìwerschwemmung inondation Überschwemmung flood nom f 0 d Ìwerschwemmunga 0 0
Ìwersetzung traduction Übersetzung translation nom f 0 d Ìwersetzunga 0 0
Ühr horloge Uhr clock nom f 0 d Ühra klei Ihrla 0 0
Ühr montre Uhr watch nom f 0 d Ühra klei Ihrla 0 A 1
Üsdruck expression Ausdruck expression nom m 0 d Üsdrìck 0 0
Üslànd pays étranger Ausland foreign country nom n 0 1 : Üslànd lànd Lànd Üs üs 0
Üssìcht vue Aussicht view nom f 0 d Üssìchta 0 0
Üswànderer émigrant Auswanderer emigrant nom m 0 d Üswànderer 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Nàmma [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
Anglànd Angleterre England England nom_propre 0 0 0
Auschtràlia Australie Australien Australia nom_propre 0 0 0
Belgia Belgique Belgien Belgium nom_propre 0 0 0
Ditschlànd Allemagne Deutschland Germany nom_propre n 0 0 0
Dänemàrk Danemark Dänemark Denmark nom_propre n 0 0 0
Eeschtrich Autriche Österreich Austria nom_propre n 0 0 0
Elsàss Alsace Elsass Alsace nom_propre n 0 0 0
Frànkrìch France Frankreich France nom_propre n 0 0 0
Fìnlànd Finlande Finnland Finland nom_propre 0 0 0
Hollànd Hollande Holland Holland nom_propre 0 0 0
Hàrtmànswiller Hartmanswiller Hartmanswiller Hartmanswiller nom_propre 0 0 0
Irak Irak Irak Iraq nom_propre 0 0 0
Iràn Iran Iran Iran nom_propre 0 0 0
Israel Israël Israel Israel nom_propre 0 0 0
Itàlia Italie Italien Italy nom_propre 0 0 0
Jàpàn Japon Japan Japan nom_propre 0 0 0
Kenia Kenya Kenia Kenya nom_propre n 0 0 0
Libyà Libye Libyen Libya nom_propre 0 0 0
Libàn Liban Libanon Lebanon nom_propre 0 0 0
Milhüüsa Mulhouse Mülhausen Mulhouse nom_propre 0 0 0
Màrokko Maroc Marokko Morocco nom_propre 0 0 0
Nordsee mer du Nord Nordsee North Sea nom_propre f 0 0 0
Norwegia Norvège Norwegen Norway nom_propre 0 0 0
Owerelsàss Haute-Alsace Oberelsass Upper Alsace nom_propre n 0 1 : Owerelsàss elsàss Elsàss Ower ower 0
Pola Pologne Polen Poland nom_propre n 0 0 0
Portügal Portugal Portugal Portugal nom_propre n 0 0 0
Rüsslànd Russie Russland Russia nom_propre 0 0 0
Schweda Suède Schweden Sweden nom_propre n 0 0 0
Schwitz Suisse Schweiz Switzerland nom_propre f 0 0 0
Spània Espagne Spanien Spain nom_propre n 0 0 0
Ungàrn Hongrie Ungarn Hungary nom_propre n 0 0 0
Àfrikà Afrique Afrika Africa nom_propre 0 0 0
Àlgeria Algérie Algerien Algeria nom_propre 0 0 0
Àmerikà Amérique Amerika America nom_propre 0 0 0
Ägypta Égypte Ägypten Egypt nom_propre 0 0 0
Ìndià Inde Indien India nom_propre 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Zàhl [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
beida les deux beide both nombre 0 0 0
drissig trente dreißig thirty nombre 0 0 0
dritzénna treize dreizehn thirteen nombre 0 0 0
drèi trois drei three nombre 0 0 0
drèiadrissig trente-trois dreiunddreißig thirty-three nombre 0 0 0
drèiazwànzig vingt-trois dreiundzwanzig twenty-three nombre 0 0 0
einadrissig trente-et-un Einunddreißig Thirty-one nombre 0 0 0
einazwànzig vingt-et-un einundzwanzig Twenty-one nombre 0 0 0
eins un eins one nombre 0 0 0
elfa onze elf eleven nombre 0 0 0
fufzig cinquante fünfzig fifty nombre 0 0 0
fufzénna quinze fünfzehn fifteen nombre 0 0 0
fìmf cinq fünf five nombre 0 0 0
fìmfadrissig trente-cinq fünfunddreißig thirty-five nombre 0 0 0
fìmfazwànzig vingt-cinq fünfundzwanzig twenty-five nombre 0 0 0
hundert cent hundert hundred nombre 0 0 0
niin neuf neun nine nombre 0 0 0
niinadrissig trente-neuf neununddreißig thirty-nine nombre 0 0 0
niinazwànzig vingt-neuf neunundzwanzig twenty-nine nombre 0 0 0
niinzig quatre-vingt-dix neunzig ninety nombre 0 0 0
niinzénna dix-neuf neunzehn nineteen nombre 0 0 0
null zéro null zero nombre 0 0 0
sachzig soixante sechzig sixty nombre 0 0 0
sachzénna seize sechzehn sixteen nombre 0 0 0
sechs six sechs six nombre 0 0 0
sechsadrissig trente-six sechsunddreißig thirty-six nombre 0 0 0
sechsazwànzig vingt-six sechsundzwanzig twenty-six nombre 0 0 0
sìebtzig soixante-dix siebzig seventy nombre 0 0 0
sìebzénna dix-sept siebzehn seventeen nombre 0 0 0
sìewena sept sieben seven nombre 0 0 0
sìewenadrissig trente-sept siebenunddreißig thirty-seven nombre 0 0 0
sìewenazwànzig vingt-sept siebenundzwanzig twenty-seven nombre 0 0 0
tàuisig mille tausend thousand nombre 0 0 0
viar quatre vier four nombre 0 0 0
viaradrissig trente-quatre vierunddreißig thirty-four nombre 0 0 0
viarazwànzig vingt-quatre vierundzwanzig twenty-four nombre 0 0 0
viarzig quarante vierzig forty nombre 0 0 0
viarzénna quatorze vierzehn fourteen nombre 0 0 0
zehna dix zehn ten nombre 0 0 0
zwei deux zwei two nombre 0 0 0
zweiadrissig trente-deux zweiunddreißig thirty-two nombre 0 0 0
zweiazwànzig vingt-deux zweiundzwanzig twenty-two nombre 0 0 0
zwànzig vingt zwanzig twenty nombre 0 0 0
zwälfa douze zwölf twelve nombre 0 0 0
àcht huit acht eight nombre 0 0 0
àchtadrissig trente-huit achtunddreißig thirty-eight nombre 0 0 0
àchtazwànzig vingt-huit achtundzwanzig twenty-eight nombre 0 0 0
àchtzig quatre-vingts achtzig eighty nombre 0 0 0
àchtzénna dix-huit achtzehn eighteen nombre 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Partikel [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
doch quand même doch yet partikel 0 0 0
ewa justement eben precisely partikel 0 0 0
fàscht presque fast almost partikel 0 0 0
hàlt simplement halt simply partikel 0 0 0
jo donc ja well? partikel 0 0 0
nìt pas nicht not partikel 0 0 0
scho déjà schon already partikel 0 0 0
àwer mais aber but partikel 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Präposition [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
bi chez bei at prep 0 lieu 0 0
bis jusque bis until prep 0 temps 0 0
dur à travers durch through prep 0 lieu 0 0
fer pour für for prep 0 0 0
gega contre gegen against prep 0 0 0
hìnter derrière hinter behind prep 0 lieu 0 0
mìt avec mit with prep 0 manière 0 0
nawa à côté de neben beside prep 0 lieu 0 0
noh après nach after prep 0 0 A 2
ohna sans ohne without prep 0 manière 0 0
trotz malgré trotz despite prep 0 concession 0 0
uf sur auf on prep 0 lieu 0 0
um autour de um around prep 0 0 0
unter sous unter under prep 0 lieu 0 0
vor avant vor before prep 0 temps 0 0
vor devant vor in front of prep 0 lieu 0 A 1
vu de von of prep 0 nom 0 0
vu à partir de von from prep 0 temps 0 A 1
waga à cause de wegen because of prep 0 cause 0 0
wahrend pendant während during prep 0 temps 0 0
z à in at prep 0 0 F 2
zitter depuis seit since prep 0 temps 0 0
zu à zu to prep 0 lieu 0 F 1
zwìscha entre zwischen between prep 0 lieu 0 0
àn à an at prep 0 0 0
ànna en anno in prep 0 temps 0 0
ìn dans in in prep 0 lieu 0 0
ìwer sur über over prep 0 lieu 0 F 1
üs hors de aus out of prep 0 lieu 0 0
üsser sauf außer except prep 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Demonstrativpronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
dàs ceci das this pron_dem 0 0 A 2
dàs cela das that pron_dem 0 0 A 1
dàs ça das that pron_dem 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Ìndefinitepronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
a bìtsi un peu ein bisschen a bit pron_indef 0 0 0
as ça es it pron_indef 0 0 0
ebber quelqu'un jemand somebody pron_indef 0 personne 0 0
ebbis quelque chose etwas something pron_indef 0 objet 0 0
jeder chaque jeder each pron_indef 0 0 0
ma on man one pron_indef 0 0 0
manka maints manche many pron_indef 0 0 0
manks beaucoup de choses manches a lot pron_indef 0 0 0
mehrera plusieurs mehrere several pron_indef 0 0 0
meischta la plupart meistens most pron_indef 0 0 0
niamens personne niemand nobody pron_indef 0 0 0
nit rien nichts nothing pron_indef 0 0 0
teil quelques einige some pron_indef 0 0 0
vìel beaucoup viel much pron_indef 0 0 0
wenig peu wenig few pron_indef 0 0 0
àlla tous alle everybody pron_indef 0 0 0
àlles tout alles everything pron_indef 0 0 0
ìrgend n'importe lequel irgendein any pron_indef 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Ìnterrogativpronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
wer qui wer who pron_inter 0 0 0
wàs quoi was what pron_inter 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Personàlpronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
ar il er he pron_pers 0 0 0
as il es it pron_pers 0 0 F 1
tu du you pron_pers 0 0 0
mìr nous wir we pron_pers 0 0 0
sa ils sie they pron_pers 0 0 0
uns nous uns us pron_pers 0 0 0
weller lequel welcher which one pron_pers 0 0 0
wàs quoi was what pron_pers 0 0 0
ìch je ich I pron_pers 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Possessivpronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
di ton dein your pron_poss 0 0 0
mi mon mein my pron_poss 0 0 0
si son sein his pron_poss 0 0 0
unser notre unser our pron_poss 0 0 0
èier votre euer your pron_poss 0 0 0
ìhr son ihr her pron_poss 0 0 0
ìhr leur ihr their pron_poss 0 0 A 1
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Relativpronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
wo wo where pron_relat 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Manga [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
a hälfta un demi ein halb half quantite 0 0 0
zweiahàlb deux et demie zwei un ein halb two and a half quantite 0 0 0
ànderdhàlwa un et demie eins un ein halb one and a half quantite 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Ìntrànsitiv Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
baafsga râler schimpfen to grumble vi hàà 0 ìch baafsg, dü baafsgsch, ar baafsgt, mìr baafsga... as hàt baafsgt 0 0
batta prier beten to pray vi hàà 1 as hàt batta ìch batt dü battsch as battet sa batta 0 0
bliiwa rester bleiben to stay vi sìì 1 as ìsch blìewa loc ìch blibb dü blibbsch as blibbt sa bliiwa 0 0
blìnka clignoter blinken to flash vi hàà 0 ìch blìnk, dü blìnksch, ar blìnkt, mìr blìnka... as hàt blìnkt 0 0
blìtza sauter springen to jump vi sìì 0 ìch blìtz, dü blìtzsch, ar blìtzt, mìr blìtza... as ìsch blìtzt mvt 0 0
blüeta saigner bluten to bleed vi hàà 0 ìch blüet, dü blüetsch, ar blüetet, mìr blüeta... as hàt blüeta 0 0
bramsa freiner bremsen to brake vi hàà 0 ìch brams, dü bram(s)sch, ar bramst, mìr bramsa... as hàt bramst 0 0
brenna griller / brûler anbrennen to burn vi hàà 0 àà ìch brenn, dü brennsch, ar brennt, mìr brenna... àà as hàt ààbrennt loc 0 0
bschissa tricher bescheißen to cheat vi hàà 0 ìch bschiss, dü bschis(s)sch, ar bschisst, mìr bschissa... as hàt bschìssa 0 0
bàda baigner baden to bathe vi hàà 0 ìch bàd, dü bàdsch, ar bàdet, mìr bàda... as hàt bàda 0 0
danka penser denken to think vi hàà 0 ìch dank, dü danksch, ar dankt, mìr danka... as hàt dankt 0 0
drucka appuyer drücken to push vi hàà 0 ìch druck, dü drucksch, ar druckt, mìr drucka... as hàt druckt 0 0
drìnga insister dringen to insist vi hàà 0 ìch drìng, dü drìngsch, ar drìngt, mìr drìnga... as hàt drunga 0 0
därfa avoir le droit dürfen to may vi hàà 0 ìch därf, dü därfsch, ar därft, mìr därfa... as hàt därfa ìch därft sa därfta 0 0
düe faire tun to do vi hàà 1 as hàt do ìch düe dü düesch as düet sa düen ìch dat sa datta 0 0
düttla lambiner langsam machen to dawdle vi hàà 0 ìch düttel, dü düttelsch, ar düttelt, mìr dütt(e)la... as hàt düttelt 0 0
erschiina apparaître erscheinen to appear vi sìì 0 ìch erschiin, dü erschiinsch, ar erschiint, mìr erschiina... as ìsch erschuna 0 0
erwa hériter erben to inherit vi hàà 1 as hàt gerbt ìch erb dü erbsch as erbt sa erwa 0 0
explodiara exploser explodieren to explode vi hàà 0 ìch explodiar, dü explodiarsch, ar explodiart, mìr explodiara... as hàt explodiart 0 0
fliaga voler fliegen to fly vi sìì 0 ìch fliag, dü fliagsch, ar fliagt, mìr fliaga... as ìsch gfloga 0 0
fliaßa couler fließen to flow vi sìì 1 as ìsch gflossa ìch fliaß dü fliasch as fliaßt sa fliaßa 0 0
funktioniara fonctionner funktionieren funktion vi hàà 0 ìch funktioniar, dü funktioniarsch, ar funktioniart, mìr funktioniara... as hàt funktioniart loc 0 0
fàhra conduire fahren to drive vi sìì 0 ìch fàhr, dü fàhrsch, ar fàhrt, mìr fàhra... as ìsch gfàhra 0 0
fàschta jeûner fasten to fast vi hàà 0 ìch fàscht, dü fàschtsch, ar fàschtet, mìr fàschta... as hàt gfàschta sa fàschta 0 0
fìscha pêcher fischen to fish vi hàà 0 ìch fìsch, dü (sch)sch, ar fìscht, mìr fìscha... as hàt gfìscht ìch fìsch dü fìsch as fìscht sa fìscha 0 0
geh aller gehen to go vi sìì 1 as ìsch gànga mvt ìch gàng dü gehsch as geht sa gehn ìch giang sa giangta 0 0
geh partir fortgehen to leave vi sìì 1 furt as ìsch gànga mvt ìch gàng furt dü gehsch furt as geht furt sa gehn furt ìch giang sa giangta 0 0
geitscha bavarder plaudern to chat vi hàà 0 ìch geitsch, dü geit(sch)sch, ar geitscht, mìr geitscha... as hàt geitscht ìch geitsch dü geitsch as geitscht sa geitscha 0 0
gfàlla plaire gefallen to please vi hàà 0 ìch gfàll, dü gfàllsch, ar gfàllt, mìr gfàlla... as hàt gfàlla 0 0
gheera appartenir gehören to belong vi hàà 0 ìch gheer, dü gheersch, ar gheert, mìr gheera... as hàt gheert 0 0
ghèia tomber fallen to fall vi sìì 0 ìch ghèi, dü ghèisch, ar ghèit, mìr ghèia... as ìsch ghèit mvt 0 0
gicksa grincer quietschen to creak vi hàà 0 ìch gicks, dü gick(s)sch, ar gickst, mìr gicksa... as hàt gickst 0 0
glanza briller glänzen to shine vi hàà 0 ìch glanz, dü glanzsch, ar glanzt, mìr glanza... as hàt glanzt 0 0
gliicha ressembler gleichen to look like vi hàà 0 ìch gliich, dü gliichsch, ar gliicht, mìr gliicha... as hàt glìcha 0 0
glunza se consumer glühen to glow vi hàà 0 ìch glunz, dü glunzsch, ar glunzt, mìr glunza... as hàt glunzt 0 0
grabsa grimper klettern to climb vi sìì 0 ìch grabs, dü grab(s)sch, ar grabst, mìr grabsa... as ìsch grabst mvt ìch grabs dü grabsch as grabst sa grabsa 0 0
gumpa bondir springen to jump vi hàà 0 ìch gump, dü gumpsch, ar gumpt, mìr gumpa... as hàt gumpt 0 0
gwìnna gagner siegen to win vi hàà 0 ìch gwìnn, dü gwìnnsch, ar gwìnnt, mìr gwìnna... as hàt gwunna 0 D 1
halfa aider helfen to help vi hàà 1 as hàt ghulfa ìch hìlf dü hìlfsch as hìlft sa halfa 0 0
handla se disputer streiten to argue vi hàà 0 ìch handel, dü handelsch, ar handelt, mìr hand(e)la... as hàt ghandelt 0 0
hanka pendre hängen to hang vi sìì 0 ìch hank, dü hanksch, ar hankt, mìr hanka... as ìsch ghànka 0 0
happa klaxonner hupen to hoot vi hàà 0 ìch happ, dü happsch, ar happt, mìr happa... as hàt ghappt 0 0
heila guérir heilen to heal vi hàà 0 ìch heil, dü heilsch, ar heilt, mìr heila... as hàt gheilt 0 0
hiila pleurer weinen to cry vi hàà 0 ìch hiil, dü hiilsch, ar hiilt, mìr hiila... as hàt ghììla 0 0
hocka être assis hocken to squat vi sìì 0 ìch hock, dü hocksch, ar hockt, mìr hocka... as ìsch ghockt loc 0 0
iawa exercer üben to exercise vi hàà 1 as hàt giabt ìch iab dü iabsch as iabt sa iawa 0 0
joomra se lamenter jammern to complain vi hàà 0 ìch joomer, dü joomersch, ar joomert, mìr joom(e)ra... as hàt gjoomert 0 0
juwla jubiler jubeln to cheer vi hàà 0 ìch juwel, dü juwelsch, ar juwelt, mìr juw(e)la... as hàt gjuwelt 0 0
kampfa lutter kämpfen to struggle vi hàà 0 ìch kampf, dü kampfsch, ar kampft, mìr kampfa... as hàt kàmpft 0 0
kippa se renverser umkippen to cant vi sìì 0 um ìch kipp, dü kippsch, ar kippt, mìr kippa... um as ìsch umkippt 0 0
knèia être à genoux knien to kneel vi hàà 0 ìch knèi, dü knèisch, ar knèit, mìr knèia... as hàt knèit 0 0
kommàndiara commander befehlen to command vi hàà 0 ìch kommàndiar, dü kommàndiarsch, ar kommàndiart, mìr kommàndiara... as hàt kommàndiart 0 0
kumma venir kommen to come vi sìì 1 as ìsch kumma mvt ìch kumm dü kummsch as kummt sa kämma ìch kaam sa kaamta 0 0
kumma réussir gelingen to succeed vi sìì 1 àna as ìsch ànakumma ìch kumm àna dü kummsch àna as kummt àna sa kämma àna ìch kaam sa kaamta 0 0
kumma arriver ankommen to arrive vi sìì 1 àà as ìsch ààkumma mvt ìch kumm àà dü kummsch àà as kummt àà sa kämma àà ìch kaam sa kaamta 0 0
lawa vivre leben to live vi hàà 1 as hàt glabt ìch labb dü labbsch as labbt sa lawa 0 0
liaga mentir lügen to lie vi hàà 0 ìch liag, dü liagsch, ar liagt, mìr liaga... as hàt gloga 0 0
liida souffrir leiden to suffer vi hàà 0 ìch liid, dü liidsch, ar liidet, mìr liida... as hàt glìtta 0 0
làcha rire lachen to laugh vi hàà 0 ìch làch, dü làchsch, ar làcht, mìr làcha... as hàt glàcht 0 0
lànda atterrir landen to land vi sìì 0 ìch lànd, dü làndsch, ar làndet, mìr lànda... as ìsch glànda 0 0
làuifa marcher gehen to walk vi sìì 0 ìch làuif, dü làuifsch, ar làuift, mìr làuifa... as ìsch gloffa 0 D 1
làuifa couler auslaufen to leak vi sìì 0 üs ìch làuif, dü làuifsch, ar làuift, mìr làuifa... üs as ìsch üsgloffa 0 0
màcha participer teilnehmen to participate vi hàà 0 mìt ìch màch, dü màchsch, ar màcht, mìr màcha... mìt as hàt mìtgmàcht 0 0
müeßa devoir mussen to have to vi hàà 1 as hàt müeßa Modalverb ìch müeß dü müesch as müeß sa mian ìch müeßt sa müeßta as hatt müeßta 0 0
müüra maçonner mauern to lay bricks vi hàà 0 ìch müür, dü müürsch, ar müürt, mìr müüra... as hàt gmüürt 0 0
namma diminuer abnehmen to decrease vi hàà 1 àb as hàt àbgnumma ìch nìmm àb dü nìmmsch àb as nìmmt àb sa namma àb ìch nahm sa nahmta 0 0
namma supposer annehmen to suppose vi hàà 1 àà as hàt ààgnumma ìch nìmm àà dü nìmmsch àà as nìmmt àà sa namma àà ìch nahm sa nahmta 0 0
namma participer teilnehmen to participate vi hàà 1 teil as hàt teilgnumma ìch nìmm teil dü nìmmsch teil as nìmmt teil sa namma teil 0 0
namma augmenter aufnehmen to increase vi hàà 1 uf as hàt ufgnumma ìch nìmm uf dü nìmmsch uf as nìmmt uf sa namma uf 0 0
profitiara profiter profitieren to profit vi hàà 0 ìch profitiar, dü profitiarsch, ar profitiart, mìr profitiara... as hàt profitiart 0 0
pàssa convenir passen to fit vi hàà 1 as hàt pàsst ìch pàss dü pàsch as pàsst sa pàssa 0 0
pàssiara se produire passieren to happen vi sìì 0 ìch pàssiar, dü pàssiarsch, ar pàssiart, mìr pàssiara... as ìsch pàssiart 0 0
ratscha bavarder schwatzen to chat vi hàà 0 ìch ratsch, dü rat(sch)sch, ar ratscht, mìr ratscha... as hàt gratscht ìch ratsch dü ratsch as ratscht sa ratscha 0 F 1
reda parler reden to talk vi hàà 1 as hàt greddt ìch redd dü reddsch as reddt sa reda 0 0
reibsa roter rülpsen to burp vi hàà 0 ìch reibs, dü reib(s)sch, ar reibst, mìr reibsa... as hàt greibst ìch reibs dü reibsch as reibst sa reibsa 0 0
reisa voyager reisen to travel vi sìì 0 ìch reis, dü rei(s)sch, ar reist, mìr reisa... as ìsch greist ìch reis dü reisch as reist sa reisa 0 0
renna courir laufen to run vi sìì 0 ìch renn, dü rennsch, ar rennt, mìr renna... as ìsch grennt mvt 0 0
renna fuir flüchten to flee vi sìì 0 àb ìch renn, dü rennsch, ar rennt, mìr renna... àb as ìsch àbgrennt mvt 0 0
reàgiara réagir reagieren to react vi hàà 0 ìch reàgiar, dü reàgiarsch, ar reàgiart, mìr reàgiara... as hàt reàgiart 0 0
riafa appeler rufen to call vi hàà 0 ìch riaf, dü riafsch, ar riaft, mìr riafa... as hàt grüefa 0 0
ritta faire du cheval reiten to ride vi hàà 1 as hàt grìtta ìch ritt dü rittsch as rittet sa ritta 0 0
rutscha glisser rutschen to slip vi sìì 0 ìch rutsch, dü rut(sch)sch, ar rutscht, mìr rutscha... as ìsch grutscht ìch rutsch dü rutsch as rutscht sa rutscha 0 0
rèia regretter bereuen to regret vi hàà 0 ìch rèi, dü rèisch, ar rèit, mìr rèia... as hàt groia 0 0
schiaßa tirer schießen to shoot vi hàà 1 as hàt gschossa ìch schiaß dü schiasch as schiaßt sa schiaßa 0 0
schiina paraître scheinen to seem vi hàà 0 ìch schiin, dü schiinsch, ar schiint, mìr schiina... as hàt gschuna 0 0
schliicha ramper schleichen to creep vi sìì 0 ìch schliich, dü schliichsch, ar schliicht, mìr schliicha... as ìsch gschlìcha 0 0
schlofa dormir schlafen to sleep vi hàà 0 ìch schlof, dü schlofsch, ar schloft, mìr schlofa... as hàt gschlofa loc 0 0
schlofa s'endormir einschlafen to sleep in vi sìì 0 i ìch schlof, dü schlofsch, ar schloft, mìr schlofa... i as ìsch igschlofa 0 0
schmelza fondre schmelzen to melt vi sìì 1 as ìsch gschmolza ìch schmelz dü schmelsch as schmelzt sa schmelza 0 F 1
schneiga manger peu wenig essen to eat few vi hàà 0 ìch schneig, dü schneigsch, ar schneigt, mìr schneiga... as hàt gschneigt 0 0
schnüüfa respirer atmen to breathe vi hàà 0 ìch schnüüf, dü schnüüfsch, ar schnüüft, mìr schnüüfa... as hàt gschnüüft 0 0
schrèia crier schreien to shout vi hàà 0 ìch schrèi, dü schrèisch, ar schrèit, mìr schrèia... as hàt gschroia 0 0
schwìmma nager schwimmen to swim vi hàà 0 ìch schwìmm, dü schwìmmsch, ar schwìmmt, mìr schwìmma... as hàt gschwumma 0 0
schàda faire du tort schaden to damage vi hàà 1 as hàt gschàda ìch schàd dü schààdsch as schàdet sa schàda 0 0
schàffa travailler arbeiten to work vi hàà 0 ìch schàff, dü schàffsch, ar schàfft, mìr schàffa... as hàt gschàfft 0 0
seckla courir sich eilen to hurry up vi sìì 0 ìch seckel, dü seckelsch, ar seckelt, mìr seck(e)la... as ìsch gseckelt 0 0
seegla faire de la voile segeln to sail vi hàà 0 ìch seegel, dü seegelsch, ar seegelt, mìr seeg(e)la... as hàt gseegelt 0 0
solla devoir sollen to shall vi hàà 1 as hàt solla Modalverb ìch soll dü sollsch as soll sa solla ìch sott sa sotta as hatt sotta 0 0
spangla faire du fracas Lärm machen to make noïse vi hàà 0 ìch spangel, dü spangelsch, ar spangelt, mìr spang(e)la... as hàt gspangelt 0 0
sprìnga bondir springen to jump vi sìì 0 ìch sprìng, dü sprìngsch, ar sprìngt, mìr sprìnga... as ìsch gsprunga 0 F 1
stacka être coincé stecken to stick vi sìì 0 ìch stack, dü stacksch, ar stackt, mìr stacka... as ìsch gstackt 0 0
staiwa faire de la poussière stauben to make dust vi hàà 1 as hàt gstaibt ìch staib dü staibsch as staibt sa staiwa 0 0
starwa mourir sterben to die vi sìì 1 as ìsch gstorwa loc ìch stìrb dü stìrbsch as stìrbt sa starwa 0 0
steh se tenir debout stehen to stand vi sìì 1 as ìsch gstànda loc ìch stànd dü stehsch as steht sa stehn 0 0
steh se lever aufstehen to rise vi sìì 1 uf as ìsch ufgstànda ìch nìmm uf dü nìmmsch uf as nìmmt uf sa namma uf 0 0
stolwera trébucher stolpern to stumble vi sìì 0 ìch stolwer, dü stolwersch, ar stolwert, mìr stolw(e)ra... as ìsch gstolwert 0 0
stoßa pousser stoßen to push vi hàà 0 ìch stoß, dü sto(ß)sch, ar stoßt, mìr stoßa... as hàt gstoßa 0 0
stràhla rayonner strahlen to radiate vi hàà 0 ìch stràhl, dü stràhlsch, ar stràhlt, mìr stràhla... as hàt gstràhlt 0 0
stìnka puer stinken to stink vi hàà 0 ìch stìnk, dü stìnksch, ar stìnkt, mìr stìnka... as hàt gstunka 0 0
stìrza tomber en panne abstürzen to crash vi sìì 1 àb as ìsch àbgstìrzt ìch stìrz àb dü stìrsch àb as stìrzt àb sa stìrza àb 0 0
stüüna s'étonner staunen to be astonished vi hàà 0 ìch stüün, dü stüünsch, ar stüünt, mìr stüüna... as hàt gstüünt 0 0
suttra grommeler brummen to grumble vi hàà 0 ìch sutter, dü suttersch, ar suttert, mìr sutt(e)ra... as hàt gsuttert 0 0
sìtza s'asseoir sitzen to sit vi sìì 1 as ìsch gsassa ìch sìtz dü sìtsch as sìtzt sa sìtza 0 0
sìì être sein to be vi sìì 1 as ìsch gsìì Hìlfsverb ìch dü bìsch as ìsch sa sìn ìch war sa warta 0 0
trauia oser wagen to dare vi hàà 0 ìch traui, dü trauisch, ar trauit, mìr trauia... as hàt trauia 0 0
tropfa goutter tropfen to drip vi hàà 0 ìch dropf, dü dropfsch, ar dropft, mìr dropfa... as hàt dräpft 0 0
tràuima rêver traumen to dream vi hàà 0 ìch tràuim, dü tràuimsch, ar tràuimt, mìr tràuima... as hàt tràuimt 0 0
tschìela loucher schielen squint vi hàà 0 ìch tschìel, dü tschìelsch, ar tschìelt, mìr tschìela... as hàt tschìelt 0 0
turna faire de la gymnastique turnen to do gymnastics vi hàà 0 ìch turn, dü turnsch, ar turnt, mìr turna... as hàt turnt 0 0
tànza danser tanzen to dance vi hàà 0 ìch tànz, dü tànzsch, ar tànzt, mìr tànza... as hàt tànzt 0 0
unterschriiwa signer unterschreiben to sign vi hàà 1 as hàt unterschrìewa ìch unterschribb dü unterschribsch as unterschribt sa unterschriiwa 0 0
vergeh fondre schmelzen to melt vi sìì 1 as ìsch vergànga loc ìch vergàng dü vergehsch as vergeht sa vergehn ìch vergiang sa vergiangta 0 0
verhungera mourir de faim verhungern to starve vi sìì 0 ìch verhunger, dü verhungersch, ar verhungert, mìr verhung(e)ra... as ìsch verhungert 0 0
verkocha trop cuire verkochen to overcook vi sìì 0 ìch verkoch, dü verkochsch, ar verkocht, mìr verkocha... as ìsch verkocht 0 0
verkumma se décomposer verkommen to go bad vi sìì 0 ìch verkumm, dü verkummsch, ar verkummt, mìr verkumma... as ìsch verkumma ìch verkumm dü verkummsch as verkummt sa verkämma 0 0
verlàuifa fondre schmelzen to melt vi sìì 0 ìch verlàuif, dü verlàuifsch, ar verlàuift, mìr verlàuifa... as ìsch verloffa 0 0
verschwìnda disparaître verschwinden to disappear vi sìì 0 ìch verschwìnd, dü verschwìndsch, ar verschwìndet, mìr verschwìnda... as ìsch verschwunda 0 0
verstìcka étouffer ersticken to suffocate vi sìì 0 ìch verstìck, dü verstìcksch, ar verstìckt, mìr verstìcka... as ìsch verstìckt 0 0
vertràuia faire confiance à vertrauen to trust vi hàà 0 ìch vertràui, dü vertràuisch, ar vertràuit, mìr vertràuia... as hàt vertràuia 0 0
verwàcha se réveiller verwachen to wake up vi sìì 0 ìch verwàch, dü verwàchsch, ar verwàcht, mìr verwàcha... as ìsch verwàcht 0 0
verzèia pardonner verzeihen to forgive vi hàà 0 ìch verzèi, dü verzèisch, ar verzèit, mìr verzèia... as hàt verzèit 0 0
wohna habiter wohnen to lodge vi hàà 0 ìch wohn, dü wohnsch, ar wohnt, mìr wohna... as hàt gwohnt 0 0
wàchsa grandir wachsen to grow vi sìì 0 ìch wàchs, dü wàch(s)sch, ar wàchst, mìr wàchsa... as ìsch gwàchsa ìch wàchs dü wàchsch as wàchst sa wàchsa 0 0
wàndla déménager umziehen to move vi hàà 0 ìch wàndel, dü wàndelsch, ar wàndelt, mìr wànd(e)la... as hàt gwàndelt 0 0
wàrta attendre warten to wait vi hàà 0 ìch wàrt, dü wàrtsch, ar wàrtet, mìr wàrta... as hàt gwàrta 0 0
wìnka faire signe winken to wave vi hàà 0 ìch wìnk, dü wìnksch, ar wìnkt, mìr wìnka... as hàt gwunka 0 0
ziela viser zielen to aim vi hàà 0 ìch ziel, dü zielsch, ar zielt, mìr ziela... as hàt zielt 0 0
zìttra trembler zittern to shake vi hàà 0 ìch zìtter, dü zìttersch, ar zìttert, mìr zìtt(e)ra... as hàt zìttert 0 0
àchta faire attention achten to be careful vi hàà 1 as hàt gàchta ìch àcht dü àchtsch as àchtet sa àchta 0 0
ìwerlawa survivre überleben to survive vi hàà 1 as hàt ìwerlabt ìch ìwerlabb dü ìwerlabbsch as ìwerlabbt sa ìwerlawa 0 0
ìwerlega réfléchir überlegen to reason vi hàà 0 ìch ìwerleg, dü ìwerlegsch, ar ìwerlegt, mìr ìwerlega... as hàt ìwerleg 0 0
ìwertriiwa exagérer übertreiben to exaggerate vi hàà 1 as hàt ìwertrìewa ìch ìwertriib dü ìwertriibsch as ìwertriibt sa ìwertriiwa 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Reflexiv Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
dummla dépécher eilen to hurry vr hàà 0 ìch dummel mìch, dü dummelsch dìch... as hàt sìch dummelt 0 0
schamma avoir honte schämen to be ashamed vr hàà 0 ìch schamm mìch, dü schammsch dìch... as hàt sìch gschammt 0 0
verstella feindre verstellen to pretend vr hàà 0 ìch verstell mìch, dü verstellsch dìch... as hàt sìch verstellt 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Perseenlig un reflexiv Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
traffa rencontrer treffen to meet vrp hàà 1 ìch trìff dü trìffsch as trìfft sa traffa 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Unperseenlig un reflexiv Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
eitra suppurer eitern to suppurate vru hàà 0 as eitert sìch as hàt sìch geitert 0 0
ìwla empirer verschlimmern to worse vru hàà 0 as ìwelt sìch as hàt sìch gìwelt 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Trànsitiv Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
andra changer ändern to change vt hàà 0 ìch ander, dü andersch, ar andert, mìr and(e)ra... as hàt gandert 0 F 1
arnta récolter ernten to harvest vt hàà 1 as hàt garnta ìch arnt dü arntsch as arntet sa arnta 0 0
assa manger essen to eat vt hàà 1 as hàt gassa ìch ìss dü ìsch as ìsst sa assa 0 0
balla aboyer bellen to bark vt hàà 1 as hàt bulla ìch bìll dü bìllsch as bìllt sa balla 0 0
bappa coller kleiben to stick vt hàà 0 ìch bapp, dü bappsch, ar bappt, mìr bappa... as hàt bappt 0 0
beditta signifier bedeuten to mean vt hàà 0 ìch beditt, dü bedittsch, ar bedittet, mìr beditta... as hàt beditta 0 0
befehla ordonner befehlen to order vt hàà 0 ìch befehl, dü befehlsch, ar befehlt, mìr befehla... as hàt befohla 0 0
befrèia libérer befreien to free vt hàà 0 ìch befrèi, dü befrèisch, ar befrèit, mìr befrèia... as hàt befrèit 0 0
begriffa comprendre begreifen to comprehend vt hàà 0 ìch begriff, dü begriffsch, ar begrifft, mìr begriffa... as hàt begrìffa 0 F 1
begràwa enterrer begraben to bury vt hàà 1 as hàt begràwa ìch begràb dü begràbsch as begràbt sa begràwa 0 F 1
behàndla traiter behandeln to treat vt hàà 0 ìch behàndel, dü behàndelsch, ar behàndelt, mìr behànd(e)la... as hàt behàndelt 0 0
beiflusssa influencer beeinflüssen to influence vt hàà 0 ìch beifluss, dü beiflus(s)sch, ar beiflusst, mìr beiflussa... as hàt beiflusst 0 0
beklàga déplorer beklagen to deplore vt hàà 0 ìch beklàg, dü beklàgsch, ar beklàgt, mìr beklàga... as hàt beklàgt 0 0
beleidiga insulter beleidigen to insult vt hàà 0 ìch beleidig, dü beleidigsch, ar beleidigt, mìr beleidiga... as hàt beleidigt 0 0
benutza utiliser benutzen to use vt hàà 0 ìch benutz, dü benutzsch, ar benutzt, mìr benutza... as hàt benutzt 0 0
beschriiwa décrire beschreiben to describe vt hàà 1 as hàt beschrìewa ìch beschribb dü beschribsch as beschribt sa beschriiwa 0 0
besetza occuper besetzen to occupy vt hàà 1 as hàt besetzt ìch besetz dü besetsch as besetzt sa besetza 0 0
besüecha visiter besuchen to visit vt hàà 0 ìch besüech, dü besüechsch, ar besüecht, mìr besüecha... as hàt besüecht 0 0
bewega bouger bewegen to move vt hàà 0 ìch beweg, dü bewegsch, ar bewegt, mìr bewega... as hàt bewegt 0 0
bewiisa prouver beweisen to prove vt hàà 0 ìch bewiis, dü bewii(s)sch, ar bewiist, mìr bewiisa... as hàt bewiisa 0 0
bhàlta garder behalten to keep vt hàà 0 ìch bhàlt, dü bhàltsch, ar bhàltet, mìr bhàlta... as hàt bhàlta 0 0
biaga plier biegen to bend vt hàà 0 ìch biag, dü biagsch, ar biagt, mìr biaga... as hàt boga 0 0
biichta confesser beichten to confess vt hàà 0 ìch biicht, dü biichtsch, ar biichtet, mìr biichta... as hàt biichta 0 0
bikumma obtenir bekommen to get vt hàà 0 ìch bikumm, dü bikummsch, ar bikummt, mìr bikumma... as hàt bikumma 0 0
bissa mordre beißen to bite vt hàà 0 ìch biss, dü bis(s)sch, ar bisst, mìr bissa... as hàt bìssa ìch biss dü bisch as bisst sa bissa 0 0
blosa souffler blasen to blow vt hàà 0 ìch blos, dü blo(s)sch, ar blost, mìr blosa... as hàt blost ìch blos dü blosch as blost sa blosa 0 0
braagla griller bräteln to grill vt hàà 0 ìch braagel, dü braagelsch, ar braagelt, mìr braag(e)la... as hàt braagelt 0 0
bracha rompre brechen to break vt hàà 1 as hàt brocha ìch brìch dü brìchsch as brìcht sa bracha 0 0
bracha pénétrer par effraction einbrechen to break in vt hàà 1 i as hàt ibrocha ìch brìch i dü brìchsch i as brìcht i sa bracha i 0 0
brenna brûler brennen to burn vt hàà 0 ìch brenn, dü brennsch, ar brennt, mìr brenna... as hàt brennt 0 0
broota frire braten to roast vt hàà 0 ìch broot, dü brootsch, ar brootet, mìr broota... as hàt broota 0 0
brìnga apporter bringen to bring vt hàà 0 ìch brìng, dü brìngsch, ar brìngt, mìr brìnga... as hàt brocht ind 0 0
brìnga assassiner umbringen to murder vt hàà 0 um ìch brìng, dü brìngsch, ar brìngt, mìr brìnga... um as hàt umbrocht 0 0
brüücha nécessiter brauchen to need vt hàà 0 ìch brüüch, dü brüüchsch, ar brüücht, mìr brüücha... as hàt brüücht 0 0
bstella commander bestellen to order vt hàà 0 ìch bstell, dü bstellsch, ar bstellt, mìr bstella... as hàt bstellt 0 0
bàcha cuire backen to bake vt hàà 0 ìch bàch, dü bàchsch, ar bàcht, mìr bàcha... as hàt bàcha 0 0
bàuia construire bauen to build vt hàà 0 ìch bàui, dü bàuisch, ar bàuit, mìr bàuia... as hàt bàuia loc 0 0
bìata offrir anbieten to offer vt hàà 0 àà ìch biat, dü biatsch, ar biatet, mìr biata... àà as hàt ààbotta 0 0
bìnda lier binden to bind vt hàà 0 ìch bìnd, dü bìndsch, ar bìndet, mìr bìnda... as hàt bunda 0 0
bìrschta brosser bürsten to brush vt hàà 1 as hàt bìrschta ìch bìrscht dü bìrschtsch as bìrschtet sa bìrschta 0 0
doppla doubler doppeln to double vt hàà 0 ìch doppel, dü doppelsch, ar doppelt, mìr dopp(e)la... as hàt doppelt 0 0
dreiha tourner drehen to turn vt hàà 0 ìch dreih, dü dreihsch, ar dreiht, mìr dreiha... as hàt dreiht 0 0
droha menacer drohen to threaten vt hàà 0 ìch droh, dü drohsch, ar droht, mìr droha... as hàt droht 0 0
drucka imprimer drucken to print vt hàà 0 ìch druck, dü drucksch, ar druckt, mìr drucka... as hàt druckt 0 A 1
drucka exprimer ausdrücken to express vt hàà 0 üs ìch druck, dü drucksch, ar druckt, mìr drucka... üs as hàt üsdruckt 0 A 1
drucka presser ausdrucken to press vt hàà 0 üs ìch druck, dü drucksch, ar druckt, mìr drucka... üs as hàt üsdruckt 0 0
dulda tolérer dulden to tolerate vt hàà 0 ìch duld, dü duldsch, ar duldet, mìr dulda... as hàt dulda 0 0
dànka remercier danken to thank vt hàà 0 ìch dànk, dü dànksch, ar dànkt, mìr dànka... as hàt dànkt 0 0
eela huiler ölen to oil vt hàà 0 ìch eel, dü eelsch, ar eelt, mìr eela... as hàt geelt 0 0
empfehla recommander empfehlen to recommend vt hàà 0 ìch empfehl, dü empfehlsch, ar empfehlt, mìr empfehla... as hàt empfohla 0 0
empfànga accueillir empfangen to welcome vt hàà 0 ìch empfàng, dü empfàngsch, ar empfàngt, mìr empfànga... as hàt empfànga 0 0
entdecka découvrir entdecken to discover vt hàà 0 ìch entdeck, dü entdecksch, ar entdeckt, mìr entdecka... as hàt entdeckt 0 0
enthàlta contenir enthalten to contain vt hàà 1 as hàt enthàlta ìch enthàlt dü enthàltsch as enthàltet sa enthàlta 0 0
entlàssa licencier entlassen to dismiss vt hàà 1 as hàt entlàssa ìch entlàss dü entlàsch as entlàsst sa entlàssa 0 0
entscheida décider entscheiden to decide vt hàà 0 ìch entscheid, dü entscheidsch, ar entscheidet, mìr entscheida... as hàt entscheida 0 0
entschuldiga excuser entschuldigen to excuse vt hàà 0 ìch entschuldig, dü entschuldigsch, ar entschuldigt, mìr entschuldiga... as hàt entschuldigt 0 0
enttäuischa décevoir enttäuschen to disappoint vt hàà 0 ìch enttäuisch, dü enttäui(sch)sch, ar enttäuischt, mìr enttäuischa... as hàt enttäuischt ìch enttäuisch dü enttäuisch as enttäuischt sa enttäuischa 0 0
entwìckla développer entwickeln to develop vt hàà 0 ìch entwìckel, dü entwìckelsch, ar entwìckelt, mìr entwìck(e)la... as hàt entwìckelt 0 0
erfìlla satisfaire erfüllen to satisfy vt hàà 0 ìch erfìll, dü erfìllsch, ar erfìllt, mìr erfìlla... as hàt erfìllt 0 0
erfìnda inventer erfinden to invent vt hàà 0 ìch erfìnd, dü erfìndsch, ar erfìndet, mìr erfìnda... as hàt erfunda 0 0
erkenna reconnaître erkennen to recognize vt hàà 0 ìch erkenn, dü erkennsch, ar erkennt, mìr erkenna... as hàt erkennt 0 0
erlediga liquider erledigen to finish vt hàà 0 ìch erledig, dü erledigsch, ar erledigt, mìr erlediga... as hàt erledigt 0 0
erleesa délivrer erlösen to rescue vt hàà 0 ìch erlees, dü erlee(s)sch, ar erleest, mìr erleesa... as hàt erleest 0 0
erschracka effrayer erschrecken to scare vt hàà 0 ìch erschräck, dü erschräcksch, ar erschräckt, mìr erschräcka... as hàt erschräckt 0 0
erwàrta attendre erwarten to expect vt hàà 0 ìch erwàrt, dü erwàrtsch, ar erwàrtet, mìr erwàrta... as hàt erwàrta 0 0
expliziara expliquer erklären to explain vt hàà 0 ìch expliziar, dü expliziarsch, ar expliziart, mìr expliziara... as hàt expliziart ind 0 0
fahla manquer fehlen to lack vt hàà 0 ìch fahl, dü fahlsch, ar fahlt, mìr fahla... as hàt gfahlt 0 0
fanga attraper fangen to catch vt hàà 0 ìch fàng, dü fàngsch, ar fàngt, mìr fànga... as hàt gfànga 0 0
fiahra mener führen to lead vt hàà 0 ìch fiahr, dü fiahrsch, ar fiahrt, mìr fiahra... as hàt gfiahrt 0 0
fiatra nourrir füttern to feed vt hàà 0 ìch fiater, dü fiatersch, ar fiatert, mìr fiat(e)ra... as hàt gfiatert 0 0
fiira fêter feiern to celebrate vt hàà 0 ìch fiir, dü fiirsch, ar fiirt, mìr fiira... as hàt gfiirt 0 0
filma filmer filmen to film vt hàà 0 ìch film, dü filmsch, ar filmt, mìr filma... as hàt gfilmt 0 0
flìcka réparer flicken to mend vt hàà 0 ìch flìck, dü flìcksch, ar flìckt, mìr flìcka... as hàt gflìckt 0 0
foltra torturer foltern to torture vt hàà 0 ìch folter, dü foltersch, ar foltert, mìr folt(e)ra... as hàt gfoltert 0 F 1
frassa bouffer fressen to eat vt hàà 1 as hàt gfrassa ìch frìss dü frìsch as frìsst sa frassa 0 0
friara geler frieren to froze vt hàà 0 ìch friar, dü friarsch, ar friart, mìr friara... as hàt gfrora 0 0
froga demander fragen to ask vt hàà 1 as hàt gfroggt ind ìch frogg dü froggsch as froggt sa froga 0 0
fànga commencer beginnen to begin vt hàà 0 àà ìch fàng, dü fàngsch, ar fàngt, mìr fànga... àà as hàt ààgfànga 0 0
fìlla remplir ausfüllen to fill vt hàà 0 ìch fìll, dü fìllsch, ar fìllt, mìr fìlla... as hàt gfìllt 0 0
fìnda trouver finden to find vt hàà 0 ìch fìnd, dü fìndsch, ar fìndet, mìr fìnda... as hàt gfunda 0 0
fühla ressentir fühlen to feel vt hàà 0 ìch fühl, dü fühlsch, ar fühlt, mìr fühla... as hàt gfühlt 0 0
gaa donner geben to give vt hàà 1 as hàt gaa ind ìch gìbb dü gìsch as gìtt sa gann ìch gaab sa gaabta 0 0
gaa indiquer angeben to inform vt hàà 1 àà as hàt ààgaa ind ìch gìbb àà dü gìsch àà as gìtt àà sa gann àà ìch gab sa gabta 0 0
gaa renseigner eingaben to input vt hàà 1 i as hàt igaa ìch gìbb i dü gìsch i as gìtt i sa gann i ìch gab sa gabta 0 0
gaa dépenser ausgeben to spend vt hàà 1 üs as hàt üsgaa ìch gìbb üs dü gìsch üs as gìtt üs sa gann üs ìch gab sa gabta 0 0
gaa admettre zugeben to admit vt hàà 1 züe as hàt züegaa ìch gìbb züe dü gìsch züe as gìtt züe sa gann züe 0 0
galta valoir gelten be worth vt hàà 1 as hàt gulta ìch gìlt dü gìlsch as gìltet sa galta 0 0
glàuiwa croire glauben to believe vt hàà 1 as hàt glàuibt ìch glàuib dü glàuibsch as glàuibt sa glàuiwa 0 0
glätta repasser bügeln to iron vt hàà 1 as hàt glätta ìch glätt dü glättsch as glättet sa glätta 0 0
gniaßa apprécier genießen to appreciate vt hàà 0 ìch gniaß, dü gnia(ß)sch, ar gniaßt, mìr gniaßa... as hàt gnossa 0 0
griffa saisir greifen to grip vt hàà 0 ìch grìff, dü grìffsch, ar grìfft, mìr grìffa... as hàt grìffa 0 0
gràtuliara féliciter gratulieren to congratulate vt hàà 0 ìch gràtuliar, dü gràtuliarsch, ar gràtuliart, mìr gràtuliara... as hàt gràtuliart 0 0
gràwa creuser graben to dig vt hàà 1 as hàt gràwa ìch gràb dü gràbsch as gràbt sa gràwa 0 0
grüeßa saluer grüßen to greet vt hàà 1 as hàt grüeßt ìch grüeß dü grüesch as grüeßt sa grüeßa 0 0
gwìnna gagner gewinnen to win vt hàà 0 ìch gwìnn, dü gwìnnsch, ar gwìnnt, mìr gwìnna... as hàt gwunna 0 0
hanka attacher anhängen to attach vt hàà 0 àà ìch hank, dü hanksch, ar hankt, mìr hanka... àà as hàt àghangt 0 0
heera entendre hören to hear vt hàà 0 ìch heer, dü heersch, ar heert, mìr heera... as hàt gheert 0 0
heißa s'appeler heißen to be called vt hàà 1 as hàt gheißa ìch heiß dü heisch as heißt sa heißa 0 0
hiata monter la garde hüten to guard vt hàà 0 ìch hiat, dü hiatsch, ar hiatet, mìr hiata... as hàt ghiata 0 0
hirota épouser heiraten to matty vt hàà 0 ìch hirot, dü hirotsch, ar hirotet, mìr hirota... as hàt ghirota 0 0
hoffa espérer hoffen to hope vt hàà 0 ìch hoff, dü hoffsch, ar hofft, mìr hoffa... as hàt ghofft 0 0
hola chercher holen to get vt hàà 0 ìch hol, dü holsch, ar holt, mìr hola... as hàt gholt loc 0 F 1
hàlta arrêter halten to stop vt hàà 0 ìch hàlt, dü hàltsch, ar hàltet, mìr hàlta... as hàt ghàlta 0 0
hàssa détester hassen to hate vt hàà 1 as hàt ghàsst ìch hàss dü hàsch as hàsst sa hàssa 0 0
hàuia abattre fällen to fell vt hàà 0 àb ìch hàui, dü hàuisch, ar hàuit, mìr hàuia... àb as hàt àbghàuia 0 0
hàà avoir haben to have vt hàà 1 as hàt ghàà Hìlfsverb ìch dü hàsch as hàt sa han ìch hatt sa hatta 0 0
ignoriara ignorer ignorieren to ignore vt hàà 0 ìch ignoriar, dü ignoriarsch, ar ignoriart, mìr ignoriara... as hàt ignoriart 0 0
jàga chasser jagen to hunt vt hàà 0 ìch jàg, dü jàgsch, ar jàgt, mìr jàga... as hàt gjàgt 0 0
klaatra escalader klettern to climb vt sìì 0 ìch klaater, dü klaatersch, ar klaatert, mìr klaat(e)ra... as ìsch klaatert 0 D 1
klàga accuser anklagen to accuse vt hàà 0 àà ìch klààg, dü klààgsch, ar klààgt, mìr klààga... àà as hàt ààklààgt 0 0
kocha cuisiner kochen to cook vt hàà 0 ìch koch, dü kochsch, ar kocht, mìr kocha... as hàt kocht 0 0
kritisiara critiquer kritisieren to criticize vt hàà 0 ìch kritisiar, dü kritisiarsch, ar kritisiart, mìr kritisiara... as hàt kritisiart 0 0
kàuifa acheter kaufen to buy vt hàà 0 ìch kàuif, dü kàuifsch, ar kàuift, mìr kàuifa... as hàt kàuift 0 0
kàuifa acheter einkaufen to go shopping vt hàà 0 i ìch kàuif, dü kàuifsch, ar kàuift, mìr kàuifa... i as hàt ikàuift 0 0
känna pouvoir können to can vt hàà 1 as hàt känna Modalverb ìch kàà dü kààsch as kààt sa känna ìch kännt sa kännta as hatt kännta 0 0
kìtzla chatouiller kitzeln to tickle vt hàà 1 as hàt kìtzelt ìch kìtzel dü kìtzelsch as kìtzelt sa kìtzla 0 0
laara vider lehren to empty vt hàà 0 ìch laar, dü laarsch, ar laart, mìr laara... as hàt glaart 0 0
lasa lire lesen to read vt hàà 1 as hàt glasa ìch lees dü leesch as leest sa lasa 0 0
leesa résoudre lösen to solve vt hàà 1 as hàt gleest ìch lees dü leesch as leest sa leesa 0 0
lehna rejeter ablehnen to reject vt hàà 0 àb ìch lehn, dü lehnsch, ar lehnt, mìr lehna... àb as hàt àbglehnt 0 0
lehna prêter leihen to lend vt hàà 0 ìch lehn, dü lehnsch, ar lehnt, mìr lehna... as hàt glehnt 0 0
lehra enseigner lehren to teach vt hàà 0 ìch lehr, dü lehrsch, ar lehrt, mìr lehra... as hàt glehrt 0 F 1
lehra apprendre lernen to learn vt hàà 0 ìch lehr, dü lehrsch, ar lehrt, mìr lehra... as hàt glehrt 0 0
leita guider leiten to lead vt hàà 1 as hàt gleita ìch leit dü leitsch as leitet sa leita 0 0
loo laisser lassen to let vt hàà 1 as hàt gloo ìch loss dü losch as losst sa lehn 0 0
losa écouter zuhören to listen vt hàà 0 ìch los, dü lo(s)sch, ar lost, mìr losa... as hàt glost 0 0
lufta aérer lüften to ventilate vt hàà 1 as hàt glufta ìch luft dü luftsch as luftet sa lufta 0 0
làda charger laden to load vt hàà 0 ìch làd, dü làdsch, ar làdet, mìr làda... as hàt glàda 0 0
làda inviter einladen to invite vt hàà 0 i ìch làd, dü làdsch, ar làdet, mìr làda... i as hàt iglàda 0 0
làgra stocker lagern to store vt hàà 0 ìch làger, dü làgersch, ar làgert, mìr làg(e)ra... as hàt glàgert ìch làger dü làgersch as làgert sa làgra 0 0
läscha effacer löschen to delete vt hàà 0 ìch läsch, dü (sch)sch, ar läscht, mìr läscha... as hàt gläscht ìch läsch dü läsch as läscht sa läscha 0 0
lìefra livrer liefern to deliver vt hàà 0 ìch lìefer, dü lìefersch, ar lìefert, mìr lìef(e)ra... as hàt glìefert 0 0
lìega être couché liegen to lie vt sìì 1 as ìsch glìgt ìch lìgg dü lìgsch as lìgt sa lìega 0 0
lìpfa lever lüpfen to lift vt hàà 0 ìch lìpf, dü lìpfsch, ar lìpft, mìr lìpfa... as hàt glìpft 0 0
lüega observer beobachten to observe vt hàà 0 àà ìch lüeg, dü lüegsch, ar lüegt, mìr lüega... àà as hàt ààglüegt 0 0
lüega regarder schauen to look at vt hàà 0 ìch lüeg, dü lüegsch, ar lüegt, mìr lüega... as hàt glüegt 0 0
lüega vérifier nachsehen to check vt hàà 0 noh ìch lüeg, dü lüegsch, ar lüegt, mìr lüega... noh as hàt nohglüegt 0 0
lüügna nier leugnen to deny vt hàà 0 ìch lüügen, dü lüügensch, ar lüügent, mìr lüüg(e)na... as hàt glüügend 0 0
malda notifier melden to notify vt hàà 1 as hàt gmalda ìch mald dü maldsch as maldet sa malda 0 0
massa mesurer messen to measure vt hàà 1 as hàt gmassa ìch mass dü masch as mìsst sa massa 0 0
meckla voler stehlen to steal vt hàà 0 ìch meckel, dü meckelsch, ar meckelt, mìr meck(e)la... as hàt gmeckelt 0 F 2
meega apprécier mögen to like vt hàà 0 ìch meeg, dü meegsch, ar meegt, mìr meega... as hàt meega Modalverb ìch mächt sa mächta as hatt mächta 0 0
meina croire meinen to believe vt hàà 0 ìch mein, dü meinsch, ar meint, mìr meina... as hàt gmeint 0 0
mola dessiner malen to paint vt hàà 0 ìch mol, dü molsch, ar molt, mìr mola... as hàt gmolt 0 0
màcha faire machen to make vt hàà 0 ìch màch, dü màchsch, ar màcht, mìr màcha... as hàt gmàcht 0 0
màcha allumer anmachen to start vt hàà 0 àà ìch màch, dü màchsch, ar màcht, mìr màcha... àà as hàt ààgmàcht 0 0
màhla moudre mahlen to grind vt hàà 0 ìch màhl, dü màhlsch, ar màhlt, mìr màhla... as hàt gmàhla 0 0
nahia coudre nähen to sew vt hàà 1 as hàt gnaiht ìch naih dü naihsch as naiht sa nahia 0 0
namma prendre nehmen to take vt hàà 1 as hàt gnumma ìch nìmm dü nìmmsch as nìmmt sa namma ìch nahm sa nahmta 0 0
namma accepter annehmen to accept vt hàà 1 àà as hàt ààgnumma ìch nìmm àà dü nìmmsch àà as nìmmt àà sa namma àà ìch nahm sa nahmta 0 0
nenna nommer nennen to name vt hàà 0 ìch nenn, dü nennsch, ar nennt, mìr nenna... as hàt gnennt 0 0
nàga ronger nagen to gnaw vt hàà 0 ìch nàg, dü nàgsch, ar nàgt, mìr nàga... as hàt gnàgt 0 0
operiara opérer operieren to operate vt hàà 0 ìch operiar, dü operiarsch, ar operiart, mìr operiara... as hàt operiart 0 0
opfra sacrifier opfern to sacrify vt hàà 0 ìch opfer, dü opfersch, ar opfert, mìr opf(e)ra... as hàt gopfert 0 0
orgànisiara organiser organisieren to organize vt hàà 0 ìch orgànisiar, dü orgànisiarsch, ar orgànisiart, mìr orgànisiara... as hàt orgànisiart 0 0
pfatza pincer kneifen to pinch vt hàà 0 ìch pfatz, dü pfatzsch, ar pfatzt, mìr pfatza... as hàt pfatzt 0 0
pfiffa siffler pfeifen to whistle vt hàà 0 ìch pfiff, dü pfiffsch, ar pfifft, mìr pfiffa... as hàt pfìffa 0 0
pflaga soigner pflegen to care for vt hàà 1 as hàt pflagt ìch pfleeg dü pfleegsch as pfleegt sa pflaga 0 0
pflànza planter pflanzen to plant vt hàà 0 ìch pflànz, dü pflànzsch, ar pflànzt, mìr pflànza... as hàt pflànzt 0 0
ploga tourmenter plagen to torment vt hàà 0 ìch plog, dü plogsch, ar plogt, mìr ploga... as hàt plogt 0 0
pràwiara essayer probieren to try vt hàà 0 ìch pràwiar, dü pràwiarsch, ar pràwiart, mìr pràwiara... as hàt pràwiart 0 0
putza nettoyer putzen to clean vt hàà 0 ìch putz, dü putzsch, ar putzt, mìr putza... as hàt putzt 0 0
quaala torturer quälen to torture vt hàà 0 ìch quaal, dü quaalsch, ar quaalt, mìr quaala... as hàt quaalt 0 0
regiara gouverner regieren to govern vt hàà 0 ìch regiar, dü regiarsch, ar regiart, mìr regiara... as hàt gregiart 0 0
regla régler regeln to manage vt hàà 0 ìch regel, dü regelsch, ar regelt, mìr reg(e)la... as hàt gregelt 0 0
repàriara réparer reparieren to repair vt hàà 0 ìch repàriar, dü repàriarsch, ar repàriart, mìr repàriara... as hàt grepàriart 0 0
retta sauver retten to save vt hàà 1 as hàt gretta ìch rett dü rettsch as rettet sa retta 0 0
riahma glorifier rühmen praise vt hàà 0 ìch riahm, dü riahmsch, ar riahmt, mìr riahma... as hàt griahmt 0 0
riiwa frotter reiben to rub vt hàà 1 as hàt grìewa ìch riib dü riibsch as riibt sa riiwa 0 0
rissa tirer ziehen to pull vt hàà 0 ìch riss, dü ris(s)sch, ar risst, mìr rissa... as hàt grìssa ìch riss dü risch as risst sa rissa 0 0
rota deviner raten to guess vt hàà 0 ìch rot, dü rotsch, ar rotet, mìr rota... as hàt grota 0 0
ràuicha fumer rauchen to smoke vt hàà 0 ìch ràuich, dü ràuichsch, ar ràuicht, mìr ràuicha... as hàt gràuicht 0 0
rìschta préparer vorbereiten to prepare vt hàà 1 as hàt grìschta ìch rìscht dü rìschtsch as rìschtet sa rìschta 0 0
rüeiha reposer ausruhen to rest vt hàà 0 üs ìch rüeih, dü rüeihsch, ar rüeiht, mìr rüeiha... üs as hàt üsgrüeiht 0 0
saaia semer säen to seed vt hàà 0 ìch saai, dü saaisch, ar saait, mìr saaia... as hàt gsaait 0 0
sah voir sehen to see vt hàà 1 as hàt gsah ìch sìeh dü sìesch as sìeht sa sahn 0 0
sah prévoir vorsehen to plan vt hàà 1 vor as hàt vorgsah ìch sìeh vor dü sìehsch vor as sìeht vor sa sahn vor 0 0
schlacka lécher lecken to lick vt hàà 0 ìch schlack, dü schlacksch, ar schlackt, mìr schlacka... as hàt gschlackt 0 0
schliaßa fermer schließen to close vt hàà 1 as hàt gschlossa ìch schliaß dü schliasch as schliaßt sa schliaßa 0 0
schliffa polir schleifen to sand vt hàà 0 ìch schliff, dü schliffsch, ar schlifft, mìr schliffa... as hàt gschlìffa 0 0
schlucka avaler schlucken to swallow vt hàà 0 ìch schluck, dü schlucksch, ar schluckt, mìr schlucka... as hàt gschluckt 0 0
schlààga battre schlagen to beat vt hàà 0 ìch schlààg, dü schlààgsch, ar schlààgt, mìr schlààga... as hàt gschlààga 0 0
schlààga proposer vorschlagen to propose vt hàà 0 vor ìch schlààg, dü schlààgsch, ar schlààgt, mìr schlààga... vor as hàt vorgschlààga 0 0
schlààga enfoncer einschlagen to smash vt hàà 0 i ìch schlààg, dü schlààgsch, ar schlààgt, mìr schlààga... i as hàt igschlàga 0 0
schmecka sentir riechen to smell vt hàà 0 ìch schmeck, dü schmecksch, ar schmeckt, mìr schmecka... as hàt gschmeckt 0 0
schniida couper schneiden to cut vt hàà 0 ìch schniid, dü schniidsch, ar schniidet, mìr schniida... as hàt gschnìtta 0 0
schora tondre scheren to shave vt hàà 0 ìch schor, dü schorsch, ar schort, mìr schora... as hàt gschora 0 0
schriiwa écrire schreiben to write vt hàà 1 as hàt gschrìewa ìch schribb dü schribbsch as schribbt sa schriiwa 0 0
schwanka rincer spülen to rinse vt hàà 0 ìch schwank, dü schwanksch, ar schwankt, mìr schwanka... as hàt gschwankt 0 0
schweera jurer schwören to swear vt hàà 0 ìch schweer, dü schweersch, ar schweert, mìr schweera... as hàt gschwora 0 0
schwàsiara choisir auswählen to choose vt hàà 0 ìch schwàsiar, dü schwàsiarsch, ar schwàsiart, mìr schwàsiara... as hàt gschwàsiart 0 0
schàngschiara changer ändern to change vt hàà 0 ìch schàngschiar, dü schàngschiarsch, ar schàngschiart, mìr schàngschiara... as hàt gschàngschiart 0 0
schätza estimer schätzen to estimate vt hàà 1 as hàt gschätzt ìch schätz dü schätsch as schätzt sa schätza 0 0
schìcka envoyer schicken to send vt hàà 0 ìch schìck, dü schìcksch, ar schìckt, mìr schìcka... as hàt gschìckt 0 0
schìttla secouer schütteln to shake vt hàà 0 ìch schìttel, dü schìttelsch, ar schìttelt, mìr schìtt(e)la... as hàt gschìttelt 0 0
schìtza protéger schützen to protect vt hàà 1 as hàt gschìtzt ìch schìtz dü schìtsch as schìtzt sa schìtza 0 0
spanda faire un don spenden to donate vt hàà 0 ìch spand, dü spandsch, ar spandet, mìr spanda... as hàt gspanda 0 0
spretza arroser gießen pour vt hàà 1 as hàt gspretzt ìch spretz dü spretsch as spretzt sa spretza 0 0
spàra économiser sparen to economise vt hàà 0 ìch spàr, dü spàrsch, ar spàrt, mìr spàra... as hàt gspàrt 0 0
spèia cracher speien to spit vt hàà 0 ìch spèi, dü spèisch, ar spèit, mìr spèia... as hàt gspoia 0 0
spìela jouer spielen to play vt hàà 0 ìch spìel, dü spìelsch, ar spìelt, mìr spìela... as hàt gspìelt loc 0 0
spìnna filer spinnen to spin vt hàà 0 ìch spìnn, dü spìnnsch, ar spìnnt, mìr spìnna... as hàt spunna 0 0
stacha piquer stechen to sting vt hàà 1 as hàt gstocha ìch stìch dü stìchsch as stìcht sa stacha 0 0
stahla voler stehlen to steal vt hàà 0 ìch stahl, dü stahlsch, ar stahlt, mìr stahla... as hàt gstohla 0 F 1
staiwa épousseter abstauben to dust vt hàà 1 àb as hàt àbgstaibt ìch staib àb dü staibsch àb as staibt àb sa staiwa àb 0 0
stampfla tamponner stempeln to stamp vt hàà 0 ìch stampfel, dü stampfelsch, ar stampfelt, mìr stampf(e)la... as hàt gstampfelt 0 0
stappa coudre à la machine steppen to stitch vt hàà 0 ìch stapp, dü stappsch, ar stappt, mìr stappa... as hàt gstappt 0 0
steera déranger stören to disturb vt hàà 0 ìch steer, dü steersch, ar steert, mìr steera... as hàt gsteert 0 0
stella poser stellen to put vt hàà 0 ìch stell, dü stellsch, ar stellt, mìr stella... as hàt gstellt 0 0
stella présenter vorstellen to introduice vt hàà 0 vor ìch stell, dü stellsch, ar stellt, mìr stella... vor as hàt vorgstellt 0 0
strahla peigner kämmen to comb vt hàà 0 ìch strahl, dü strahlsch, ar strahlt, mìr strahla... as hàt gstrahlt 0 0
striicha peindre streichen to paint vt hàà 0 ìch striich, dü striichsch, ar striicht, mìr striicha... as hàt gstrìcha 0 A 1
striicha caresser streicheln to pet vt hàà 0 ìch striich, dü striichsch, ar striicht, mìr striicha... as hàt gstrìcha 0 0
strìcka tricoter stricken to knit vt hàà 0 ìch strìck, dü strìcksch, ar strìckt, mìr strìcka... as hàt gstrìckt 0 0
studiara étudier studieren to study vt hàà 0 ìch studiar, dü studiarsch, ar studiart, mìr studiara... as hàt gstudiart 0 0
stìcka broder sticken to embroider vt hàà 0 ìch stìck, dü stìcksch, ar stìckt, mìr stìcka... as hàt gstìckt 0 0
sàga dire sagen to say vt hàà 1 as hàt gsajt ind ìch sàgg dü sajsch as sajt sa sàga 0 0
sàlza saler salzen to salt vt hàà 0 ìch sàlz, dü sàlzsch, ar sàlzt, mìr sàlza... as hàt gsàlza 0 0
sàmmla recueillir sammeln to collect vt hàà 0 ìch sàmmel, dü sàmmelsch, ar sàmmelt, mìr sàmm(e)la... as hàt gsàmmelt 0 0
sìnga chanter singen to sing vt hàà 0 ìch sìng, dü sìngsch, ar sìngt, mìr sìnga... as hàt gsunga 0 0
süecha chercher suchen to search vt hàà 0 ìch süech, dü süechsch, ar süecht, mìr süecha... as hàt gsüecht 0 0
süffa picoler saufen to drink vt hàà 0 ìch süff, dü süffsch, ar süfft, mìr süffa... as hàt gsoffa 0 0
teila partager teilen to split vt hàà 0 ìch teil, dü teilsch, ar teilt, mìr teila... as hàt teilt 0 0
teila diviser teilen to divide vt hàà 0 ìch teil, dü teilsch, ar teilt, mìr teila... as hàt teilt 0 A 1
traffa rencontrer antreffen to meet vt hàà 1 àà as hàt ààtroffa ìch trìff àà dü trìffsch àà as trìfft àà sa traffa àà 0 0
tranna séparer trennen to separate vt hàà 0 ìch trann, dü trannsch, ar trannt, mìr tranna... as hàt trannt 0 0
triawa pratiquer treiben to do vt hàà 1 as hàt gtriabt ìch triab dü triabsch as triabt sa triawa 0 0
tràga porter tragen to carry vt hàà 1 as hàt trajt ìch tràg dü trajsch as trajt sa tràga 0 0
trìnka boire trinken to drink vt hàà 0 ìch trìnk, dü trìnksch, ar trìnkt, mìr trìnka... as hàt trunka 0 0
tüscha échanger tauschen to exchange vt hàà 0 ìch tüsch, dü (sch)sch, ar tüscht, mìr tüscha... as hàt tüscht ìch tüsch dü tüsch as tüscht sa tüscha 0 0
unterdrucka réprimer unterdrücken to oppress vt hàà 0 ìch unterdruck, dü unterdrucksch, ar unterdruckt, mìr unterdrucka... as hàt unterdruckt 0 0
unterhàlta entretenir unterhalten to entertain vt hàà 0 ìch unterhàlt, dü unterhàltsch, ar unterhàltet, mìr unterhàlta... as hàt unterhàlta 0 0
unterrìchta enseigner unterrichten to reach vt hàà 1 as hàt unterrìchta ìch unterrìcht dü unterrìchtsch as unterrìchtet sa unterrìchta 0 0
unterscheida distinguer unterscheiden to distinguish vt hàà 1 as hàt unterschìeda ìch unterscheid dü unterscheidsch as unterscheidet sa unterscheida 0 0
unterstìtza soutenir unterstützen to support vt hàà 1 as hàt unterstìtzt ìch unterstìtz dü unterstìtsch as unterstìtzt sa unterstìtza 0 0
urteila juger urteilen to judge vt hàà 0 ìch urteil, dü urteilsch, ar urteilt, mìr urteila... as hàt urteilt 0 0
verbessera améliorer verbessern to improve vt hàà 0 ìch verbesser, dü verbessersch, ar verbessert, mìr verbess(e)ra... as hàt verbessert 0 0
verbiata interdire verbieten to forbid vt hàà 1 as hàt verbotta ìch verbiat dü verbiatsch as verbiatet sa verbiata 0 0
verblanda aveugler verblenden to blind vt hàà 0 ìch verbland, dü verblandsch, ar verblandet, mìr verblanda... as hàt verblanda 0 0
verbàuia construire à outrance verbauen vt hàà 0 ìch verbàui, dü verbàuisch, ar verbàuit, mìr verbàuia... as hàt verbàuia 0 0
verbìnda connecter verbinden to connect vt hàà 1 as hàt verbunda ìch verbìnd dü verbìndsch as verbìndet sa verbìnda 0 0
verderwa gâcher verderben to spoil vt hàà 1 as hàt verderbt ìch verderb dü verderbsch as verderbt sa verderwa 0 0
verdiana gagner verdienen to earn vt hàà 0 ìch verdian, dü verdiansch, ar verdiant, mìr verdiana... as hàt verdiant 0 F 1
verdàuia digérer verdauen to digest vt hàà 0 ìch verdàui, dü verdàuisch, ar verdàuit, mìr verdàuia... as hàt verdàuit 0 0
vereiniga unir vereinigen to unite vt hàà 0 ìch vereinig, dü vereinigsch, ar vereinigt, mìr vereiniga... as hàt vereinigt 0 0
verfahla échouer verfehlen to miss vt hàà 0 ìch verfahl, dü verfahlsch, ar verfahlt, mìr verfahla... as hàt verfahlt 0 0
vergassa oublier vergessen to forget vt hàà 1 as hàt vergassa ìch vergìss dü vergìsch as vergìsst sa vergassa 0 0
vergliicha comparer vergleichen to compare vt hàà 0 ìch vergliich, dü vergliichsch, ar vergliicht, mìr vergliicha... as hàt verglìcha 0 0
vergràwa enterrer vergraben to bury vt hàà 1 as hàt vergràwa loc ìch vergrààb dü vergrààbsch as vergrààbt sa vergràwa 0 0
vergàuigla gaspiller vergeuden to waste vt hàà 0 ìch vergàuigel, dü vergàuigelsch, ar vergàuigelt, mìr vergàuig(e)la... as hàt vergàuigelt 0 0
verkniama froisser verknittern to warp vt hàà 0 ìch verkniam, dü verkniamsch, ar verkniamt, mìr verkniama... as hàt verkniamt 0 0
verkàuifa vendre verkaufen to sell vt hàà 0 ìch verkàuif, dü verkàuifsch, ar verkàuift, mìr verkàuifa... as hàt verkàuift 0 0
verletza blesser verletzen to wound vt hàà 1 as hàt verletzt ìch verletz dü verletsch as verletzt sa verletza 0 0
verliara perdre verlieren to lose vt hàà 0 ìch verliar, dü verliarsch, ar verliart, mìr verliara... as hàt verlora 0 0
verloh quitter verlassen to leave vt hàà 1 as hàt verloh ìch verloss dü verlosch as verlosst sa verlehn 0 0
verlànga exiger verlangen demand vt hàà 0 ìch verlàng, dü verlàngsch, ar verlàngt, mìr verlànga... as hàt verlàngt 0 0
vermeida éviter vermeiden to avoid vt hàà 0 ìch vermeid, dü vermeidsch, ar vermeidet, mìr vermeida... as hàt vermeida 0 0
vermàcha léguer vermachen to bequeath vt hàà 0 ìch vermàch, dü vermàchsch, ar vermàcht, mìr vermàcha... as hàt vermàcht 0 0
verrissa déchirer zerreißen to tear up vt hàà 1 as hàt verrìssa ìch verriss dü verrisch as verrisst sa verrissa 0 0
verrota trahir verraten to betray vt hàà 1 as hàt verrota ìch verrot dü verrootsch as verrotet sa verrota 0 0
verschmutza embrasser küssen to kiss vt hàà 1 as hàt verschmutzt ìch verschmutz dü verschmutsch as verschmutzt sa verschmutza 0 0
verschmutza polluer verschmutzen to pollute vt hàà 1 as hàt verschmutzt ìch verschmutz dü verschmutsch as verschmutzt sa verschmutza 0 A 1
verschracka effayer verschrecken to get scared vt hàà 1 as hàt verschrocka ìch verschrìck dü verschrìcksch as verschrìckt sa verschracka 0 0
verschriiwa prescrire verschreiben to prescribe vt hàà 1 as hàt verschrìewa ìch verschribb dü verschribbsch as verschribbt sa verschriiwa 0 0
versorga fournir versorgen to supply vt hàà 0 ìch versorg, dü versorgsch, ar versorgt, mìr versorga... as hàt versorgt 0 0
verspracha promettre versprechen to promise vt hàà 1 as hàt versprocha ìch versprìch dü versprìchsch as versprìcht sa verspracha 0 0
verstecka cacher verstecken to hide vt hàà 0 ìch versteck, dü verstecksch, ar versteckt, mìr verstecka... as hàt versteckt 0 0
versteh comprendre verstehen to understand vt hàà 1 as hàt verstànda ìch verstànd dü verstehsch as versteht sa verstehn 0 0
versìchera assurer versichern to insure vt hàà 0 ìch versìcher, dü versìchersch, ar versìchert, mìr versìch(e)ra... as hàt versìchert 0 0
versüecha goûter versuchen to taste vt hàà 0 ìch versüech, dü versüechsch, ar versüecht, mìr versüecha... as hàt versüecht 0 0
verteidiga défendre verteidigen to defend vt hàà 0 ìch verteidig, dü verteidigsch, ar verteidigt, mìr verteidiga... as hàt verteidigt 0 0
verteila distribuer verteilen to distribute vt hàà 0 ìch verteil, dü verteilsch, ar verteilt, mìr verteila... as hàt verteilt 0 0
verurteila condamner verurteilen to condemn vt hàà 0 ìch verurteil, dü verurteilsch, ar verurteilt, mìr verurteila... as hàt verurteilt 0 0
verwachsla confondre verwechseln to confuse vt hàà 0 ìch verwachsel, dü verwachselsch, ar verwachselt, mìr verwachs(e)la... as hàt verwachselt 0 0
verwecka réveiller erwecken to awaken vt hàà 0 ìch verweck, dü verwecksch, ar verweckt, mìr verwecka... as hàt verweckt 0 0
verzeehla raconter erzählen narrate vt hàà 0 ìch verzeehl, dü verzeehlsch, ar verzeehlt, mìr verzeehla... as hàt verzeehlt 0 0
veräffentliga publier veröffentlichen to publish vt hàà 1 as hàt veräffentligt ìch veräffentlig dü veräffentligsch as veräffentligt sa veräffentliga 0 0
waga peser wiegen to weigh vt hàà 1 as hàt gwoga ìch wìeg dü wìegsch as wìegt sa waga 0 0
wara devenir werden to become vt sìì 1 as ìsch worra Hìlfsverb ìch wìrr dü wìrsch as wìrd sa wara 0 0
warfa jeter werfen to throw vt hàà 1 as hàt gworfa ìch warf dü warfsch as warft sa warfa 0 0
wascha laver waschen to wasch vt hàà 0 ìch wasch, dü wa(sch)sch, ar wascht, mìr wascha... as hàt gwascht ìch wasch dü wasch as wascht sa wascha 0 0
wàrna avertir warnen to warn vt hàà 0 ìch wàrn, dü wàrnsch, ar wàrnt, mìr wàrna... as hàt gwàrnt 0 0
wähla voter wählen to vote vt hàà 0 ìch wähl, dü wählsch, ar wählt, mìr wähla... as hàt gwählt 0 0
wälla vouloir wollen to want vt hàà 1 as hàt wälla Modalverb ìch wìll dü wìtt as wìll sa wann ìch wott sa wotta as hatt wotta 0 0
wèiha inaugurer einweihen inaugurate vt hàà 0 i ìch wèih, dü wèihsch, ar wèiht, mìr wèiha... i as hàt igwèiht 0 0
wìnscha souhaiter wünschen to wish vt hàà 0 ìch wìnsch, dü wìn(sch)sch, ar wìnscht, mìr wìnscha... as hàt gwunscha ìch wìnsch dü wìnsch as wìnscht sa wìnscha 0 0
wìssa savoir wissen to know vt hàà 1 as hàt gwìsst ìch weiß dü weisch as weißt sa wìssa ìch wusst sa wussta as hatt gwìsst 0 0
zehla compter zählen to count vt hàà 0 ìch zehl, dü zehlsch, ar zehlt, mìr zehla... as hàt zehlt 0 0
zeiga montrer zeiger to show vt hàà 0 ìch zeig, dü zeigsch, ar zeigt, mìr zeiga... as hàt zeigt ind 0 0
zersteera détruire zerstören to destroy vt hàà 0 ìch zersteer, dü zersteersch, ar zersteert, mìr zersteera... as hàt zersteert 0 0
ziaga tirer ziehen to pull vt hàà 0 ìch ziag, dü ziagsch, ar ziagt, mìr ziaga... as hàt zoga 0 0
zulla sucer saugen to suck vt hàà 0 ìch zull, dü zullsch, ar zullt, mìr zulla... as hàt zullt 0 0
zwìnga obliger zwingen to force vt hàà 0 ìch zwìng, dü zwìngsch, ar zwìngt, mìr zwìnga... as hàt zwunga 0 0
zàhla payer zahlen to pay vt hàà 0 ìch zàhl, dü zàhlsch, ar zàhlt, mìr zàhla... as hàt zàhlt 0 0
àmbetiara embêter embetieren to annoy vt hàà 0 ìch àmbetiar, dü àmbetiarsch, ar àmbetiart, mìr àmbetiara... as hàt àmbetiart 0 0
äffna ouvrir öffnen to open vt hàà 1 as hàt gäffnet ìch äffen dü äffensch as äffent sa äffna 0 0
ìmpfa vacciner impfen to vaccinate vt hàà 0 ìch ìmpf, dü ìmpfsch, ar ìmpft, mìr ìmpfa... as hàt gìmpft 0 0
ìnveschtiara investir investieren to invest vt hàà 0 ìch ìnveschtiar, dü ìnveschtiarsch, ar ìnveschtiart, mìr ìnveschtiara... as hàt ìnveschtiart 0 0
ìwerhola dépasser überholen to overtake vt hàà 0 ìch ìwerhol, dü ìwerholsch, ar ìwerholt, mìr ìwerhola... as hàt ìwerholt 1 : ìwerhola hola hola ìwer ìwer 0
ìwernamma prendre le relais übernehmen to take over vt hàà 1 as hàt ìwernumma ìch ìwernìmm dü ìwernìmmsch as ìwernìmmt sa ìwernamma 0 0
ìwerziiga convaincre überzeugen to convince vt hàà 0 ìch ìwerziig, dü ìwerziigsch, ar ìwerziigt, mìr ìwerziiga... as hàt ìwerziigt 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Unperseenlig Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
dunnera tonner donnern to thunder vu hàà 0 as dunnert as hàt dunnert 0 0
grüüsa inspirer de l'appréhension grauen to dread vu hàà 0 as grüüst as hàt grüüst as grüüst 0 0
ragna pleuvoir regnen to rain vu hàà 0 as ragent as hàt gragent 0 0
schnèia neiger schneien to snow vu hàà 0 as schnèit as hàt gschnèit 0 0

Retour à la liste

Saisie d'un mot

als fr de en
cat
gen
aux
irr
pre
mod1
mod2
nature
position
pres_1s pres_2s pres_3s
pres_pl
konj_pres_s konj_pres_pl
konj_pass
comp
comp0 | wort0
comp1 | wort1
comp2 | wort2
comp3 | wort3
comp4 | wort4
lang_mult multi
Retour au mot dans la liste
Retour à la liste